MARK
Chapter 12
Mark | FreJND | 12:1 | Et il se mit à leur dire en paraboles : Un homme planta une vigne, et l’environna d’une clôture, et y creusa une fosse pour un pressoir, et y bâtit une tour ; et il la loua à des cultivateurs et s’en alla hors du pays. | |
Mark | FreJND | 12:2 | Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs pour recevoir des cultivateurs du fruit de la vigne ; | |
Mark | FreJND | 12:4 | Et il leur envoya encore un autre esclave ; et à celui-là ils lui meurtrirent la tête, et le couvrirent d’outrages. | |
Mark | FreJND | 12:5 | Et il en envoya un autre, et celui-là ils le tuèrent ; et plusieurs autres, battant les uns, et tuant les autres. | |
Mark | FreJND | 12:6 | Ayant donc encore un unique fils bien-aimé, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. | |
Mark | FreJND | 12:7 | Mais ces cultivateurs-là dirent entre eux : Celui-ci est l’héritier ; venez, tuons-le, et l’héritage sera à nous. | |
Mark | FreJND | 12:9 | Que fera donc le maître de la vigne ? Il viendra et fera périr les cultivateurs et donnera la vigne à d’autres. | |
Mark | FreJND | 12:10 | Et n’avez-vous pas même lu cette écriture : « La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin ; | |
Mark | FreJND | 12:12 | Et ils cherchaient à se saisir de lui ; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu’il avait dit cette parabole contre eux ; et le laissant, ils s’en allèrent. | |
Mark | FreJND | 12:13 | Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des hérodiens pour le surprendre dans [ses] paroles. | |
Mark | FreJND | 12:14 | Et étant venus, ils lui disent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t’embarrasses de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu avec vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non ? Paierons-nous, ou ne paierons-nous pas ? | |
Mark | FreJND | 12:15 | Et lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit : Pourquoi me tentez-vous ? Apportez-moi un denier, que je le voie. | |
Mark | FreJND | 12:16 | Et ils le lui apportèrent. Et il leur dit : De qui est cette image et cette inscription ? Et ils lui dirent : De César. | |
Mark | FreJND | 12:17 | Et Jésus, répondant, leur dit : Rendez les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu ! Et ils étaient dans l’étonnement à son sujet. | |
Mark | FreJND | 12:18 | Et les sadducéens, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection, viennent à lui ; et ils l’interrogèrent, disant : | |
Mark | FreJND | 12:19 | Maître ! Moïse nous a écrit que si le frère de quelqu’un meurt et laisse une femme, et ne laisse pas d’enfants, son frère prenne sa femme et suscite de la postérité à son frère. | |
Mark | FreJND | 12:20 | Il y avait sept frères ; et le premier prit une femme, et en mourant ne laissa pas de postérité ; | |
Mark | FreJND | 12:21 | et le second la prit et mourut ; et lui non plus ne laissa pas de postérité ; et le troisième de même ; | |
Mark | FreJND | 12:22 | et les sept la prirent et ne laissèrent pas de postérité. La dernière de tous, la femme aussi mourut. | |
Mark | FreJND | 12:23 | Dans la résurrection, quand ils ressusciteront, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l’ont eue pour femme ? | |
Mark | FreJND | 12:24 | Et Jésus, répondant, leur dit : N’est-ce pas à cause de ceci que vous errez, c’est que vous ne connaissez pas les écritures, ni la puissance de Dieu ? | |
Mark | FreJND | 12:25 | Car, quand on ressuscite d’entre les morts, on ne se marie, ni on n’est donné en mariage, mais on est comme des anges dans les cieux. | |
Mark | FreJND | 12:26 | Et quant aux morts [et] à ce qu’ils ressuscitent, n’avez-vous pas lu dans le livre de Moïse, au [titre] : “Du buisson”, comment Dieu lui parla, disant : « Moi, je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob » ? | |
Mark | FreJND | 12:27 | Il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes donc dans une grande erreur. | |
Mark | FreJND | 12:28 | Et l’un des scribes, qui les avait entendus disputer, voyant qu’il leur avait bien répondu, s’approcha et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ? | |
Mark | FreJND | 12:29 | Et Jésus lui répondit : Le premier de tous les commandements est : « Écoute, Israël, le ✶Seigneur notre Dieu est un seul ✶Seigneur ; | |
Mark | FreJND | 12:30 | et tu aimeras le ✶Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée, et de toute ta force ». C’est là le premier commandement. | |
Mark | FreJND | 12:31 | Et le second lui est semblable : « Tu aimeras ton prochain comme toi-même ». Il n’y a point d’autre commandement plus grand que ceux-ci. | |
Mark | FreJND | 12:32 | Et le scribe lui dit : Bien, maître, tu as dit selon la vérité, car il y en a un, et il n’y en a point d’autre que lui ; | |
Mark | FreJND | 12:33 | et que de l’aimer de tout son cœur, et de toute son intelligence, et de toute son âme, et de toute sa force, et d’aimer son prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et les sacrifices. | |
Mark | FreJND | 12:34 | Et Jésus, voyant qu’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n’osait plus l’interroger. | |
Mark | FreJND | 12:35 | Et comme il enseignait dans le temple, Jésus répondit et dit : Comment disent les scribes que le Christ est fils de David ? | |
Mark | FreJND | 12:36 | Car David lui-même a dit par l’Esprit Saint : « Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds ». | |
Mark | FreJND | 12:37 | David lui-même donc l’appelle seigneur ; et comment est-il son fils ? Et la grande foule prenait plaisir à l’entendre. | |
Mark | FreJND | 12:38 | Et il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes et [qui aiment] les salutations dans les places publiques, | |
Mark | FreJND | 12:39 | et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas ; | |
Mark | FreJND | 12:40 | qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; – ceux-ci recevront une sentence plus sévère. | |
Mark | FreJND | 12:41 | Et Jésus, étant assis vis-à-vis du trésor [du temple], regardait comment la foule jetait de la monnaie au trésor ; et plusieurs riches y jetaient beaucoup. | |
Mark | FreJND | 12:43 | Et ayant appelé ses disciples, il leur dit : En vérité, je vous dis que cette pauvre veuve a plus jeté au trésor que tous ceux qui y ont mis ; | |