JEREMIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Chapter 49
Jere | KLV | 49:1 | vo' the puqpu' vo' Ammon. Thus jatlhtaH joH'a': ghajtaH Israel ghobe' puqloDpu'? ghajtaH ghaH ghobe' heir? qatlh vaj ta'taH Malcam ghaj Gad, je Daj ghotpu QaQ Daq its vengmey? | |
Jere | KLV | 49:2 | vaj, yIlegh, the jajmey ghoS, jatlhtaH joH'a', vetlh jIH DichDaq cause an alarm vo' veS Daq taH Qoyta' Daq Rabbah vo' the puqpu' vo' Ammon; je 'oH DIchDaq moj a moB heap, je Daj puqbe'pu' DIchDaq taH meQpu' tlhej qul: vaj DIchDaq Israel ghaj chaH 'Iv ta'ta' ghaj ghaH, jatlhtaH joH'a'. | |
Jere | KLV | 49:3 | Wail, Heshbon, vaD Ai ghaH laid waste; SaQ, SoH puqbe'pu' vo' Rabbah, dress SoH'egh Daq sackcloth: lament, je run DoH je vo' among the fences; vaD Malcam DIchDaq jaH Daq captivity, Daj lalDan vumwI'pu' je Daj joHHom tay'. | |
Jere | KLV | 49:4 | qatlh ta' SoH batlh Daq the valleys, lIj flowing ngech, 'ur puqbe'? 'Iv trusted Daq Daj treasures, ja'ta', 'Iv DIchDaq ghoS Daq jIH? | |
Jere | KLV | 49:5 | yIlegh, jIH DichDaq qem a taHvIp Daq SoH, jatlhtaH the joH, joH'a' vo' Armies, vo' Hoch 'Iv 'oH around SoH; je SoH DIchDaq taH driven pa' Hoch loD nIH vo', je pa' DIchDaq taH pagh Daq tay'moH tay' the fugitives. | |
Jere | KLV | 49:6 | 'ach afterward jIH DichDaq qem DoH the captivity vo' the puqpu' vo' Ammon, jatlhtaH joH'a'. | |
Jere | KLV | 49:7 | vo' Edom. Thus jatlhtaH joH'a' vo' Armies: ghaH valtaHghach ghobe' latlh Daq Teman? ghaH qeS perished vo' the prudent? ghaH chaj valtaHghach vanished? | |
Jere | KLV | 49:8 | Haw', tlhe' DoH, yIn Daq the depths, nganpu' vo' Dedan; vaD jIH DichDaq qem the calamity vo' Esau Daq ghaH, the poH vetlh jIH DIchDaq visit ghaH. | |
Jere | KLV | 49:9 | chugh grape gatherers ghoSta' Daq SoH, would chaH ghobe' mej 'op gleaning grapes? chugh HejwI'pu' Sum ram, wouldn't chaH Qaw' until chaH ghajta' yap? | |
Jere | KLV | 49:10 | 'ach jIH ghaj chenmoHta' Esau bare, jIH ghaj uncovered Daj pegh Daqmey, je ghaH DIchDaq ghobe' taH laH Daq So' himself: Daj tIr ghaH Qaw'ta', je Daj loDnI'pu', je Daj neighbors; je ghaH ghaH ghobe' latlh. | |
Jere | KLV | 49:11 | mej lIj vav ghajbe' puqpu', jIH DichDaq pol chaH yIn; je chaw' lIj widows voq Daq jIH. | |
Jere | KLV | 49:12 | vaD thus jatlhtaH joH'a': yIlegh, chaH Daq 'Iv 'oH ta'be' pertain Daq tlhutlh vo' the HIvje' DIchDaq certainly tlhutlh; je 'oH SoH ghaH 'Iv DIchDaq altogether jaH unpunished? SoH DIchDaq ghobe' jaH unpunished, 'ach SoH DIchDaq DIch tlhutlh. | |
Jere | KLV | 49:13 | vaD jIH ghaj sworn Sum jIH'egh, jatlhtaH joH'a', vetlh Bozrah DIchDaq moj an astonishment, a reproach, a waste, je a mu'qaD; je Hoch its vengmey DIchDaq taH perpetual woDtaH. | |
Jere | KLV | 49:14 | jIH ghaj Qoyta' news vo' joH'a', je an ambassador ghaH ngeHta' among the tuqpu', ja'ta', tay'moH tlhIH'egh tay', je ghoS Daq Daj, je Hu' Dung Daq the may'. | |
Jere | KLV | 49:16 | As vaD lIj ghIjvIptaH, the pride vo' lIj tIq ghajtaH deceived SoH, toH SoH 'Iv yIn Daq the clefts vo' the nagh, 'Iv 'uch the height vo' the HuD: 'a' SoH should chenmoH lIj nest as jen as the eagle, jIH DichDaq qem SoH bIng vo' pa', jatlhtaH joH'a'. | |
Jere | KLV | 49:17 | Edom DIchDaq moj an astonishment: Hoch 'Iv passes Sum 'oH DIchDaq taH astonished, je DIchDaq hiss Daq Hoch its plagues. | |
Jere | KLV | 49:18 | As Daq the overthrow vo' Sodom je Gomorrah je the jIl vengmey vo' 'oH, jatlhtaH joH'a', ghobe' loD DIchDaq yIn pa', ghobe' DIchDaq vay' puqloD vo' loD sojourn therein. | |
Jere | KLV | 49:19 | yIlegh, ghaH DIchDaq ghoS Dung rur a HaDI'baH vo' the pride vo' the Jordan Daq the HoS juH: vaD jIH DichDaq suddenly chenmoH chaH run DoH vo' 'oH; je 'Iv ghaH wIvpu', ghaH DichDaq jIH appoint Dung 'oH: vaD 'Iv ghaH rur jIH? je 'Iv DichDaq appoint jIH a poH? je 'Iv ghaH the DevwI' 'Iv DichDaq Qam qaSpa' jIH? | |
