ACTS
Chapter 21
Acts | LinVB | 21:1 | Awa tokabwání na bangó na mpási o motéma, tokwélí o masúwa, tokeí kín’o esanga Kos ; nsima ya mokolo mǒkó tokómí o Ródos ; tolongwí kúná mpé tokeí o Pátara. | |
Acts | LinVB | 21:3 | Ekómí bísó penepene na Sípro, totíkí esanga o lobóko la mwásí mpô ya kokende o Síria ; tosémí o Tíro, mpô basengélákí kobimisa bilóko o masúwa kúná. | |
Acts | LinVB | 21:4 | Ekútí bísó bayékoli kúná, totíkálí wâná mikolo nsambo. Elímo atíndí bangó báloba na Pólo ’te ákende o Yerúzalem té. | |
Acts | LinVB | 21:5 | Kasi áwa mikolo mya bísó mikokí, tokeí. Bánso, ná básí ná bána, bakeí kotíka bísó o libándá lya engumbá : tofukámí o libóngo, tosámbélí | |
Acts | LinVB | 21:7 | Tolongwí o Tíro mpé o nsúka ya mobémbo na masúwa, tokómí o Tolemáis. Tokeí kopésa bandeko mbóte mpé tofándí na bangó mokolo mǒkó. | |
Acts | LinVB | 21:8 | Etání ntóngó, tokeí lisúsu mpé tokómí o Sezaréa. Kúná tokótí o ndáko ya Filípo, motéyi wa Nsango Elámu, mpé tofándí epái ya yě ; azalákí mǒkó wa bato nsambo baye baponómókí o Yerúzalem. | |
Acts | LinVB | 21:11 | Ayéí epái ya bísó, akamátí nkámba ya Pólo, amíkangí na yangó makolo na mabóko, mpé alobí : « Elímo Sántu alobí boye : Ba-Yúda bakokanga nkóló wa nkámba eye o Yerúzalem, mpé bakokaba yě o mabóko ma bapagáno. » | |
Acts | LinVB | 21:12 | Eyókí bísó maloba mayé, bísó mǒkó ná bato ba Sezaréa tobóndélí Pólo ákende o Yerúzalem té. | |
Acts | LinVB | 21:13 | Kasi yě azóngísí : « Ntína níni bolingí kobóngola makanisi ma ngáí na boleli bwa bínó ? Nasílí namíléngélí, bakokí kokanga ngáí bôngó o Yerúzalem, nandimí mpé kokúfa mpô ya nkómbó ya Mokonzi Yézu. » | |
Acts | LinVB | 21:14 | Awa tokokí kobóngola makanisi ma yě té, totíkí kobóndela yě, tolobí : « Esálema sé lokóla Nzámbe alingí ! » | |
Acts | LinVB | 21:16 | Bayékoli basúsu ba Sézaréa bakeí na bísó nzelá yǒ kó ; bazwělí bísó esíká ya kofánda o ndáko ya moto mǒkó nkómbó ’te Menázo, moto wa Sípro, mǒkó wa bayékoli ba yambo. | |
Acts | LinVB | 21:18 | Mokolo mwa nsima Pólo akeí na bísó o epai ya Yakóbo ; bakóló bánso mpé basangání wâná. | |
Acts | LinVB | 21:19 | Pólo apésí bangó losáko mpé asolólí na bangó maye mánso Nzámbe asálákí na mosálá mwa yě o bikólo bisúsu. | |
Acts | LinVB | 21:20 | Eyókí bangó bôngó, bakúmísí Nzámbe, mpé balobí na Pólo : « Omóní, ndeko, ba-Yúda nkóto na nkóto bakómí koyamba ; bánso bazalí kotósa Mobéko na motéma mobimba. | |
Acts | LinVB | 21:21 | Nzókandé basílí bayókí ’te yǒ, na matéya ma yǒ, olingí kotínda ba-Yúda baye bafándí o bikólo bisúsu ’te bábóya Mobéko mwa Móze ; okolobaka mpé na bangó ’te bátíka kokátisa bána nzóto mpé bálanda mimeseno mya ba-Yúda té. | |
Acts | LinVB | 21:23 | Bôngó sálá sé lokóla tokoyébisa yǒ : Tozalí áwa na babáli bánei baye balayákí ndaí. | |
