Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 15
Matt CzeCSP 15:1  Tehdy přišli k Ježíšovi z Jeruzaléma farizeové a učitelé Zákona a řekli:
Matt CzeCSP 15:2  „Proč tvoji učedníci přestupují tradici starších? Vždyť si neomývají [své] ruce, když jedí chléb.“
Matt CzeCSP 15:3  On jim odpověděl: „Proč i vy přestupujete Boží příkaz kvůli své tradici?
Matt CzeCSP 15:4  Vždyť Bůh řekl: Cti otce a matku a kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře.
Matt CzeCSP 15:5  Vy však říkáte: Kdo by řekl otci nebo matce: To z mého majetku, co by ti mohlo pomoci, je dar určený Bohu,
Matt CzeCSP 15:6  ten již není povinen uctít svého otce [nebo svou matku]. Zrušili jste Boží slovo pro svou tradici.
Matt CzeCSP 15:7  Pokrytci! Dobře o vás prorokoval Izaiáš, když říkal:
Matt CzeCSP 15:8  ⌈Tento lid mne ctí rty⌉, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.
Matt CzeCSP 15:9  Marně mne však uctívají, vyučujíce nauky, jež jsou jen lidskými příkazy.“
Matt CzeCSP 15:10  Zavolal k sobě zástup a řekl: „Slyšte a rozumějte.
Matt CzeCSP 15:11  Člověka neznečišťuje to, co vchází do úst, nýbrž člověka znečišťuje to, co z úst vychází.“
Matt CzeCSP 15:12  Tu k němu přistoupili [jeho] učedníci a řekli mu: „Víš, že se farizeové pohoršili, když to slovo uslyšeli?“
Matt CzeCSP 15:13  On odpověděl: „Každá rostlina, kterou nezasadil můj nebeský Otec, bude vykořeněna.
Matt CzeCSP 15:14  Nechte je! Slepí jsou vůdci [slepých]. Jestliže slepý vede slepého, oba spadnou do jámy.“
Matt CzeCSP 15:15  Petr mu ⌈na to⌉ řekl: „Vylož nám [toto] podobenství!“
Matt CzeCSP 15:16  [Ježíš] řekl: „I vy jste ještě nechápaví?
Matt CzeCSP 15:17  Nerozumíte, že všechno, co vchází do úst, jde do břicha a vypouští se do záchodu?
Matt CzeCSP 15:18  Co však z úst vychází, vystupuje ze srdce, a to znečišťuje člověka.
Matt CzeCSP 15:19  Neboť ze srdce vycházejí špatné myšlenky, vraždy, cizoložství, smilstva, krádeže, lživá svědectví, urážky.
Matt CzeCSP 15:20  To jsou věci, které člověka znečišťují; ale jíst neomytýma rukama člověka neznečišťuje.“
Matt CzeCSP 15:21  Ježíš odtamtud vyšel a odebral se do končin Týru a Sidónu.
Matt CzeCSP 15:22  A hle, z těch končin vyšla nějaká kananejská žena a křičela: „Smiluj se nade mnou, Pane, Synu Davidův! Mou dceru zle ⌈trápí démon⌉.“
Matt CzeCSP 15:23  Ale on jí neodpověděl ani slovo. I přistoupili k němu jeho učedníci a prosili ho: „⌈Pošli ji pryč⌉, vždyť za námi křičí!“
Matt CzeCSP 15:24  On řekl: „⌈Byl jsem poslán jen⌉ ke ztraceným ovcím z domu Izraele.“
Matt CzeCSP 15:25  Ona však přišla, ⌈klaněla se mu⌉ a říkala: „Pane, pomoz mi!“
Matt CzeCSP 15:26  On odpověděl: „Není správné vzít chléb dětem a hodit jej psům.“
Matt CzeCSP 15:27  Ona řekla: „Ano, Pane, ale vždyť i psi jedí z drobtů, které padají se stolu jejich pánů.“
Matt CzeCSP 15:28  Tehdy jí Ježíš odpověděl: „Ó ženo, tvá víra je veliká. Staň se ti, jak chceš.“ A od té hodiny byla její dcera uzdravena.
Matt CzeCSP 15:29  A přecházeje odtamtud, prošel Ježíš kolem Galilejského moře, vystoupil na horu a posadil se tam.
Matt CzeCSP 15:30  Tu k němu přišly veliké zástupy, které měly s sebou chromé, slepé, zmrzačené, němé a mnohé jiné. Položili mu je k nohám a on je uzdravil,
Matt CzeCSP 15:31  takže zástup užasl, když viděl, že němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chromí chodí a slepí vidí; i vzdali chválu ⌈Bohu Izraele⌉.
Matt CzeCSP 15:32  Ježíš si pak zavolal své učedníky a řekl: „Jsem hluboce pohnut nad tím zástupem, protože již tři dny zůstávají se mnou a nemají co jíst. A nechci je propustit hladové, aby nezemdleli na cestě.“
Matt CzeCSP 15:33  A učedníci mu řekli: „Kde vezmeme v pustině tolik chlebů, abychom nasytili takový zástup?“
Matt CzeCSP 15:34  Ježíš jim řekl: „Kolik máte chlebů?“ Oni řekli: „Sedm a několik rybiček.“
Matt CzeCSP 15:36  vzal těch sedm chlebů a ty ryby, vzdal díky, rozlámal a dával učedníkům a učedníci zástupům.
Matt CzeCSP 15:37  Všichni pojedli a nasytili se; a sebrali sedm plných košů zbylých úlomků.
Matt CzeCSP 15:38  Těch, kteří jedli, bylo čtyři tisíce mužů kromě žen a dětí.
Matt CzeCSP 15:39  Potom zástupy propustil, vstoupil na loď a připlul na území Magadan.