SIRACH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Chapter 4
Sira | DRC | 4:1 | Son, defraud not the poor of alms, and turn not away thy eyes from the poor. | |
Sira | VulgClem | 4:1 | Fili, eleemosynam pauperis ne defraudes, et oculos tuos ne transvertas a paupere. | |
Sira | KJV | 4:1 | ||
Sira | DRC | 4:2 | Despise not the hungry soul: and provoke not the poor in his want. | |
Sira | VulgClem | 4:2 | Animam esurientem ne despexeris, et non exasperes pauperem in inopia sua. | |
Sira | KJV | 4:2 | ||
Sira | DRC | 4:3 | Afflict not the heart of the needy, and defer not to gibe to him that is in distress. | |
Sira | VulgClem | 4:3 | Cor inopis ne afflixeris, et non protrahas datum angustianti. | |
Sira | KJV | 4:3 | ||
Sira | DRC | 4:4 | Reject not the petition of the afflicted: and turn not away thy face from the needy. | |
Sira | VulgClem | 4:4 | Rogationem contribulati ne abjicias, et non avertas faciem tuam ab egeno. | |
Sira | KJV | 4:4 | ||
Sira | DRC | 4:5 | Turn not away thy eyes from the poor for fear of anger: and leave not to them that ask of thee to curse thee behind thy back. | |
Sira | VulgClem | 4:5 | Ab inope ne avertas oculos tuos propter iram : et non relinquas quærentibus tibi retro maledicere. | |
Sira | KJV | 4:5 | ||
Sira | DRC | 4:6 | For the prayer of him that curseth thee in the bitterness of his soul, shall be heard, for he that made him will hear him. | |
Sira | VulgClem | 4:6 | Maledicentis enim tibi in amaritudine animæ, exaudietur deprecatio illius : exaudiet autem eum qui fecit illum. | |
Sira | KJV | 4:6 | ||
Sira | DRC | 4:7 | Make thyself affable to the congregation of the poor, and humble thy soul to the ancient, and bow thy head to a great man. | |
Sira | VulgClem | 4:7 | Congregationi pauperum affabilem te facito : et presbytero humilia animam tuam, et magnato humilia caput tuum. | |
Sira | KJV | 4:7 | ||
Sira | DRC | 4:8 | Bow down thy ear cheerfully to the poor, and pay what thou owest, and answer him peaceable words with mildness. | |
Sira | VulgClem | 4:8 | Declina pauperi sine tristitia aurem tuam, et redde debitum tuum, et responde illi pacifica in mansuetudine. | |
Sira | KJV | 4:8 | ||
Sira | DRC | 4:9 | Deliver him that suffereth wrong out of the hand of the proud: and be not fainthearted in thy soul. | |
Sira | VulgClem | 4:9 | Libera eum qui injuriam patitur de manu superbi, et non acide feras in anima tua. | |
Sira | KJV | 4:9 | ||
Sira | DRC | 4:10 | In judging be merciful to the fatherless as a father, and as a husband to their mother. | |
Sira | VulgClem | 4:10 | In judicando esto pupillis misericors ut pater, et pro viro matri illorum : | |
Sira | KJV | 4:10 | ||
Sira | DRC | 4:11 | And thou shalt be as the obedient son of the most High, and he will have mercy on thee more than a mother. | |
Sira | VulgClem | 4:11 | et eris tu velut filius Altissimi obediens, et miserebitur tui magis quam mater. | |
Sira | KJV | 4:11 | ||
Sira | DRC | 4:12 | Wisdom inspireth life into her children, and protecteth them that seek after her, and will go before them in the way of justice. | |
Sira | VulgClem | 4:12 | Sapientia filiis suis vitam inspirat : et suscipit inquirentes se, et præibit in via justitiæ. | |
Sira | KJV | 4:12 | ||
Sira | DRC | 4:13 | And he that loveth her, loveth life: and they that watch for her, shall embrace her sweetness. | |
Sira | VulgClem | 4:13 | Et qui illam diligit, diligit vitam, et qui vigilaverint ad illam complectentur placorem ejus. | |
Sira | KJV | 4:13 | ||
Sira | DRC | 4:14 | They that hold her fast, shall inherit life: and whithersoever she entereth, God will give a blessing. | |
Sira | VulgClem | 4:14 | Qui tenuerint illam, vitam hæreditabunt : et quo introibit benedicet Deus. | |
Sira | KJV | 4:14 | ||
Sira | DRC | 4:15 | They that serve her, shall be servants to the holy one: and God loveth them that love her. | |
Sira | VulgClem | 4:15 | Qui serviunt ei obsequentes erunt sancto : et eos qui diligunt illam, diligit Deus. | |
Sira | KJV | 4:15 | ||
Sira | DRC | 4:16 | He that hearkeneth to her, shall judge nations: and he that looketh upon her, shall remain secure. | |
Sira | VulgClem | 4:16 | Qui audit illam judicabit gentes : et qui intuetur illam permanebit confidens. | |
Sira | KJV | 4:16 | ||
Sira | DRC | 4:17 | If he trust to her, he shall inherit her, and his generation shall be in assurance. | |
