Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Up Next
Chapter 38
Isai Kekchi 38:1  Saˈ eb li cutan aˈan quiyajer li rey Ezequías. Nak nim xyajel quicuulac li profeta Isaías li ralal laj Amoz riqˈuin ut quixye re: —Joˈcaˈin xye a̱cue li Ka̱cuaˈ. Yi̱b ru chixjunil li cˈaˈru tento ta̱yi̱b ru saˈ la̱ cuochoch xban nak ca̱mc a̱cue. Incˈaˈ chic tatqˈuira̱k, chan.
Isai Kekchi 38:2  Laj Ezequías quixsukˈisi rib saˈ lix chˈa̱t ut qui-iloc chiru li tzˈac. Quitijoc chiru li Dios ut quixye:
Isai Kekchi 38:3  —At Ka̱cuaˈ, at inDios, la̱in nintzˈa̱ma cha̱cuu, chijulticokˈ taxak a̱cue nak la̱in xincˈanjelac cha̱cuu chi anchal inchˈo̱l ut saˈ ti̱quilal. Xinba̱nu li us joˈ nacuulac cha̱cuu, chan. Ut quiya̱bac chi kˈaxal ra saˈ xchˈo̱l.
Isai Kekchi 38:4  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiˈchic riqˈuin laj Isaías ut quixye re:
Isai Kekchi 38:5  —Ayu riqˈuin laj Ezequías ut ta̱ye re, “Joˈcaˈin xye a̱cue li Ka̱cuaˈ lix Dios laj David, la̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. La̱in xcuabi la̱ tij ut xinqˈue retal nak yo̱cat chi ya̱bac. Anakcuan tatinqˈuirtesi ut tinqˈue oˈlaju chihab chic la̱ yuˈam.
Isai Kekchi 38:6  La̱in tincolok a̱cue la̱at ut la̱in ajcuiˈ tincolok reheb lin tenamit saˈ rukˈ lix reyeb laj Asiria. La̱in tintenkˈa̱nk reheb li tenamit aˈin,” chan li Ka̱cuaˈ.
Isai Kekchi 38:7  Laj Isaías quixye: —Aˈan aˈin li retalil li tixqˈue li Ka̱cuaˈ re nak ta̱nau nak tixba̱nu li cˈaˈru naxye.
Isai Kekchi 38:8  Li Dios tixsukˈisi li sakˈe o̱b o̱r chirix ut ta̱cˈutu̱nk saˈ lix relo̱j laj Acaz, li naxbis cuiˈ li o̱r riqˈuin li sakˈe, chan. Ut joˈcan quicˈulman. Li sakˈe quisukˈi chirix o̱b o̱r ut quicˈutun saˈ lix relo̱j laj Acaz nak li sakˈe quisukˈi chirix.
Isai Kekchi 38:9  Nak acak xqˈuira laj Ezequías lix reyeb laj Judá quixtzˈi̱ba li a̱tin aˈin re xlokˈoninquil li Dios:
Isai Kekchi 38:10  —La̱in quinye saˈ inchˈo̱l nak li Dios ta̱risi lin yuˈam nak toj sa̱jin. Saˈ inchˈo̱l la̱in nak tinxic saˈ xya̱nkeb li camenak ut incˈaˈ tinti̱xk saˈ ruchichˈochˈ.
Isai Kekchi 38:11  La̱in quincˈoxla nak incˈaˈ chic tincuil lix lokˈal li Ka̱cuaˈ arin saˈ ruchichˈochˈ, chi moco teˈcuil chic ru li cristian li toj yoˈyo̱queb.
Isai Kekchi 38:12  Saˈ inchˈo̱l la̱in nak li Dios xrisi lin yuˈam. Chanchan jun li muheba̱l li na-isi̱c saˈ xnaˈaj. Malaj ut chanchan jun li tˈicr li na-isi̱c saˈ li quemleb. Quincˈoxla nak li Dios ac xrak lin yuˈam.
Isai Kekchi 38:13  Quinnumsi li kˈojyi̱n chi ya̱bac xban li raylal yo̱quin chixcˈulbal. Incˈaˈ quinru chi cua̱rc. Chanchan jun li cakcoj yo̱ chixtokbal lin bakel. Saˈ inchˈo̱l la̱in nak ac xin-osoˈ.
Isai Kekchi 38:14  Ma̱cˈaˈ chic inmetzˈe̱u ut moco cau ta chic lix ya̱b lin cux. Ninya̱bac chanchan nak nequeˈya̱bac li cuilix malaj ut chanchan nak nequeˈya̱bac li mucuy. Nin-iloc saˈ choxa. At Ka̱cuaˈ, cˈajoˈ li raylal yo̱quin chixcˈulbal. China̱tenkˈa.
Isai Kekchi 38:15  ¿Cˈaˈ ta cuiˈ ru ta̱ru̱k tinye la̱in? Li Ka̱cuaˈ, aˈan li xqˈuehoc re li raylal aˈin saˈ inbe̱n. La̱in tincua̱nk saˈ tu̱lanil chixjunil lin yuˈam xban li raylal li xincˈul.
Isai Kekchi 38:16  At Ka̱cuaˈ, riqˈuin li usilal li nacaba̱nu eb li cristian teˈcua̱nk xyuˈam. Ut riqˈuin ajcuiˈ chixjunil li usilal nacaqˈue cua̱nk inyuˈam la̱in. La̱at tina̱qˈuirtesi ut ta̱qˈue inyuˈam.
Isai Kekchi 38:17  Lix rahil inchˈo̱l xasukˈisi chokˈ sahil chˈo̱lej chokˈ cue. Xban nak xcuulac cha̱cuu, joˈcan nak xina̱col chiru li ca̱mc. Ut xacuy xasach lin ma̱c.
Isai Kekchi 38:18  Eb li cuanqueb saˈ xnaˈajeb li camenak incˈaˈ naru tateˈxlokˈoni. Eb li camenak incˈaˈ naru teˈxqˈue a̱lokˈal. Eb aˈan incˈaˈ naru teˈxcˈojob xchˈo̱l a̱cuiqˈuin.
Isai Kekchi 38:19  Caˈaj cuiˈ li yoˈyo̱queb teˈqˈuehok a̱lokˈal. Joˈ la̱in yoˈyo̱quin ut yo̱quin chixqˈuebal a̱lokˈal anakcuan. Eb li yucuaˈbej nequeˈxserakˈi reheb li ralal xcˈajol nak kˈaxal cha̱bilat.
Isai Kekchi 38:20  At Ka̱cuaˈ, la̱at tatcolok cue. Takachˈeˈ li ka-arpa ut takabicha la̱ lokˈal. Takabicha la̱ lokˈal saˈ la̱ templo joˈ najtil yoˈyo̱ko, chan laj Ezequías.
Isai Kekchi 38:21  Laj Isaías quixye: —Te̱yi̱b caˈchˈinak li higo ut te̱qˈue chiru lix ra ut laj Ezequías ta̱qˈuira̱k, chan.
Isai Kekchi 38:22  Laj Ezequías quixpatzˈ: —¿Cˈaˈru li retalil tixcˈutbesi chicuu nak la̱in tinxic cuiˈchic saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ? chan.