Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JONAH
Up
1 2 3 4
Chapter 1
Jona FreCramp 1:1  La parole de Yahweh fut adressée à Jonas, fils d'Amathi, en ces termes :
Jona FreCramp 1:2  " Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche contre elle ; car leur méchanceté est montée jusqu'à moi. "
Jona FreCramp 1:3  Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tharsis, loin de la face de Yahweh. Il descendit à Joppé, et trouva un vaisseau qui allait à Tharsis et, ayant payé son passage, il y descendit pour aller avec eux à Tharsis, loin de la face de Yahweh.
Jona FreCramp 1:4  Mais Yahweh fit souffler un grand vent sur la mer, et il y eut sur la mer une grande tempête ; le vaisseau menaçait de se briser.
Jona FreCramp 1:5  Les mariniers eurent peur ; ils crièrent chacun à leur dieu, et jetèrent à la mer les objets qui étaient sur le vaisseau, pour s'alléger. Et Jonas était descendu au fond du navire ; il s'était couché et dormait profondément.
Jona FreCramp 1:6  Alors le chef de l'équipage s'approcha de lui et lui dit : " Qu'as-tu à dormir ? Lève-toi, invoque ton Dieu ; peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons point ! "
Jona FreCramp 1:7  Et ils se dirent les uns aux autres : " Venez, jetons les sorts, afin que nous sachions de qui nous vient ce mal. " Ils jetèrent les sorts, et le sort tomba sur Jonas.
Jona FreCramp 1:8  Alors ils lui dirent : " Dis-nous donc à cause de qui nous arrive ce mal ; quelle est ta profession, d'où viens-tu, quel est ton pays et de quel peuple es-tu  ?
Jona FreCramp 1:9  Il leur répondit : " Je suis un Hébreu et j'adore Yahweh, le Dieu du ciel, qui a fait la mer et la terre. "
Jona FreCramp 1:10  Les hommes furent saisis d'une grande crainte, et ils lui dirent : " Qu'as-tu fait ! " Car les hommes savaient qu'il s'enfuyait loin de la face de Yahweh, parce qu'il le leur avait déclaré.
Jona FreCramp 1:11  Ils lui dirent : " Que te ferons-nous, pour que la mer s'apaise pour nous ? " Car la mer continuait de se soulever de plus en plus.
Jona FreCramp 1:12  Il leur répondit : " Prenez-moi et me jetez à la mer, et la mer s'apaisera pour vous ; car je sais que c'est à cause de moi que cette grande tempête est venue sur vous. "
Jona FreCramp 1:13  Les hommes ramaient pour ramener le vaisseau à la terre, mais ils ne le purent pas ; car la mer continuait de se soulever de plus en plus contre eux.
Jona FreCramp 1:14  Alors ils crièrent à Yahweh et dirent : " Ah ! Yahweh, que nous ne périssions pas pour l'âme de cet homme, et ne nous chargez pas d'un sang innocent ; car c'est vous, Yahweh, qui avez fait comme il vous a plu. "
Jona FreCramp 1:15  Et prenant Jonas, ils le jetèrent à la mer ; et la mer calma sa fureur.
Jona FreCramp 1:16  Et les hommes furent saisis d'une grande crainte pour Yahweh ; ils offrirent un sacrifice à Yahweh et firent des vœux.
Chapter 2
Jona FreCramp 2:1  Et Yahweh fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas ; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.
Jona FreCramp 2:2  Et des entrailles du poisson Jonas pria Yahweh, son Dieu.
Jona FreCramp 2:3  Il dit : De la détresse où j'étais, j'ai invoqué Yahweh, et il m'a répondu ; du ventre du schéol, j'ai crié : vous avez entendu ma voix.
Jona FreCramp 2:4  Vous m'aviez jeté dans l'abîme, au cœur des mers, et l'onde m'environnait ; tous vos flots et toutes vos vagues ont passé sur moi.
Jona FreCramp 2:5  Et moi, je disais : je suis chassé de devant vos yeux ; pourtant je contemplerai encore votre saint temple.
Jona FreCramp 2:6  Les eaux m'avaient enserré jusqu'à l'âme, l'abîme m'environnait, l'algue encerclait ma tête.
Jona FreCramp 2:7  J'étais descendu jusqu'aux racines des montagnes ; les verrous de la terre étaient tirés sur moi pour toujours ! Et vous avez fait remonter ma vie de la fosse, Yahweh, mon Dieu !
Jona FreCramp 2:8  Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de Yahweh ; et ma prière est parvenue jusqu'à vous, à votre saint temple.