Sira | VulgClem | 4:17 | Si crediderit ei, hæreditabit illam, et erunt in confirmatione creaturæ illius : | |
Sira | KJV | 4:17 | ||
Sira | DRC | 4:18 | For she walketh with him in temptation, and at the first she chooseth him. | |
Sira | VulgClem | 4:18 | quoniam in tentatione ambulat cum eo, et in primis eligit eum. | |
Sira | KJV | 4:18 | ||
Sira | DRC | 4:19 | She will bring upon him fear and dread and trial: and she will scourge him with the affliction of her discipline, till she try him by her laws, and trust his soul. | |
Sira | VulgClem | 4:19 | Timorem, et metum, et probationem inducet super illum : et cruciabit illum in tribulatione doctrinæ suæ, donec tentet eum in cogitationibus suis, et credat animæ illius. | |
Sira | KJV | 4:19 | ||
Sira | DRC | 4:20 | Then she will strengthen him, and make a straight way to him, and give him joy, | |
Sira | VulgClem | 4:20 | Et firmabit illum, et iter adducet directum ad illum, et lætificabit illum : | |
Sira | KJV | 4:20 | ||
Sira | DRC | 4:21 | And will disclose her secrets to him, and will heap upon him treasures of knowledge and understanding of justice. | |
Sira | VulgClem | 4:21 | et denudabit absconsa sua illi, et thesaurizabit super illum scientiam et intellectum justitiæ. | |
Sira | KJV | 4:21 | ||
Sira | DRC | 4:22 | But if he go astray, she will forsake him, and deliver him into the hands of his enemy. | |
Sira | VulgClem | 4:22 | Si autem oberraverit, derelinquet eum, et tradet eum in manus inimici sui. | |
Sira | KJV | 4:22 | ||
Sira | DRC | 4:23 | Son, observe the time, and fly from evil. | |
Sira | VulgClem | 4:23 | Fili, conserva tempus, et devita a malo. | |
Sira | KJV | 4:23 | ||
Sira | DRC | 4:24 | For thy soul be not ashamed to say the truth. | |
Sira | VulgClem | 4:24 | Pro anima tua ne confundaris dicere verum : | |
Sira | KJV | 4:24 | ||
Sira | DRC | 4:25 | For there is a shame that bringeth sin, and there is a shame that bringeth glory and grace. | |
Sira | VulgClem | 4:25 | est enim confusio adducens peccatum, et est confusio adducens gloriam et gratiam. | |
Sira | KJV | 4:25 | ||
Sira | DRC | 4:26 | Accept no person against thy own person, nor against thy soul a lie. | |
Sira | VulgClem | 4:26 | Ne accipias faciem adversus faciem tuam, nec adversus animam tuam mendacium. | |
Sira | KJV | 4:26 | ||
Sira | DRC | 4:27 | Reverence not thy neighbour in his fall: | |
Sira | VulgClem | 4:27 | Ne reverearis proximum tuum in casu suo, | |
Sira | KJV | 4:27 | ||
Sira | DRC | 4:28 | And refrain not to speak in the time of salvation. Hide not thy wisdom in her beauty. | |
Sira | VulgClem | 4:28 | nec retineas verbum in tempore salutis. Non abscondas sapientiam tuam in decore suo : | |
Sira | KJV | 4:28 | ||
Sira | DRC | 4:29 | For by the tongue wisdom is discerned: and understanding, and knowledge, and learning by the word of the wise, and steadfastness in the works of justice. | |
Sira | VulgClem | 4:29 | in lingua enim sapientia dignoscitur : et sensus, et scientia, et doctrina in verbo sensati, et firmamentum in operibus justitiæ. | |
Sira | KJV | 4:29 | ||
Sira | DRC | 4:30 | In nowise speak against the truth, but be ashamed of the lie of thy ignorance. | |
Sira | VulgClem | 4:30 | Non contradicas verbo veritatis ullo modo, et de mendacio ineruditionis tuæ confundere. | |
Sira | KJV | 4:30 | ||
Sira | DRC | 4:31 | Be not ashamed to confess thy sins, but submit not thyself to every man for sin. | |
Sira | VulgClem | 4:31 | Non confundaris confiteri peccata tua, et ne subjicias te omni homini pro peccato. | |
Sira | KJV | 4:31 | ||
Sira | DRC | 4:32 | Resist not against the face of the mighty, and do not strive against the stream of the river. | |
Sira | VulgClem | 4:32 | Noli resistere contra faciem potentis, nec coneris contra ictum fluvii. | |
Sira | KJV | 4:32 | ||
Sira | DRC | 4:33 | Strive for justice for thy soul, and even unto death fight for justice, and God will overthrow thy enemies for thee. | |
Sira | VulgClem | 4:33 | Pro justitia agonizare pro anima tua, et usque ad mortem certa pro justitia : et Deus expugnabit pro te inimicos tuos. | |
Sira | KJV | 4:33 | ||
Sira | DRC | 4:34 | Be not hasty in thy tongue: and slack and remiss in thy works. | |
Sira | VulgClem | 4:34 | Noli citatus esse in lingua tua, et inutilis, et remissus in operibus tuis. | |
Sira | KJV | 4:34 | ||