MARK
Chapter 3
Mark | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Na Em i go insait gen long sinagog. Na i gat wanpela man long dispela hap husat i gat wanpela han i drai. | |
Mark | TpiKJPB | 3:2 | Na ol i was long Em, long Em bai oraitim em long de sabat o nogat, inap long ol i ken sutim tok long Em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:4 | Na Em i tokim ol, Em i orait long lo long mekim gutpela long ol de sabat, ol long mekim nogut, long kisim bek laip, o long kilim? Tasol ol i pasim ol maus bilong ol. | |
Mark | TpiKJPB | 3:5 | Na taim Em i bin lukluk raun nabaut long ol wantaim kros, taim Em i pilim bel hevi long ol bel bilong ol i hat tru, Em i tokim dispela man, Stretim han bilong yu i go ausait. Na em i stretim han i go ausait. Na han bilong em i kamap orait gen olsem arapela. | |
Mark | TpiKJPB | 3:6 | Na ol Farisi i go ausait, na kwiktaim ol i kisim tok helpim wantaim ol lain bilong Herot i birua long Em, long ol i ken bagarapim Em olgeta olsem wanem. | |
Mark | TpiKJPB | 3:7 | Tasol Jisas i surikim Em Yet i go bek wantaim ol disaipel bilong Em i go long biksi. Na wanpela traipela lain tru i kam long Galili i bihainim Em, na i kam long Judia, | |
Mark | TpiKJPB | 3:8 | Na i kam long Jerusalem, na i kam long Idumia, na i kam long hapsait long Jordan. Na ol nabaut long Tair na Saidon, wanpela traipela lain tru, taim ol i bin harim wanem ol bikpela samting Em i mekim, ol i kam long Em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:9 | Na Em i tokim ol disaipel bilong Em, long wanpela liklik sip i mas wetim Em, bilong wanem, dispela bikpela lain tru i stap, nogut ol i ken pas klostu strong long Em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:10 | Long wanem, Em i bin oraitim planti. Inap olsem long ol i bin pas pas tumas long Em bilong tasim Em, hamas bilong ol i gat ol sik nogut. | |
Mark | TpiKJPB | 3:11 | Na ol spirit i no klin, taim ol i lukim Em, i pundaun long ai bilong Em, na singaut, i spik, Yu stap Pikinini Man bilong God. | |
Mark | TpiKJPB | 3:13 | ¶ Na Em i go antap long wanpela maunten, na singautim i kam long Em husat Em i laik. Na ol i kam long Em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:14 | Na Em i makim twelpela, inap long ol i ken stap wantaim Em, na inap long Em i ken salim ol i go ausait bilong autim tok, | |
Mark | TpiKJPB | 3:15 | Na bilong ol i ken gat pawa bilong oraitim ol sik, na bilong rausim i go ol spirit nogut. | |
Mark | TpiKJPB | 3:17 | Na Jems, pikinini man bilong Sebedi, na Jon, brata bilong Jems. Na Em i givim narapela nem Boanerjes long ol, dispela em i olsem, Ol pikinini man bilong klaut i pairap. | |
Mark | TpiKJPB | 3:18 | Na Andru, na Filip, na Bartolomyu, na Matyu, na Tomas, na Jems, pikinini man bilong Alifias, na Tadias, na man Kenan Saimon, | |
Mark | TpiKJPB | 3:19 | Na Judas Iskariot, husat tu i bin putim Em long han bilong birua. Na ol i go insait long wanpela haus. | |
Mark | TpiKJPB | 3:20 | Na dispela bikpela lain tru i kam bung wantaim gen, inap long ol i no inap mekim samting olsem ol i ken kaikai bret. | |
Mark | TpiKJPB | 3:21 | Na taim ol pren bilong Em i harim stori long dispela, ol i go ausait bilong holimpas Em. Long wanem, ol i tok, Em i longlong olgeta. | |
Mark | TpiKJPB | 3:22 | ¶ Na ol man bilong rait husat i kam daun long Jerusalem i tok, Em i gat Bielsebap, na long hetman bilong ol spirit nogut Em i rausim ol spirit nogut. | |
Mark | TpiKJPB | 3:23 | Na Em i singautim ol i kam long Em, na tokim ol long ol tok piksa, Seten i ken rausim Seten i go olsem wanem? | |
Mark | TpiKJPB | 3:24 | Na sapos wanpela kingdom i bruk i birua long em yet, dispela kingdom i no inap sanap. | |
Mark | TpiKJPB | 3:25 | Na sapos wanpela hauslain i bruk i birua long em yet, dispela hauslain i no inap sanap. | |
Mark | TpiKJPB | 3:26 | Na sapos Seten i kirap na birua long em yet, na stap bruk, em i no inap sanap, tasol em i gat wanpela pinis. | |
Mark | TpiKJPB | 3:27 | I no gat man i ken go insait long haus bilong strongpela man, na kisim ol kago bilong em, sapos em i no laik pasim dispela strongpela man pastaim. Na nau em bai kisim ol kago bilong haus bilong em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:28 | Tru tumas, Mi tokim yupela, Olgeta sin bai God i lusim bilong ol pikinini man bilong ol man, na wanem kain ol tok bilas we ol bai tok bilas wantaim ol. | |
Mark | TpiKJPB | 3:29 | Tasol em husat bai tok bilas i birua long Holi Spirit i no gat rot long God bai lusim sin bilong em, tasol em i ken kisim bagarap bilong lus olgeta long kot oltaim oltaim. | |
Mark | TpiKJPB | 3:31 | ¶ Nau i gat i kam long Em ol brata bilong Em na mama bilong Em, na, taim ol i sanap ausait, ol i salim tok long Em, na singautim Em. | |
Mark | TpiKJPB | 3:32 | Na bikpela lain tru i sindaun nabaut long Em, na ol i tokim Em, Lukim, mama bilong Yu na ol brata bilong Yu i stap ausait na painim Yu. | |
Mark | TpiKJPB | 3:34 | Na Em i lukluk raun nabaut long ol husat i sindaun nabaut long Em, na tok, Lukim mama bilong Mi na ol brata bilong Mi! | |