Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
BARUCH
1 2 3 4 5 6
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 4
Baru DRC 4:1  This is the book of the commandments of God, and the law, that is for ever: all they that keep it, shall come to life: but they that have forsaken it, to death.
Baru VulgClem 4:1  Hic liber mandatorum Dei, et lex quæ est in æternum : omnes qui tenent eam pervenient ad vitam : qui autem dereliquerunt eam, in mortem.
Baru KJV 4:1 
Baru DRC 4:2  Return, O Jacob, and take hold of it, walk in the way by its brightness, in the presence of the light thereof.
Baru VulgClem 4:2  Convertere, Jacob, et apprehende eam : ambula per viam ad splendorem ejus contra lumen ejus.
Baru KJV 4:2 
Baru DRC 4:3  Give not thy honour to another, nor thy dignity to a strange nation.
Baru VulgClem 4:3  Ne tradas alteri gloriam tuam, et dignitatem tuam genti alienæ.
Baru KJV 4:3 
Baru DRC 4:4  We are happy, O Israel: because the things that are pleasing to God, are made known to us.
Baru VulgClem 4:4  Beati sumus, Israël, quia quæ Deo placent manifesta sunt nobis.
Baru KJV 4:4 
Baru DRC 4:5  Be of good comfort, O people of God, the memorial of Israel:
Baru VulgClem 4:5  Animæquior esto, populus Dei, memorabilis Israël :
Baru KJV 4:5 
Baru DRC 4:6  You have been sold to the Gentiles, not for your destruction: but because you provoked God to wrath, you are delivered to your adversaries.
Baru VulgClem 4:6  venundati estis gentibus non in perditionem : sed propter quod in ira ad iracundiam provocastis Deum, traditi estis adversariis.
Baru KJV 4:6 
Baru DRC 4:7  For you have provoked him who made you, the eternal God, offering sacrifice to devils, and not to God.
Baru VulgClem 4:7  Exacerbastis enim eum qui fecit vos, Deum æternum, immolantes dæmoniis, et non Deo.
Baru KJV 4:7 
Baru DRC 4:8  For you have forgotten God, who brought you up, and you have grieved Jerusalem that nursed you.
Baru VulgClem 4:8  Obliti enim estis Deum qui nutrivit vos, et contristastis nutricem vestram Jerusalem.
Baru KJV 4:8 
Baru DRC 4:9  For she saw the wrath of God coming upon you, and she said: Give ear, all you that dwell near Sion, for God hath brought upon me great mourning:
Baru VulgClem 4:9  Vidit enim iracundiam a Deo venientem vobis, et dixit : Audite, confines Sion : adduxit enim mihi Deus luctum magnum.
Baru KJV 4:9 
Baru DRC 4:10  For I have seen the captivity of my people, of my sons, and my daughters, which the Eternal hath brought upon them.
Baru VulgClem 4:10  Vidi enim captivitatem populi mei, filiorum meorum et filiarum, quam superduxit illis Æternus.
Baru KJV 4:10 
Baru DRC 4:11  For I nourished them with joy: but I sent them away with weeping and mourning.
Baru VulgClem 4:11  Nutrivi enim illos cum jucunditate ; dimisi autem illos cum fletu et luctu.
Baru KJV 4:11 
Baru DRC 4:12  Let no man rejoice over me, a widow, and desolate: I am forsaken of many for the sins of my children, because they departed from the law of God.
Baru VulgClem 4:12  Nemo gaudeat super me viduam et desolatam : a multis derelicta sum propter peccata filiorum meorum, quia declinaverunt a lege Dei.
Baru KJV 4:12 
Baru DRC 4:13  And they have not known his justices, nor walked by the ways of God's commandments, neither have they entered by the paths of his truth and justice.
Baru VulgClem 4:13  Justitias autem ipsius nescierunt, nec ambulaverunt per vias mandatorum Dei, neque per semitas veritatis ejus cum justitia ingressi sunt.
Baru KJV 4:13 
Baru DRC 4:14  Let them that dwell about Sion come, and remember the captivity of my sons and daughters, which the Eternal hath brought upon them.
Baru VulgClem 4:14  Veniant confines Sion, et memorentur captivitatem filiorum et filiarum mearum, quam superduxit illis Æternus.
Baru KJV 4:14 
Baru DRC 4:15  For he hath brought a nation upon them from afar, a wicked nation, and of a strange tongue:
Baru VulgClem 4:15  Adduxit enim super illos gentem de longinquo, gentem improbam, et alterius linguæ,
Baru KJV 4:15 
Baru DRC 4:16  Who have neither reverenced the ancient, nor pitied children, and have carried away the beloved of the widow, and have left me all alone without children.
Baru VulgClem 4:16  qui non sunt reveriti senem, neque puerorum miserti sunt, et abduxerunt dilectos viduæ, et a filiis unicam desolaverunt.
Baru KJV 4:16 
Baru DRC 4:17  But as for me, what help can I give you?
Baru VulgClem 4:17  Ego autem, quid possum adjuvare vos ?
Baru KJV 4:17 
Baru DRC 4:18  But he that hath brought the evils upon you, he will deliver you out of the hands of your enemies.
Baru VulgClem 4:18  qui enim adduxit super vos mala, ipse vos eripiet de manibus inimicorum vestrorum.
Baru KJV 4:18 
Baru DRC 4:19  Go your way, my children, go your way: for I am left alone.
Baru VulgClem 4:19  Ambulate, filii, ambulate : ego enim derelicta sum sola.
Baru KJV 4:19 
Baru DRC 4:20  I have put off the robe of peace, and have put upon me the sackcloth of supplication, and I will cry to the most High in my days.