Acts | LinVB | 21:24 | Kendé na bangó, ómípétola elongó na bangó mpé fútá mosolo mpô ’te bákókola bangó mitó. Bôngó bato bánso bakoyéba ’te nsango ya yǒ bayókákí ezalí ya sôló té ; bakoyéba mpé ’te yǒ ozalí sé kotósa Mobéko mwa Móze. | |
Acts | LinVB | 21:25 | Mpô ya maye matálí bapagáno bakómí koyamba, na monkandá tosílí toyébísí bangó mikáno mya bísó : bátíka kolía biléi biye babonzélí bikeko, ná makilá ná mpé nyama itangí makilá té ; bátíka mpé mabála mapekísámí na mibéko. » | |
Acts | LinVB | 21:26 | Etáni ntóngó, Pólo akeí na bato baye, amípétólí elongó na bangó mpé ayíngélí o Témpelo ; ayébísí bato ntángo níni mikolo mya bomípétoli mikosíla, lokóla ’te : mikolo níni bakobonza libonza lya moto mǒkó mǒkó. | |
Acts | LinVB | 21:27 | Etíkálákí moké mikolo nsambo mísíla, ba-Yúda ba Azía bamóní Pólo o Témpelo. Batombókísí bato, bakangí yě, | |
Acts | LinVB | 21:28 | mpé bagángí : « Bato ba Israél, yákáni kosálisa bísó ! Yě moto akotéyaka bipái bínso ’te bato bábóya ekólo ya bísó, Mobéko mwa Móze mpé Témpelo eye esántu ! Akótísí mpé ba-Gréki o Témpelo mpé asántólí Esíká esántu eye. » | |
Acts | LinVB | 21:29 | Balobí bôngó zambí bamónókí Trofímo, moto wa Eféze, o engumbá elongó na Pólo ; bôngó bakanísí ’te akótísákí yě o Témpelo. | |
Acts | LinVB | 21:30 | Engumbá mobimba ebúlúngání, bato ebelé bayéí kosangana o esíká êná ; bakangí Pólo, babéndí yě o libándá lya Témpelo mpé sé o ntángo êná bakangí bizibeli bya yangó. | |
Acts | LinVB | 21:31 | Ntángo balukí koboma yě, mokonzi wa basodá ayókí ’te Yerúzalem mobimba ekómí mobúlú. | |
Acts | LinVB | 21:32 | Abéngí basodá na bakomandá nokí mpé akeí na bangó o esíká bato bazalákí kotomboko. Awa bato bamóní ’te mokonzi na basodá bayéí, batíkí kobéte Pólo. | |
Acts | LinVB | 21:33 | Mokonzi wa basodá abelémí, akangí Pólo mpé atíndí ’te bákanga yě na minyolólo míbalé. Na nsima atúní bato sókó yě azalí náni mpé likambo níni asálí. | |
Acts | LinVB | 21:34 | Kasi bato bazalákí kogánga makambo ndéngé na ndéngé. Mokonzi wa basodá akokí koyéba ntína ya likambo liye té, mpô makeléle malekí míngi ; bôngó atíndí ’te bákamba Pólo o nganda ya basodá. | |
Acts | LinVB | 21:35 | Ntángo Pólo akómí penepene na ebuteli, basodá basengélí komeme Pólo o mabóko, mpô ya nkándá ya bato. | |
Acts | LinVB | 21:37 | Awa balingákí kokótisa Pólo o nganda ya basodá, alobí na mokonzi : « Okokí kolingisa ngáí ’te náyébisa yǒ mwâ likambo ? » Oyo atúní yě : « Oyébí lokóta la ba-Gréki ? | |
Acts | LinVB | 21:38 | Yǒ ozalí moto wa Ezípeti té, óyo atombókísákí bobélé o mikolo milekí bato ba Sikári nkóto ínei mpé akambákí bangó o elíkí ? » | |
Acts | LinVB | 21:39 | Pólo ayanólí : « Ngáí nazalí mo-Yúda, moto wa Társi o Silísia ; nazalí mwána mbóka wa engumbá eye eyébání malámu mpenzá. Nabóndélí yǒ, ólingisa ngáí ’te náloba na bato. » | |