Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Up Next
Chapter 14
Job CzeB21 14:1  Smrtelník z ženy zrozený má jen pár dnů – a plných trápení.
Job CzeB21 14:2  Jako květ vzejde a uvadne, jako stín prchne, nezastaví se.
Job CzeB21 14:3  Přesto však z něho oči nespouštíš a k soudu s tebou ho poháníš.
Job CzeB21 14:4  Kdo umí nečisté v čisté obrátit? Ani jediný!
Job CzeB21 14:5  Ty jsi mu spočítal jeho dny, počet měsíců jsi mu odměřil, dal jsi mu meze, jež nesmí překročit.
Job CzeB21 14:6  Odvrať svůj pohled, nech ho být, ať si užije život jako nádeník!
Job CzeB21 14:7  Strom, ten má aspoň naději: Když bude poražen, znovu vyraší, nic nezastaví jeho výhonky.
Job CzeB21 14:8  I kdyby jeho kořeny v zemi zpuchřely, i kdyby jeho kmen v prachu tlel,
Job CzeB21 14:9  jen ucítí vodu, vypučí zase, jak mladý stromek větve vyžene.
Job CzeB21 14:10  Člověk však zemře a klesne bezvládně, naposled vydechne – a kam se poděje?
Job CzeB21 14:11  Jako se vypařuje voda z jezer, jako potok vyschne a vyprahne,
Job CzeB21 14:12  právě tak člověk lehne a nevstane; dokud trvá nebe, neprobudí se, nic nepřeruší jeho sen.
Job CzeB21 14:13  Kéž bys mě jen schoval v hrobě, kéž bys mě ukryl, než pomine tvůj hněv, a určil chvíli, kdy na mě vzpomeneš!
Job CzeB21 14:14  Když člověk zemře, copak ožije? Po všechny dny své těžké roboty čekal bych na chvíli té úlevy!
Job CzeB21 14:15  Zavolal bys a já se ti ohlásil, po díle svých rukou by ses roztoužil.
Job CzeB21 14:16  Ačkoli teď mé kroky počítáš, pak už bys na můj hřích nečíhal.
Job CzeB21 14:17  Do měchu zapečetil bys mé přestupky a moje viny přikryl bys.
Job CzeB21 14:18  Jako se však hora na prach rozdrolí, jako se balvan z místa odvalí,
Job CzeB21 14:19  jako voda omílá kamení, jako příval půdu odplaví – takto ty bereš člověku naději!
Job CzeB21 14:20  Když ho napadneš, navždy odchází, strnou mu rysy a ty ho propouštíš.
Job CzeB21 14:21  O slávě svých dětí pak neví nic, nedozví se ani, zda budou nicotní.
Job CzeB21 14:22  Jediné, co cítí, je bolest v těle, v duši oplakává jenom sám sebe.“