MATTHEW
Chapter 21
Matt | SloKJV | 21:1 | In ko so se bližali Jeruzalemu in so prišli do Bétfage pri Oljski gori, je Jezus torej poslal dva učenca, | |
Matt | SloKJV | 21:2 | rekoč jima: „Pojdita v vas tam pred vama in nemudoma bosta našla privezano oslico in žrebe z njo. Odvežita ju in ju privedita k meni. | |
Matt | SloKJV | 21:3 | In če vama bo katerikoli človek karkoli rekel, mu bosta rekla: ‚Gospod ju potrebuje;‘ in nemudoma ju bo poslal.“ | |
Matt | SloKJV | 21:4 | Vse to je bilo storjeno, da bi se lahko izpolnilo, kar je bilo rečeno po preroku, rekoč: | |
Matt | SloKJV | 21:5 | „Povejte sionski hčeri: ‚Glej, tvoj Kralj prihaja k tebi, krotak in sedeč na oslici in žrebetu, osličjem žrebičku.‘“ | |
Matt | SloKJV | 21:7 | in pripeljala sta oslico ter žrebico in nanju položila svoja oblačila in posadili so ga nanjo. | |
Matt | SloKJV | 21:8 | Zelo velika množica je svoje obleke razgrnila na pot; drugi pa so odsekali veje iz dreves in jih nastlali po poti. | |
Matt | SloKJV | 21:9 | In množice, ki so šle spredaj in te, ki so sledile, so vzklikale, rekoč: „Hozana Davidovemu Sinu: ‚Blagoslovljen je kdor prihaja v Gospodovem imenu. Hozana na višavah.‘“ | |
Matt | SloKJV | 21:12 | In Jezus je odšel v Božji tempelj in izgnal vse tiste, ki so v templju prodajali in kupovali in prevrnil mize menjalcem denarja in stole tem, ki so prodajali golobice | |
Matt | SloKJV | 21:13 | ter jim rekel: „Pisano je: ‚Moja hiša naj se imenuje hiša molitve,‘ toda vi ste jo naredili za brlog razbojnikov.“ | |
Matt | SloKJV | 21:15 | Ko so visoki duhovniki in pisarji videli čudovita dela, katera je storil in otroke, ki so v templju vzklikali ter govorili: „Hozana Davidovemu Sinu,“ so bili hudo nezadovoljni | |
Matt | SloKJV | 21:16 | in so mu rekli: „Slišiš kaj ti govorijo?“ Jezus pa jim reče: „Seveda. Mar niste nikoli brali: ‚Iz ust otročičev in dojenčkov si izpopolnil hvalo?‘“ | |
Matt | SloKJV | 21:19 | In ko je na poti zagledal figovo drevo, je prišel k njemu, pa na njem ni našel nič, razen listja samega in mu rekel: „Naj odslej na tebi nikoli več ne zraste noben sad.“ In figovo drevo je takoj ovenelo. | |
Matt | SloKJV | 21:20 | Ko so učenci to videli, so se čudili, rekoč: „Kako hitro je figovo drevo ovenelo!“ | |
Matt | SloKJV | 21:21 | Jezus jim je odgovoril in rekel: „Resnično, povem vam: ‚Če imate vero in ne dvomite, ne boste delali samo to, kar je bilo storjeno figovemu drevesu, temveč tudi, če boste rekli tej gori: ‚Bodi odstranjena in vržena v morje,‘ se bo to zgodilo.‘ | |
Matt | SloKJV | 21:23 | In ko je prišel v tempelj, so k njemu, medtem ko je učil, prišli visoki duhovniki in starešine izmed ljudi ter rekli: „S kakšno oblastjo delaš te stvari? In kdo ti je dal to oblast?“ | |
Matt | SloKJV | 21:24 | Jezus je odgovoril in jim rekel: „Tudi jaz vas bom vprašal eno stvar in če mi jo poveste, vam bom tudi jaz povedal s kakšno oblastjo delam te stvari. | |
Matt | SloKJV | 21:25 | Janezov krst, od kod je bil? Iz nebes ali od ljudi?“ In med seboj so razpravljali, rekoč: „Če bomo rekli: ‚Iz nebes;‘ nam bo rekel: ‚Zakaj mu potem niste verjeli?‘ | |
Matt | SloKJV | 21:26 | Toda če bomo rekli: ‚Od ljudi,‘ se bojimo množice, kajti Janeza so vsi imeli za preroka.“ | |
Matt | SloKJV | 21:27 | In odgovorili so Jezusu ter rekli: „Ne moremo povedati.“ In rekel jim je: „Tudi jaz vam ne povem s kakšno oblastjo delam te stvari. | |
Matt | SloKJV | 21:28 | Toda kaj vi mislite? [Nek] človek je imel dva sinova. In prišel je k prvemu ter rekel: ‚Sin, pojdi danes delat v moj vinograd.‘ | |
Matt | SloKJV | 21:30 | In prišel je k drugemu ter rekel enako. Ta je odgovoril in rekel: ‚Grem, gospod,‘ pa ni odšel. | |
Matt | SloKJV | 21:31 | Kateri izmed njiju dveh je izvršil voljo svojega očeta?“ Povedo mu: „Prvi.“ Jezus jim reče: „Resnično, povem vam: ‚Da pojdejo davkarji in vlačuge pred vami v Božje kraljestvo. | |
Matt | SloKJV | 21:32 | Kajti Janez je prišel k vam po poti pravičnosti, pa mu niste verjeli, toda davkarji in vlačuge so mu verjeli. Vi pa, ko ste to videli, se potem niste pokesali, da bi mu lahko verjeli.‘ | |
Matt | SloKJV | 21:33 | Poslušajte še eno prispodobo: ‚Bil je nek hišni gospodar, ki je zasadil vinograd in ga ogradil naokoli in v njem izkopal vinsko stiskalnico in zgradil stolp in ga prepustil poljedelcem ter odšel v daljno deželo. | |
Matt | SloKJV | 21:34 | In ko se je približal čas sadu, je k poljedelcem poslal svoje služabnike, da bi lahko prejeli njegove sadove. | |
Matt | SloKJV | 21:35 | Poljedelci pa so njegove služabnike prijeli in enega pretepli in drugega ubili in še enega kamnali. | |
Matt | SloKJV | 21:37 | Toda zadnjega od vseh je poslal k njim svojega sina, rekoč: ‚Mojega sina bodo spoštovali.‘ | |
Matt | SloKJV | 21:38 | Toda, ko so poljedelci zagledali sina, so si med seboj rekli: ‚Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga in se polastimo njegove dediščine.‘ | |
Matt | SloKJV | 21:41 | Rekli so mu: „Te zlobneže bo bedno uničil, svoj vinograd pa bo prepustil drugim poljedelcem, ki mu bodo povrnili sadove ob svojih pravih obdobjih.“ | |
Matt | SloKJV | 21:42 | Jezus jim reče: „Mar niste nikoli brali v pismih: ‚Kamen, ki so ga graditelji zavrgli, ta isti je postal glava vogalu. To je Gospodovo delo in to je čudovito v naših očeh?‘ | |
Matt | SloKJV | 21:43 | Zatorej vam pravim: ‚Božje kraljestvo vam bo vzeto in dano narodu, ki prinaša njegove sadove. | |
Matt | SloKJV | 21:44 | In kdorkoli bo padel na ta kamen, bo razbit. Toda na kogarkoli bo ta padel, tega bo zmlel v prah.‘“ | |
Matt | SloKJV | 21:45 | In ko so visoki duhovniki in farizeji slišali njegove prispodobe, so zaznali, da je govoril o njih. | |