ACTS
Chapter 9
Acts | SloKJV | 9:1 | Savel pa, ki je še vedno izdihoval grožnje in poboj zoper Gospodove učence, je odšel k vélikemu duhovniku | |
Acts | SloKJV | 9:2 | in si od njega izprosil pisem za shodnice v Damasku, da če najde kogarkoli od te poti, bodisi moške ali ženske, bi jih lahko zvezane privedel v Jeruzalem. | |
Acts | SloKJV | 9:3 | Medtem ko je potoval, se je približal Damasku in nenadoma je naokoli njega zasvetila svetloba iz nebes | |
Acts | SloKJV | 9:4 | in padel je na tla ter zaslišal glas, ki mu je rekel: „Savel, Savel, zakaj me preganjaš?“ | |
Acts | SloKJV | 9:5 | § On pa je rekel: „Kdo si ti, Gospod?“ In Gospod je rekel: „Jaz sem Jezus, katerega ti preganjaš. Zate je to težko, da se upiraš bodicam.“ | |
Acts | SloKJV | 9:6 | § In ta je trepetajoč in osupel rekel: „Gospod, kaj hočeš, da storim?“ In Gospod mu je rekel: „Vstani in pojdi v mesto in povedano ti bo, kaj moraš storiti.“ | |
Acts | SloKJV | 9:7 | Možje, ki so potovali z njim, pa so stali brez besed, ker so poslušali glas, vendar niso videli nobenega človeka. | |
Acts | SloKJV | 9:8 | In Savel se je dvignil s tal in ko so bile njegove oči odprte, ni videl nobenega človeka, ampak so ga vodili za roko in ga privedli v Damask. | |
Acts | SloKJV | 9:10 | V Damasku pa je bil neki učenec, po imenu Hananija in njemu je Gospod v videnju rekel: „Hananija.“ In ta je rekel: „Glej, jaz sem tu, Gospod.“ | |
Acts | SloKJV | 9:11 | In Gospod mu je rekel: „Vstani in pojdi v ulico, ki se imenuje Ravna in v Judovi hiši povprašaj za nekoga, ki se imenuje Savel iz Tarza; kajti glej, on moli | |
Acts | SloKJV | 9:12 | in v videnju je videl moža, imenovanega Hananija, ki je vstopil in nanj položil svojo roko, da bi lahko prejel svoj vid.“ | |
Acts | SloKJV | 9:13 | Potem je Hananija odgovoril: „Gospod, od mnogih sem slišal o tem človeku, koliko zla je storil tvojim svetim v Jeruzalemu | |
Acts | SloKJV | 9:15 | Toda Gospod mu je rekel: „Odpravi se, kajti on mi je izbrana posoda, da ponese moje ime pred pogane in kralje in Izraelove otroke, | |
Acts | SloKJV | 9:17 | In Hananija je odšel svojo pot ter vstopil v hišo in ko je svoje roke položil nanj, je rekel: „Brat Savel, Gospod, celó Jezus, ki se ti je prikazal na poti, ko si prihajal, me je poslal, da lahko prejmeš svoj vid in izpolnjen boš s Svetim Duhom.“ | |
Acts | SloKJV | 9:18 | In takoj so z njegovih oči padle kot bi bile luskine, in nemudoma je prejel vid in vstal ter bil krščen. | |
Acts | SloKJV | 9:19 | In ko je prejel hrano, je bil okrepljen. Potem je bil Savel nekaj dni z učenci, ki so bili v Damasku. | |
Acts | SloKJV | 9:21 | Toda vsi, ki so ga slišali, so bili osupli in rekli: „Ali ni to tisti, ki je uničil tiste, ki so se v Jeruzalemu sklicevali na to ime in je prišel sèm zaradi tega namena, da bi jih lahko zvezane privedel k visokim duhovnikom?“ | |
Acts | SloKJV | 9:22 | Toda Savel je še bolj narasel v moči in zbegal Jude, ki so prebivali v Damasku ter dokazoval, da je ta pravi Kristus. | |
Acts | SloKJV | 9:23 | In potem, ko so bili izpolnjeni mnogi dnevi, so se Judje posvetovali, da ga ubijejo, | |
Acts | SloKJV | 9:24 | toda njihovo prežanje v zasedi je bilo sporočeno Savlu. In noč in dan so stražili velika vrata, da ga ubijejo. | |
Acts | SloKJV | 9:26 | In ko je Savel prišel v Jeruzalem, se je poskusil pridružiti učencem, toda vsi so se ga bali in niso verjeli, da je bil učenec. | |
Acts | SloKJV | 9:27 | Vendar ga je Barnaba vzel in ga privedel k apostolom ter jim razodel kako je na poti videl Gospoda in da mu je govoril ter kako je v Damasku pogumno oznanjal v Jezusovem imenu. | |
Acts | SloKJV | 9:29 | In pogumno je govoril v imenu Gospoda Jezusa ter se prerekal proti Grkom, toda oni so ga poskušali umoriti. | |
Acts | SloKJV | 9:30 | Nakar, ko so bratje [to] izvedeli, so ga odvedli dol v Cezarejo in ga poslali v Tarz. | |
Acts | SloKJV | 9:31 | Potem so imele cerkve po vsej celotni Judeji in Galileji ter Samariji mir in se izgrajevale, in ker so živele v strahu Gospodovem ter v tolažbi Svetega Duha, so bile pomnožene. | |
Acts | SloKJV | 9:32 | In pripetilo se je, ko je Peter potoval po vseh celotnih okoliših, [da] je prišel tudi dol k svetim, ki so prebivali v Lidi. | |
Acts | SloKJV | 9:33 | In tam je našel nekega moža, po imenu Enéj, ki se je osem let držal svoje postelje in je bil bolan zaradi paralize. | |
Acts | SloKJV | 9:34 | In Peter mu je rekel: „Enéj, Jezus Kristus te celostno ozdravlja. Vstani in postelji svojo posteljo.“ In ta je takoj vstal. | |
Acts | SloKJV | 9:35 | In vsi tisti, ki so prebivali v Lidi in Šarónu, so ga videli ter se obrnili h Gospodu. | |
Acts | SloKJV | 9:36 | Torej v Jopi je bila neka učenka, po imenu Tabíta, kar se po razlagi imenuje Gazela. Ta ženska je bila polna dobrih del in dejanj miloščine, ki jih je storila. | |
Acts | SloKJV | 9:37 | In pripetilo se je v tistih dneh, da je bila bolna in je umrla, katero so, ko so jo umili, položili v zgornjo sobo. | |
Acts | SloKJV | 9:38 | Ker pa je bila Lida blizu Jope in so učenci slišali, da je bil tam Peter, so k njemu poslali dva moža, ki sta ga prosila, da ne bi odlašal priti k njim. | |
Acts | SloKJV | 9:39 | Potem je Peter vstal in odšel z njima. Ko je prišel, so ga odvedli v zgornjo sobo, in vse vdove so jokaje stale poleg njega in kazale plašče ter obleke, katere je naredila Gazela, dokler je bila z njimi. | |
Acts | SloKJV | 9:40 | Vendar jih je Peter vse vrgel ven ter pokleknil in molil, in ko se je obrnil k telesu, je rekel: „Tabíta, vstani.“ In odprla je svoje oči, in ko je zagledala Petra, se je usedla. | |
Acts | SloKJV | 9:41 | In dal ji je svojo roko ter jo dvignil. In ko je poklical svete ter vdove, jo je izročil živo. | |