Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 13
Sira Wycliffe 13:1  He that touchith pitch, schal be defoulid of it; and he that comyneth with a proude man, schal clothe pride.
Sira Wycliffe 13:2  He reisith a weiyte on hym silf, that comyneth with a more onest man than hym silf; and be thou not felowe to a man richere than thou.
Sira Wycliffe 13:3  What schal a cawdroun comyne to a pot? for whanne tho hirtlen hem silf togidere, the pot schal be brokun.
Sira Wycliffe 13:4  A riche man schal do vniustli, and schal gnaste; but a pore man hirt schal be stille.
Sira Wycliffe 13:5  If thou yyuest, he schal take thee; and if thou hast not, he schal forsake thee.
Sira Wycliffe 13:6  If thou hast, he schal lyue togidere with thee, and schal make thee voide; and he schal not haue sorewe on thee.
Sira Wycliffe 13:7  If thou art nedeful to hym, he schal disseyue thee; and he schal flatere, and schal yyue hope, tellinge to thee alle goodis; and schal seie, What is nede to thee?
Sira Wycliffe 13:8  And he schal schende thee in hise metis, til he anyntische thee twies and thries, and at the laste he schal scorne thee; aftirward he schal se, and schal forsake thee, and he schal moue his heed to thee.
Sira Wycliffe 13:9  Be thou maad meke to God, and abide thou hise hondis.
Sira Wycliffe 13:10  Take heede, lest thou be disseyued, and be maad lowe in foli.
Sira Wycliffe 13:11  Nyle thou be lowe in thi wisdom, lest thou be maad low, and be disseyued in to foli.
Sira Wycliffe 13:12  Whanne thou art clepid of a miytiere man, go thou awei; for bi this he schal more clepe thee.
Sira Wycliffe 13:13  Be thou not greetli pressyng, lest thou be hurtlid doun; and be thou not fer fro hym, lest thou go in to foryetyng.
Sira Wycliffe 13:14  Witholde thou not to speke with hym euenli, and bileue thou not to hise many wordis; for of myche speche he schal tempte thee, and he schal leiye priuyli, and schal axe thee of thin hid thingis.
Sira Wycliffe 13:15  His cruel soule schal kepe thi wordis, and he schal not spare of malice, and of bondis.
Sira Wycliffe 13:16  Be war to thee, and take heede diligentli to thin heryng; for thou goist with thi distriyng.
Sira Wycliffe 13:17  But thou heringe tho thingis, se as in sleep, and thou schalt wake.
Sira Wycliffe 13:18  In al thi lijf loue thou God, and inwardli clepe thou him in thin heelthe.
Sira Wycliffe 13:19  Ech beeste loueth a beeste lijk it silf; so and ech man owith to loue his neiybore.
Sira Wycliffe 13:20  Ech fleisch schal be ioyned to fleisch lijk it silf, and ech man schal be felouschipid to a man lijk hym silf.
Sira Wycliffe 13:21  As a wulf schal comyne sum tyme with a lomb, so a synnere with a iust man.
Sira Wycliffe 13:22  What comininge is of an hooli man to a dogge? ethir what good part is of a riche man to a pore man?
Sira Wycliffe 13:23  The huntyng of a lioun is a wielde asse in desert; so the lesewis of riche men ben pore men.
Sira Wycliffe 13:24  And as mekenesse is abhomynacioun to a proude man, so and a pore man is abhomynacioun of a riche man.
Sira Wycliffe 13:25  A riche man moued is confermed of hise frendis; but a meke man, whanne he fallith, schal be cast out, yhe, of knowun men.
Sira Wycliffe 13:26  Many rekyuereris ben to a riche man disseyued; he spak proudli, and thei iustifieden hym.
Sira Wycliffe 13:27  A meke man is disseiued, ferthermore also he is repreuyd; he spak wiseli, and no place was youun to hym.
Sira Wycliffe 13:28  The riche man spak, and alle men weren stille; and thei schulen brynge his word til to the cloudis.
Sira Wycliffe 13:29  A pore man spak, and thei seien, Who is this? and if he offendith, thei schulen destrye hym.
Sira Wycliffe 13:30  Catel is good to hym, to whom is no synne in conscience; and `the worste pouert is in the mouth of a wickid man.
Sira Wycliffe 13:31  The herte of a man chaungith his face, ethir in good ethir in yuel.
Sira Wycliffe 13:32  Of hard and with trauel thou schalt fynde the step of a good herte, and a good face.