Baru VulgClem 4:20  Exui me stola pacis, indui autem me sacco obsecrationis, et clamabo ad Altissimum in diebus meis.
Baru KJV 4:20 
Baru DRC 4:21  Be of good comfort, my children, cry to the Lord, and he will deliver you out of the hand of the princes your enemies.
Baru VulgClem 4:21  Animæquiores estote, filii ; clamate ad Dominum, et eripiet vos de manu principum inimicorum.
Baru KJV 4:21 
Baru DRC 4:22  For my hope is in the Eternal that he will save you: and joy is come upon me from the Holy One, because of the mercy which shall come to you from our everlasting Saviour.
Baru VulgClem 4:22  Ego enim speravi in æternum salutem vestram, et venit mihi gaudium a Sancto, super misericordia quæ veniet vobis ab æterno salutari nostro.
Baru KJV 4:22 
Baru DRC 4:23  For I sent you forth with mourning and weeping: but the Lord will bring you back to me with joy and gladness for ever.
Baru VulgClem 4:23  Emisi enim vos cum luctu et ploratu : reducet autem vos mihi Dominus cum gaudio et jucunditate in sempiternum.
Baru KJV 4:23 
Baru DRC 4:24  For as the neighbours of Sion have now seen your captivity from God: so shall they also shortly see your salvation from God, which shall come upon you with great honour, and everlasting glory.
Baru VulgClem 4:24  Sicut enim viderunt vicinæ Sion captivitatem vestram a Deo, sic videbunt et in celeritate salutem vestram a Deo, quæ superveniet vobis cum honore magno et splendore æterno.
Baru KJV 4:24 
Baru DRC 4:25  My children, suffer patiently the wrath that is come upon you: for thy enemy hath persecuted thee, but thou shalt quickly see his destruction: and thou shalt get up upon his neck.
Baru VulgClem 4:25  Filii, patienter sustinete iram quæ supervenit vobis : persecutus est enim te inimicus tuus : sed cito videbis perditionem ipsius, et super cervices ipsius ascendes.
Baru KJV 4:25 
Baru DRC 4:26  My delicate ones have walked rough ways, for they were taken away as a flock made a prey by the enemies.
Baru VulgClem 4:26  Delicati mei ambulaverunt vias asperas : ducti sunt enim ut grex direptus ab inimicis.
Baru KJV 4:26 
Baru DRC 4:27  Be of good comfort, my children, and cry to the Lord: for you shall be remembered by him that hath led you away.
Baru VulgClem 4:27  Animæquiores estote, filii, et proclamate ad Dominum : erit enim memoria vestra ab eo qui duxit vos.
Baru KJV 4:27 
Baru DRC 4:28  For as it was your mind to go astray from God; so when you return again you shall seek him ten times as much.
Baru VulgClem 4:28  Sicut enim fuit sensus vester ut erraretis a Deo, decies tantum iterum convertentes requiretis eum :
Baru KJV 4:28 
Baru DRC 4:29  For he that hath brought evils upon you, shall bring you everlasting joy again with your salvation.
Baru VulgClem 4:29  qui enim induxit vobis mala, ipse rursum adducet vobis sempiternam jucunditatem cum salute vestra.
Baru KJV 4:29 
Baru DRC 4:30  Be of good heart, O Jerusalem: for he exhorteth thee, that named thee.
Baru VulgClem 4:30  Animæquior esto, Jerusalem : exhortatur enim te, qui te nominavit.
Baru KJV 4:30 
Baru DRC 4:31  The wicked that have afflicted thee, shall perish: and they that have rejoiced at thy ruin, shall be punished.
Baru VulgClem 4:31  Nocentes peribunt, qui te vexaverunt : et qui gratulati sunt in tua ruina, punientur.
Baru KJV 4:31 
Baru DRC 4:32  The cities which thy children have served, shall be punished: and she that received thy sons.
Baru VulgClem 4:32  Civitates quibus servierunt filii tui, punientur, et quæ accepit filios tuos.
Baru KJV 4:32 
Baru DRC 4:33  For as she rejoiced at thy ruin, and was glad of thy fall: so shall she be grieved for her own desolation.
Baru VulgClem 4:33  Sicut enim gavisa est in tua ruina, et lætata est in casu tuo, sic contristabitur in sua desolatione,
Baru KJV 4:33 
Baru DRC 4:34  And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning.
Baru VulgClem 4:34  et amputabitur exsultatio multitudinis ejus, et gaudimonium ejus erit in luctum.
Baru KJV 4:34 
Baru DRC 4:35  For fire shall come upon her from the Eternal, long to endure, and she shall be inhabited by devils for a great time.
Baru VulgClem 4:35  Ignis enim superveniet ei ab Æterno in longiturnis diebus, et habitabitur a dæmoniis in multitudine temporis.
Baru KJV 4:35 
Baru DRC 4:36  Look about thee, O Jerusalem, towards the east, and behold the joy that cometh to thee from God.
Baru VulgClem 4:36  Circumspice, Jerusalem, ad orientem, et vide jucunditatem a Deo tibi venientem.
Baru KJV 4:36 
Baru DRC 4:37  For behold thy children come, whom thou sentest away scattered, they come gathered together from the east even to the west, at the word of the Holy One rejoicing for the honour of God.
Baru VulgClem 4:37  Ecce enim veniunt filii tui, quos dimisisti dispersos : veniunt collecti ab oriente usque ad occidentem, in verbo Sancti, gaudentes in honorem Dei.
Baru KJV 4:37