Jona FreCramp 2:9  Ceux qui s'attachent à des vanités futiles abandonnent l'auteur de leur grâce.
Jona FreCramp 2:10  Mais moi, aux accents de louange, je vous offrirai un sacrifice ; le vœu que j'ai fait, je l'accomplirai. A Yahweh est le salut !
Jona FreCramp 2:11  Yahweh parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
Chapter 3
Jona FreCramp 3:1  La parole de Yahweh fut adressée une seconde fois à Jonas, en ces termes :
Jona FreCramp 3:2  " Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui la prédication que je te dirai. "
Jona FreCramp 3:3  Et Jonas se leva et alla à Ninive, selon la parole de Yahweh. Or Ninive était une ville grande devant Dieu, de trois journées de marche.
Jona FreCramp 3:4  Jonas commença à pénétrer dans la ville la marche d'une journée ; et il prêcha et dit : " Encore quarante jours et Ninive sera détruite !... "
Jona FreCramp 3:5  Les gens de Ninive crurent en Dieu ; ils publièrent un jeûne et se revêtirent de sacs, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
Jona FreCramp 3:6  La chose étant parvenue au roi de Ninive, il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac et s'assît sur la cendre.
Jona FreCramp 3:7  Et on cria dans Ninive et on dit, par décret du roi et de ses grands, ces paroles : " Que ni hommes ni bêtes, bœufs et brebis, ne goûtent rien, ne paissent point et ne boivent point d'eau ;
Jona FreCramp 3:8  qu'ils se couvrent de sacs, hommes et bêtes, qu'ils crient à Dieu avec force, et qu'ils se détournent chacun de sa mauvaise voie et des actions de violence que commettent ses mains !
Jona FreCramp 3:9  Qui sait si Dieu ne viendra pas à se repentir, et s'il ne reviendra pas de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point ? "
Jona FreCramp 3:10  Dieu vit ce qu'ils faisaient, comment ils se détournaient de leur mauvaise voie ; et Dieu se repentit du mal qu'il avait annoncé qu'il leur ferait ; et il ne le fit pas.
Chapter 4
Jona FreCramp 4:1  Jonas en éprouva un vif chagrin, et  il fut irrité.
Jona FreCramp 4:2  Il fit une prière à Yahweh et dit : " Ah ! Yahweh, n'est-ce pas là ce que je disais lorsque j'étais encore dans mon pays ? C'est pourquoi je me suis d'abord enfui à Tharsis ; car je savais que vous êtes un Dieu miséricordieux et clément, lent à la colère, riche en grâce et vous repentant du mal.
Jona FreCramp 4:3  Maintenant, Yahweh, retirez donc de moi mon âme, car la mort vaut mieux pour moi que la vie. "
Jona FreCramp 4:4  Et Yahweh répondit : " Fais-tu bien de t'irriter ? "
Jona FreCramp 4:5  Et Jonas sortit de la ville et s'assit à l'orient de la ville ; là il se fit une hutte et s'assit dessous à l'ombre, jusqu'à ce qu'il vît ce qui arriverait dans la ville.
Jona FreCramp 4:6  Et Yahweh-Dieu fit pousser un ricin qui s'éleva au-dessus de Jonas pour qu'il y eût de l'ombre sur sa tête, afin de le délivrer de son mal ; et Jonas éprouva une grande joie à cause du ricin.
Jona FreCramp 4:7  Mais Yahweh fit venir, au lever de l'aurore, le lendemain, un ver qui piqua le ricin ; et il sécha.
Jona FreCramp 4:8  Et quand le soleil se leva, Yahweh fit venir un vent brûlant d'orient ; et le soleil donna sur la tête de Jonas, au point qu'il défaillit. Il demanda de mourir et dit : " La mort vaut mieux pour moi que la vie. "
Jona FreCramp 4:9  Alors Dieu dit à Jonas : " Fais-tu bien de t'irriter à cause du ricin ? " Il répondit : " Je fais bien de m'irriter jusqu'à la mort. "
Jona FreCramp 4:10  Et Yahweh dit : " Tu t'affliges au sujet du ricin pour lequel tu n'as pas travaillé et que tu n'as pas fait croître, qui est venu en une nuit et qui a péri en une nuit ;
Jona FreCramp 4:11  et moi, je ne m'affligerais pas au sujet de Ninive, la grande ville, dans laquelle il y a plus de cent vingt mille hommes qui ne distinguent pas leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre ! "