Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
Mark TpiKJPB 3:1  ¶ Na Em i go insait gen long sinagog. Na i gat wanpela man long dispela hap husat i gat wanpela han i drai.
Mark TpiKJPB 3:2  Na ol i was long Em, long Em bai oraitim em long de sabat o nogat, inap long ol i ken sutim tok long Em.
Mark TpiKJPB 3:3  Na Em i tokim dispela man husat i gat han i drai, Sanap ausait.
Mark TpiKJPB 3:4  Na Em i tokim ol, Em i orait long lo long mekim gutpela long ol de sabat, ol long mekim nogut, long kisim bek laip, o long kilim? Tasol ol i pasim ol maus bilong ol.
Mark TpiKJPB 3:5  Na taim Em i bin lukluk raun nabaut long ol wantaim kros, taim Em i pilim bel hevi long ol bel bilong ol i hat tru, Em i tokim dispela man, Stretim han bilong yu i go ausait. Na em i stretim han i go ausait. Na han bilong em i kamap orait gen olsem arapela.
Mark TpiKJPB 3:6  Na ol Farisi i go ausait, na kwiktaim ol i kisim tok helpim wantaim ol lain bilong Herot i birua long Em, long ol i ken bagarapim Em olgeta olsem wanem.
Mark TpiKJPB 3:7  Tasol Jisas i surikim Em Yet i go bek wantaim ol disaipel bilong Em i go long biksi. Na wanpela traipela lain tru i kam long Galili i bihainim Em, na i kam long Judia,
Mark TpiKJPB 3:8  Na i kam long Jerusalem, na i kam long Idumia, na i kam long hapsait long Jordan. Na ol nabaut long Tair na Saidon, wanpela traipela lain tru, taim ol i bin harim wanem ol bikpela samting Em i mekim, ol i kam long Em.
Mark TpiKJPB 3:9  Na Em i tokim ol disaipel bilong Em, long wanpela liklik sip i mas wetim Em, bilong wanem, dispela bikpela lain tru i stap, nogut ol i ken pas klostu strong long Em.
Mark TpiKJPB 3:10  Long wanem, Em i bin oraitim planti. Inap olsem long ol i bin pas pas tumas long Em bilong tasim Em, hamas bilong ol i gat ol sik nogut.
Mark TpiKJPB 3:11  Na ol spirit i no klin, taim ol i lukim Em, i pundaun long ai bilong Em, na singaut, i spik, Yu stap Pikinini Man bilong God.
Mark TpiKJPB 3:12  Na Em i givim tok long ol stret long ol i no ken mekim ol man long save long Em.
Mark TpiKJPB 3:13  ¶ Na Em i go antap long wanpela maunten, na singautim i kam long Em husat Em i laik. Na ol i kam long Em.
Mark TpiKJPB 3:14  Na Em i makim twelpela, inap long ol i ken stap wantaim Em, na inap long Em i ken salim ol i go ausait bilong autim tok,
Mark TpiKJPB 3:15  Na bilong ol i ken gat pawa bilong oraitim ol sik, na bilong rausim i go ol spirit nogut.
Mark TpiKJPB 3:17  Na Jems, pikinini man bilong Sebedi, na Jon, brata bilong Jems. Na Em i givim narapela nem Boanerjes long ol, dispela em i olsem, Ol pikinini man bilong klaut i pairap.
Mark TpiKJPB 3:18  Na Andru, na Filip, na Bartolomyu, na Matyu, na Tomas, na Jems, pikinini man bilong Alifias, na Tadias, na man Kenan Saimon,
Mark TpiKJPB 3:19  Na Judas Iskariot, husat tu i bin putim Em long han bilong birua. Na ol i go insait long wanpela haus.
Mark TpiKJPB 3:20  Na dispela bikpela lain tru i kam bung wantaim gen, inap long ol i no inap mekim samting olsem ol i ken kaikai bret.
Mark TpiKJPB 3:21  Na taim ol pren bilong Em i harim stori long dispela, ol i go ausait bilong holimpas Em. Long wanem, ol i tok, Em i longlong olgeta.
Mark TpiKJPB 3:22  ¶ Na ol man bilong rait husat i kam daun long Jerusalem i tok, Em i gat Bielsebap, na long hetman bilong ol spirit nogut Em i rausim ol spirit nogut.
Mark TpiKJPB 3:23  Na Em i singautim ol i kam long Em, na tokim ol long ol tok piksa, Seten i ken rausim Seten i go olsem wanem?
Mark TpiKJPB 3:24  Na sapos wanpela kingdom i bruk i birua long em yet, dispela kingdom i no inap sanap.
Mark TpiKJPB 3:25  Na sapos wanpela hauslain i bruk i birua long em yet, dispela hauslain i no inap sanap.
Mark TpiKJPB 3:26  Na sapos Seten i kirap na birua long em yet, na stap bruk, em i no inap sanap, tasol em i gat wanpela pinis.
Mark TpiKJPB 3:27  I no gat man i ken go insait long haus bilong strongpela man, na kisim ol kago bilong em, sapos em i no laik pasim dispela strongpela man pastaim. Na nau em bai kisim ol kago bilong haus bilong em.
Mark TpiKJPB 3:28  Tru tumas, Mi tokim yupela, Olgeta sin bai God i lusim bilong ol pikinini man bilong ol man, na wanem kain ol tok bilas we ol bai tok bilas wantaim ol.
Mark TpiKJPB 3:29  Tasol em husat bai tok bilas i birua long Holi Spirit i no gat rot long God bai lusim sin bilong em, tasol em i ken kisim bagarap bilong lus olgeta long kot oltaim oltaim.
Mark TpiKJPB 3:30  Bilong wanem, ol i tok, Em i gat wanpela spirit i no klin.
Mark TpiKJPB 3:31  ¶ Nau i gat i kam long Em ol brata bilong Em na mama bilong Em, na, taim ol i sanap ausait, ol i salim tok long Em, na singautim Em.
Mark TpiKJPB 3:32  Na bikpela lain tru i sindaun nabaut long Em, na ol i tokim Em, Lukim, mama bilong Yu na ol brata bilong Yu i stap ausait na painim Yu.
Mark TpiKJPB 3:33  Na Em i bekim tok long ol, i spik, Mama bilong Mi em husat, o ol brata bilong Mi?
Mark TpiKJPB 3:34  Na Em i lukluk raun nabaut long ol husat i sindaun nabaut long Em, na tok, Lukim mama bilong Mi na ol brata bilong Mi!
Mark TpiKJPB 3:35  Long wanem, husat man bai mekim laik bilong God, em yet em i brata bilong Mi, na susa bilong mi, na mama bilong Mi.