II SAMUEL
Chapter 15
II S | LinVB | 15:1 | Na nsima Absalom aluki likalo na farasa mpe bato ntuku itano mpo ya kotambola liboso lya ye. | |
II S | LinVB | 15:2 | Elongwaki Absalom na nta ntongo o ndako, atelemi mpembeni ya nzela ezali kokende o ezibeli ya mboka. Mbala inso moto azalaki kokende epai ya mokonzi mpo ya kosambisa likambo lya ye, Absalom atuni ye liboso : « Yo outi o mboka nini ? » Mpe soko moto azongisi : « Ngai mosaleli wa yo nazali moto wa libota lya Israel. » | |
II S | LinVB | 15:3 | Absalom ayanoli ye : « Likambo lya yo lizali lya solo mpe polele, kasi epai ya mokonzi moto moko akondimela yo te. » | |
II S | LinVB | 15:4 | Absalom akobi lisolo : « Soko batiaki ngai zuzi wa ekolo eye, mbele bato banso bakoya epai ya ngai na makambo ma bango, nakosambisa bango na bosembo. » | |
II S | LinVB | 15:5 | Awa moto abelemi mpe akumbami liboso lya ye, apesi ye loboko, asimbi ye mpe azingi ye ekopi. | |
II S | LinVB | 15:6 | Absalom azalaki kosala bobele bongo na bato banso ba Israel, baye bayaki epai ya mokonzi mpo ’te akata makambo ma bango. Mpe Absalom abendi bongo mitema mya ba-Israel. | |
II S | LinVB | 15:7 | Nsima ya mibu minei, Absalom alobi na mokonzi : « Tika ngai nake-nde o Ebron mpo nakokisa elako nalakelaki Yawe, | |
II S | LinVB | 15:8 | zambi ntango nazalaki o Gesur o mokili mwa Aram, ngai mosaleli wa yo nalakelaki elako eye : Soko Yawe akozongisa ngai o Yeruzalem, nakokende kokumisa Yawe. » | |
II S | LinVB | 15:10 | Absalom atindi bantoma o mabota manso ma Israel na maloba maye : « Mokolo bokoyoka lokito la mondule, bokoki koloba : Absalom akomi mokonzi wa Ebron. » | |
II S | LinVB | 15:11 | Bato nkama ibale bakei elongo na Absalom. Awa babyangemi bongo bayebi likambo lyoko te. | |
II S | LinVB | 15:12 | O ntango Absalom azalaki kobonzela Yawe miboma, atindi moto moko akende koluka Akitofel, moto wa Gilo, molaki wa Davidi, o ndako ya ye o Gilo. Baye batomboki balendi, mpe motango mwa bato balandi Absalom mokoli. | |
II S | LinVB | 15:14 | alobi na basaleli ba ye bazalaki na ye o Yeruzalem : « Tokima, soki te Absalom akokanga biso. Tosala noki mpo ’te akuta biso te, zambi akoyokisa biso mpasi mpe akoboma bato ba mboka banso. » | |
II S | LinVB | 15:15 | Basaleli ba mokonzi bazongiseli ye : « Ata mokonzi aponeli biso mosala nini, biso tozali se basaleli ba ye. » | |
II S | LinVB | 15:16 | Mokonzi abimi elongo na libota lya ye mobimba, kasi atiki bamakango zomi mpo ’te bakengele ndako ya mokonzi. | |
II S | LinVB | 15:18 | Bakomanda ba ye banso batelemi pene na ye, na basoda banso ba Keret na Pelet. Bato banso ba Gat, bato nkama motoba baye bautaki o Gat mpo ya kolanda ye, banso batamboli liboso lya mokonzi. | |
II S | LinVB | 15:19 | Mokonzi alobi na Itai, moto wa Gat : « Mpo nini yo mpe olingi kokende na biso ? Zonga mpe otikala na mokonzi wa sika, zambi ozali mompaya, babengani yo mpe o ekolo ya yo. | |
II S | LinVB | 15:20 | Oyaki awa se lobi, bongo natambwisa yo lelo elongo na biso ? Nayebi te makambo nini makokwela ngai lobi. Zonga mpe bandeko ba yo bakende elongo na yo. Yawe alakisa yo bolingi na bosembo. » | |
II S | LinVB | 15:21 | Itai ayanoli mokonzi : « Lokola Yawe azali na bomoi mpe lokola yo ozali na bomoi, esika mokonzi wa ngai akozala, to na bomoi to na liwa, ngai mpe mosaleli wa yo nakozala se kuna. » | |
II S | LinVB | 15:22 | Davidi alobi na Itai : « Kende mpe tambola. » Itai, moto wa Gat, akei elongo na bandeko ba ye banso. | |
II S | LinVB | 15:23 | Bato banso ba ekolo baleli mingi. Mokonzi akatisi Kedron mpe bato banso bakei o nzela ya eliki. | |
II S | LinVB | 15:24 | Bamoni mpe Sadok na ba-Levi bazalaki komeme Sanduku ya Nzambe. Bakitisi Sanduku ya Nzambe, mpe Ebiatar atikali wana tee bato banso balongwi o mboka. | |
II S | LinVB | 15:25 | Mokonzi alobi na Sadok : « Zongisa Sanduku ya Nzambe o mboka. Soko Yawe ayokeli ngai mawa, akozongisa ngai awa mpe akosala ’te nakoka komono yango lisusu, ná ndako ya ye esantu lokola. | |
II S | LinVB | 15:27 | Mokonzi alobi na nganga Nzambe Sadok : « Bino na Ebiatar, bozonga o mboka na boboto ; mwana wa yo Akimas na Yonatan, mwana wa Ebiatar, bakende na bino elongo. | |
II S | LinVB | 15:28 | Boyoka malamu, ngai nakofanda o nzela ekokende o eliki tee mokolo moto akoyela ngai nsango. » | |
II S | LinVB | 15:30 | Davidi abuti ngomba ya Oliva, azalaki se kolela. Azipi motó na elamba mpe atamboli makolo ngulu. Bato banso bakei na ye elongo bazipi motó na elamba. Ntango bazalaki kobuta ngomba, bazalaki se kolela. Davidi ayoki nsoni. | |
II S | LinVB | 15:31 | Bakei koyebisa Davidi : « Akitofel azali o kati ya bato batomboki elongo na Absalom. » Davidi alobi : « Nabondeli yo, e Yawe, bebisa malako ma Akitofel ! » | |
II S | LinVB | 15:32 | Davidi akomi o nsonge ya ngomba o esika bakokumisaka Yawe ; kuna amoni Kusai, moto wa Arka, ayei kokutana na ye, alati elamba epaswani mpe apakoli mabelé o motó. | |
II S | LinVB | 15:34 | Kasi soko ozongi o mboka mpe olobi na Absalom ‘Nalingi kozala mosaleli wa yo, e mokonzi ; kalakala nazalaka mosaleli wa tata wa yo, okoki kobebisa malako ma Akitofel’, bongo ngai nakobika. | |
II S | LinVB | 15:35 | Kuna banganga Nzambe Sadok na Ebiatar bakozala penepene na yo te ? Makambo manso okoyoka o ndako ya mokonzi kende koyebisa banganga Nzambe Sadok na Ebiatar mango. | |
II S | LinVB | 15:36 | Bana ba bango, Akimas, mwana wa Sadok, na Yonatan, mwana wa Ebiatar, bazali penepene na bango. Bango bakoyebisa ngai makambo manso okoyoka kuna. » | |