Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 26
Prov Swe1917 26:1  Såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.
Prov Swe1917 26:2  Såsom sparven far sin kos, och såsom svalan flyger bort, så far en oförtjänt förbannelse förbi.
Prov Swe1917 26:3  Piskan för hästen, betslet för åsnan och riset för dårarnas rygg!
Prov Swe1917 26:4  Svara icke dåren efter hans oförnuft, så att du icke själv bliver honom lik.
Prov Swe1917 26:5  Svara dåren efter hans oförnuft, för att han icke må tycka sig vara vis.
Prov Swe1917 26:6  Den som sänder bud med en dåre, han hugger själv av sig fötterna, och får olycka till dryck.
Prov Swe1917 26:7  Lika den lames ben, som hänga kraftlösa ned, äro ordspråk i dårars mun.
Prov Swe1917 26:8  Såsom att binda slungstenen fast vid slungan, så är det att giva ära åt en dåre.
Prov Swe1917 26:9  Såsom när en törntagg kommer i en drucken mans hand, så är det med ordspråk i dårars mun.
Prov Swe1917 26:10  En mästare gör själv allt, men dåren lejer, och lejer vem som kommer.
Prov Swe1917 26:11  Lik en hund som vänder åter till i sina spyor dåre som på nytt begynner sitt oförnuft.
Prov Swe1917 26:12  Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom.
Prov Swe1917 26:13  Den late säger: »Ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna.
Prov Swe1917 26:14  Dörren vänder sig på sitt gångjärn, och den late vänder sig i sin säng.
Prov Swe1917 26:15  Den late sticker sin hand i fatet, men finner det mödosamt att föra den åter till munnen.
Prov Swe1917 26:16  Den late tycker sig vara vis, mer än sju som giva förståndiga svar.
Prov Swe1917 26:17  Lik en som griper en hund i öronen är den som förivrar sig vid andras kiv, där han går fram.
Prov Swe1917 26:18  Lik en rasande, som slungar ut brandpilar och skjuter och dödar,
Prov Swe1917 26:19  är en man som bedrager sin nästa och sedan säger: »Jag gjorde det ju på skämt.»
Prov Swe1917 26:20  När veden tager slut, slocknar elden. och när örontasslaren är borta, stillas trätan.
Prov Swe1917 26:21  Såsom glöd kommer av kol, och eld av ved, så upptändes kiv av en trätgirig man.
Prov Swe1917 26:22  Örontasslarens ord äro såsom läckerbitar och tränga ned till hjärtats innandömen.
Prov Swe1917 26:23  Såsom silverglasering på ett söndrigt lerkärl äro kärleksglödande läppar, där hjärtat är ondskefullt.
Prov Swe1917 26:24  En fiende förställer sig i sitt tal, men i sitt hjärta bär han på svek.
Prov Swe1917 26:25  Om han gör sin röst ljuvlig, så tro honom dock icke, ty sjufaldig styggelse är i hans hjärta.
Prov Swe1917 26:26  Hatet brukar list att fördölja sig med, men den hatfulles ondska varder dock uppenbar i församlingen.
Prov Swe1917 26:27  Den som gräver en grop, han faller själv däri, och den som vältrar upp en sten, på honom rullar den tillbaka.
Prov Swe1917 26:28  En lögnaktig tunga hatar dem hon har krossat, och en hal mun kommer fall åstad.