EZEKIEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Chapter 29
Ezek | LinVB | 29:1 | O mobu mwa zomi, o sanza ya zomi, o mokolo mwa zomi na mibale, Yawe alobi na ngai maloba maye : | |
Ezek | LinVB | 29:2 | Mwana wa moto, tala epai ya Farao, mokonzi wa Ezipeti, mpe sakola maloba ma bokaneli ye elongo na ekolo ya ye mobimba. | |
Ezek | LinVB | 29:3 | Loba mpe yebisa ye : Mokonzi Yawe alobi boye : Farao, mokonzi wa Ezipeti, nayeli yo etumba ; ozali ngando enene o kati ya bibale Nil. Yo moto olobaki : « Ebale Nil ezali ya ngai, ngai moto nasalaki yango. » | |
Ezek | LinVB | 29:4 | Nakokanga mbanga ya yo na bibende bikokangema na biteku bya yo. Nakobimisa yo o kati ya ebale Nil elongo na mbisi inso ikangemi na biteku bya yo. | |
Ezek | LinVB | 29:5 | Nakobwaka yo o eliki elongo na mbisi inso ya bibale bya yo. Okokweya o nse, okolala o mabelé, moto moko akotelemisa mpe akokunda yo te. Nakopesa yo na nyama ya zamba mpe na ndeke, okozala biloko bya bango bya bolei, | |
Ezek | LinVB | 29:6 | bongo bato banso ba Ezipeti bakoyeba ’te ngai nazali Yawe. Mpamba te, ozalaki se mokekele o miso ma Israel ; | |
Ezek | LinVB | 29:7 | ntango bakangaki yo, obukanaki o maboko ma bango mpe ozokisaki bango maboko ; ntango batii mitema na yo, obukani mpe okweisi bango banso. | |
Ezek | LinVB | 29:8 | Yango wana Mokonzi Yawe alobi boye : Nakotindela yo mopanga, moboma bato mpe nyama ya yo. | |
Ezek | LinVB | 29:9 | Mokili mwa Ezipeti mokokoma mopotu mozangi bato. Bongo bakoyeba ’te ngai nazali Yawe, mpo olobaki ’te : « Nil ezali ya ngai, ngai moto nasalaki yango. » | |
Ezek | LinVB | 29:10 | Yango wana nakoyela yo na mpe bibale bya yo binso etumba. Nakokomisa mokili mwa yo mopotu, banda Migdol kin’o Siena tee ndelo ya Etiópia. | |
Ezek | LinVB | 29:11 | Bato bakoleka wana lisusu te, nyama mpe te. Mibu ntuku inei mokili mwa yo mokozala na bato lisusu te. | |
Ezek | LinVB | 29:12 | Nakokomisa mokili mwa Ezipeti mopotu monene o ntei ya bikolo bisusu bibebi ; bingumba bya ye bikobeba o ntei ya bingumba biye bikoma mipotu, mibu ntuku inei. Nakopanza bato ba Ezipeti o bikolo bisusu, bakotelengana o mikili misusu. | |
Ezek | LinVB | 29:13 | Mokonzi Yawe alobi boye : Nsima ya mibu ntuku inei, nakokamata bato ba Ezipeti o bikolo binso napanzaki mpe nakosangisa bango. | |
Ezek | LinVB | 29:15 | Bikolo bisusu bikozala binene, Ezipeti ekozala moke, ekoleka bikolo bisusu na bonene lisusu te. Nakokitisa bango mpo ’te banyokolo bikolo bisusu lisusu te. | |
Ezek | LinVB | 29:16 | Ba-Israel bakotia elikya na bango lisusu te, mpo bakokundola ’te babungaki, awa basengeki bango lisalisi ; bakoyeba bongo ’te ngai nazali Mokonzi Yawe. | |
Ezek | LinVB | 29:17 | O mobu mwa ntuku ibale na nsambo, o sanza ya yambo, o mokolo mwa yambo, Yawe alobi na ngai maloba maye : | |
Ezek | LinVB | 29:18 | Mwana wa moto, Nabukodonozor, mokonzi wa Babilon, apesaki basoda ba ye mosala monene, awa atindaki bango etumba na Tiro ; nsuki ya bato banso isili o mitó mpe mposo ilongwi o mapeke. Kasi o Tiro azwi eloko te, basoda mpe bazwi eloko te. Manso asali mpo ’te abotolo yango makei mpamba. | |
Ezek | LinVB | 29:19 | Yango wana Mokonzi Yawe alobi boye : Nakokaba mokili mwa Ezipeti o maboko ma Nabukodonozor, mokonzi wa Babilon. Akobotolo bango nkita inso, akokamata biloko bya bango binso, akopupola mokili mwa bango. Akofuta basoda ba ye na biloko bya Ezipeti. | |
Ezek | LinVB | 29:20 | Awa amiyokisi mpasi o Tiro, nakopesa ye mokili mwa Ezipeti, zambi asaleli ngai mosala. Elobi bongo Mokonzi Yawe. | |