Jere | KLV | 49:20 | vaj Qoy the qeS vo' joH'a', vetlh ghaH ghajtaH tlhappu' Daq Edom; je Daj purposes, vetlh ghaH ghajtaH purposed Daq the nganpu' vo' Teman: DIch chaH DIchDaq drag chaH DoH, 'ach the mach ones vo' the flock; DIch ghaH DIchDaq chenmoH chaj juH moB Dung chaH. | |
Jere | KLV | 49:21 | The tera' trembles Daq the noise vo' chaj pum; pa' ghaH a SaQ, the noise nuq ghaH Qoyta' Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } . | |
Jere | KLV | 49:22 | yIlegh, ghaH DIchDaq ghoS Dung je puv as the eagle, je ngeH pa' Daj telDu' Daq Bozrah: je the tIq vo' the HoS loDpu' vo' Edom Daq vetlh jaj DIchDaq taH as the tIq vo' a be' Daq Daj pangs. | |
Jere | KLV | 49:23 | vo' Damascus. Hamath ghaH mISmoHpu', je Arpad; vaD chaH ghaj Qoyta' mIghtaHghach news, chaH 'oH melted DoH: pa' ghaH QoSqu' Daq the biQ'a'; 'oH ta'laHbe' taH quiet. | |
Jere | KLV | 49:24 | Damascus ghajtaH grown feeble, ghaH turns herself Daq Haw', je trembling ghajtaH seized Daq Daj: anguish je QoSqu'ghachmey ghaj tlhappu' 'uch vo' Daj, as vo' a be' Daq travail. | |
Jere | KLV | 49:26 | vaj Daj Qup loDpu' DIchDaq pum Daq Daj streets, je Hoch the loDpu' vo' veS DIchDaq taH qempu' Daq tammoH Daq vetlh jaj, jatlhtaH joH'a' vo' Armies. | |
Jere | KLV | 49:27 | jIH DichDaq kindle a qul Daq the reD vo' Damascus, je 'oH DIchDaq Sop the palaces vo' Ben Hadad. | |
Jere | KLV | 49:28 | vo' Kedar, je vo' the kingdoms vo' Hazor, nuq Nebuchadnezzar joH vo' Babylon struck. Thus jatlhtaH joH'a': Hu', jaH Dung Daq Kedar, je Qaw' the puqpu' vo' the pemHov 'o'. | |
Jere | KLV | 49:29 | chaj tents je chaj flocks DIchDaq chaH tlhap; chaH DIchDaq carry DoH vaD themselves chaj curtains, je Hoch chaj Dujmey, je chaj camels; je chaH DIchDaq SaQ Daq chaH, ghIjvIptaH Daq Hoch retlh! | |
Jere | KLV | 49:30 | Haw', wander Hop litHa', yIn Daq the depths, SoH nganpu' vo' Hazor, jatlhtaH joH'a'; vaD Nebuchadnezzar joH vo' Babylon ghajtaH tlhappu' qeS Daq SoH, je ghajtaH conceived a purpose Daq SoH. | |
Jere | KLV | 49:31 | Hu', jaH Dung Daq a Hatlh vetlh ghaH Daq leSchu', vetlh yIntaH Hutlh care, jatlhtaH joH'a'; vetlh ghaj ghobe' lojmItmey ghobe' bars, vetlh yIn mob. | |
Jere | KLV | 49:32 | chaj camels DIchDaq taH a booty, je the qevmey vo' chaj livestock a non: je jIH DichDaq scatter Daq Hoch winds chaH 'Iv ghaj the corners vo' chaj jIb pe' litHa'; je jIH DichDaq qem chaj calamity vo' Hoch retlh vo' chaH, jatlhtaH joH'a'. | |
Jere | KLV | 49:33 | Hazor DIchDaq taH a dwelling Daq vo' jackals, a desolation reH: ghobe' loD DIchDaq yIn pa', ghobe' DIchDaq vay' puqloD vo' loD sojourn therein. | |
Jere | KLV | 49:34 | The mu' vo' joH'a' vetlh ghoSta' Daq Jeremiah the leghwI'pu' concerning Elam, Daq the tagh vo' the che' vo' Zedekiah joH vo' Judah, ja'ta', | |
Jere | KLV | 49:35 | Thus jatlhtaH joH'a' vo' Armies: yIlegh, jIH DichDaq ghor the bow vo' Elam, the pIn vo' chaj might. | |
Jere | KLV | 49:36 | Daq Elam DichDaq jIH qem the loS winds vo' the loS quarters vo' the sky, je DichDaq scatter chaH toward Hoch chaH winds; je pa' DIchDaq taH ghobe' Hatlh nuqDaq the outcasts vo' Elam DIchDaq ghobe' ghoS. | |
Jere | KLV | 49:37 | jIH DichDaq cause Elam Daq taH dismayed qaSpa' chaj jaghpu', je qaSpa' chaH 'Iv nej chaj yIn; je jIH DichDaq qem mIghtaHghach Daq chaH, 'ach wIj fierce QeH, jatlhtaH joH'a'; je jIH DichDaq ngeH the 'etlh after chaH, until jIH ghaj Soppu' chaH; | |
Jere | KLV | 49:38 | je jIH DichDaq cher wIj quS'a' Daq Elam, je DichDaq Qaw' vo' pa' joH je joHHom, jatlhtaH joH'a'. | |