Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
Prov Swe1917 7:1  Min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig.
Prov Swe1917 7:2  Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten.
Prov Swe1917 7:3  Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla.
Prov Swe1917 7:4  Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna,
Prov Swe1917 7:5  så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord.
Prov Swe1917 7:6  Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag;
Prov Swe1917 7:7  då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd.
Prov Swe1917 7:8  Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram,
Prov Swe1917 7:9  skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde
Prov Swe1917 7:10  Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
Prov Swe1917 7:11  Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.
Prov Swe1917 7:12  Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur.
Prov Swe1917 7:13  Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn:
Prov Swe1917 7:14  »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften.
Prov Swe1917 7:15  Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig.
Prov Swe1917 7:16  Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten.
Prov Swe1917 7:17  Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel.
Prov Swe1917 7:18  Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog.
Prov Swe1917 7:19  Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort.
Prov Swe1917 7:20  Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.»
Prov Swe1917 7:21  Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom.
Prov Swe1917 7:22  Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap;
Prov Swe1917 7:23  ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv.
Prov Swe1917 7:24  Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal.
Prov Swe1917 7:25  Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar.
Prov Swe1917 7:26  Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt.
Prov Swe1917 7:27  Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.