Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 15
Prov DutSVVA 15:1  Een zacht antwoord keert de grimmigheid af; maar een smartend woord doet den toorn oprijzen.
Prov DutSVVA 15:2  De tong der wijzen maakt de wetenschap goed; maar de mond der zotten stort overvloediglijk dwaasheid uit.
Prov DutSVVA 15:3  De ogen des Heeren zijn in alle plaatsen, beschouwende de kwaden en de goeden.
Prov DutSVVA 15:4  De medicijn der tong is een boom des levens; maar de verkeerdheid in dezelve is een breuk in den geest.
Prov DutSVVA 15:5  Een dwaas zal de tucht zijns vaders versmaden; maar die de bestraffing waarneemt, zal kloekzinniglijk handelen.
Prov DutSVVA 15:6  In het huis des rechtvaardigen is een grote schat; maar in des goddelozen inkomst is beroerte.
Prov DutSVVA 15:7  De lippen der wijzen zullen de wetenschap uitstrooien; maar het hart der zotten niet alzo.
Prov DutSVVA 15:8  Het offer der goddelozen is den Heere een gruwel; maar het gebed der oprechten is Zijn welgevallen.
Prov DutSVVA 15:9  De weg der goddelozen is den Heere een gruwel; maar dien, die de gerechtigheid najaagt, zal Hij liefhebben.
Prov DutSVVA 15:10  De tucht is onaangenaam voor dengene die het pad verlaat; en die de bestraffing haat, zal sterven.
Prov DutSVVA 15:11  De hel en het verderf zijn voor den Heere; hoeveel te meer de harten van des mensen kinderen?
Prov DutSVVA 15:12  De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
Prov DutSVVA 15:13  Een vrolijk hart zal het aangezicht blijde maken; maar door de smart des harten wordt de geest verslagen.
Prov DutSVVA 15:14  Een verstandig hart zal de wetenschap opzoeken; maar de mond der zotten zal met dwaasheid gevoed worden.
Prov DutSVVA 15:15  Al de dagen des bedrukten zijn kwaad; maar een vrolijk hart is een gedurige maaltijd.
Prov DutSVVA 15:16  Beter is weinig met de vreze des Heeren, dan een grote schat, en onrust daarbij.
Prov DutSVVA 15:17  Beter is een gerecht van groen moes, waar ook liefde is, dan een gemeste os, en haat daarbij.
Prov DutSVVA 15:18  Een grimmig man zal gekijf verwekken; maar de lankmoedige zal den twist stillen.
Prov DutSVVA 15:19  De weg des luiaards is als een doornheg; maar het pad der oprechten is welgebaand.
Prov DutSVVA 15:20  Een wijs zoon zal den vader verblijden; maar een zot mens veracht zijn moeder.
Prov DutSVVA 15:21  De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.
Prov DutSVVA 15:22  De gedachten worden vernietigd, als er geen raad is; maar door veelheid der raadslieden zal elkeen bestaan.
Prov DutSVVA 15:23  Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!
Prov DutSVVA 15:24  De weg des levens is den verstandige naar boven; opdat hij afwijke van de hel, beneden.
Prov DutSVVA 15:25  Het huis der hovaardigen zal de Heere afrukken; maar de landpale der weduwe zal Hij vastzetten.
Prov DutSVVA 15:26  Des bozen gedachten zijn den Heere een gruwel; maar der reinen zijn liefelijke redenen.
Prov DutSVVA 15:27  Die gierigheid pleegt, beroert zijn huis; maar die geschenken haat, zal leven.
Prov DutSVVA 15:28  Het hart des rechtvaardigen bedenkt zich, om te antwoorden; maar de mond der goddelozen zal overvloediglijk kwade dingen uitstorten.
Prov DutSVVA 15:29  De Heere is ver van de goddelozen; maar het gebed der rechtvaardigen zal Hij verhoren.
Prov DutSVVA 15:30  Het licht der ogen verblijdt het hart; een goed gerucht maakt het gebeente vet.
Prov DutSVVA 15:31  Het oor, dat de bestraffing des levens hoort, zal in het midden der wijzen vernachten.
Prov DutSVVA 15:32  Die de tucht verwerpt, die versmaadt zijn ziel; maar die de bestraffing hoort, krijgt verstand.
Prov DutSVVA 15:33  De vreze des Heeren is de tucht der wijsheid; en de nederigheid gaat voor de eer.