EXODUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chapter 9
Exod | Kapingam | 9:1 | Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana, hai gi-di king o Egypt bolo Yihowah go di God o digau Hebrew le e-helekai boloo, ‘Heia agu daangada gii-hula gi-daumaha-mai gi-di-Au. | |
Exod | Kapingam | 9:3 | gei Au ga-daaligi au manu gii-mmade: nia hoodo, ‘donkey’, ‘camel’, kau, siibi mono kuudi. | |
Exod | Kapingam | 9:4 | Au e-wwae gi-daha nia manu digau Israel mo nia manu digau Egypt, deai di manu e-dahi e-made i-nia manu o digau Israel ai. | |
Exod | Kapingam | 9:6 | Dono daiaa, gei Dimaadua gaa-hai ana mee ala nogo helekai-ai. Nia manu o Egypt guu-mmade huogodoo, deai di manu e-dahi ne-made i-nia manu o digau Israel ai. | |
Exod | Kapingam | 9:7 | Di king ga-hagau digau hagadina be ma guu-hai behee, gei digaula ga-helekai bolo ma deai di manu e-dahi ne-made i-nia manu o digau Israel ai. Gei dono manawa e-hamaaloo hua igolo, hagalee hagau digau Israel gii-hula. | |
Exod | Kapingam | 9:8 | Dimaadua ga-helekai gi Moses mo Aaron, “Kae-ina gulu luaahi gii-honu gulu babaalima, hula gi-mua di king o Egypt, gei Moses gaa-mmaga nia maa gi-di ahiaalangi i-mua di king. | |
Exod | Kapingam | 9:9 | Gei nia luaahi la-ga-modoho i-lodo o Egypt gadoo be nia gohu gelegele, ga-haga-dogo-mahana nia gili o-nia daangada mo nia manu gi-hidi-ai nia magibala.” | |
Exod | Kapingam | 9:10 | Gei meemaa gaa-kae nau luaahi gaa-tuu i-mua di king, gei Moses gaa-mmaga nia luaahi gi-lodo di ahiaalangi, gei nia daangada mo nia manu gu-magibala. | |
Exod | Kapingam | 9:11 | Digau hai-mogobuna gu-deemee di-lloomoi e-tuu i-baahi o Moses, idimaa digaula guu-buni magibala be digau Egypt huogodoo ala i-golo. | |
Exod | Kapingam | 9:12 | Gei-ogo Dimaadua gu-haga-hamaaloo di manawa o-di king gi-de-hagalongo a-mee gi Moses mo Aaron, be nnelekai Dimaadua ala ne-hai. | |
Exod | Kapingam | 9:13 | Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana hagaluada, hai gi-di king o Egypt boloo: Yihowah go di God o digau Hebrew le e-helekai boloo, ‘Dugua agu daangada gii-hula e-daumaha-mai gi-di-Au. | |
Exod | Kapingam | 9:14 | Tolongo deenei, gei agu hagaduadua la-ga-hagalee hai-hua ang-gi au gau aamua mo au daangada, gaa-hai labelaa adu gi-di-goe, gi-modongoohia-e-goe bolo ma deai di God i henuailala e-hai be Au ai. | |
Exod | Kapingam | 9:15 | Maa nei-bolo Au ne-hagaabo-hua ogu lima bolo e-hagahuaidu goe mo au daangada, gei goodou guu-mmade huogodoo gi-daha mo henuailala. | |
Exod | Kapingam | 9:16 | Gei Au e-dugu goe haga-mouli, belee haga-modongoohia ogu mogobuna, gii-dele dogu ingoo i henuailala hagatau. | |
Exod | Kapingam | 9:18 | Di madagoaa beenei daiaa, gei Au ga-haga-doo dagu uwa-hadu-magalillili, tagadilinga mee digi gila-mai-loo i taamada o Egypt, gaa-dae-mai-loo gi dolomeenei. | |
Exod | Kapingam | 9:19 | Malaa, hagau-ina au gau e-haga-malu au manu mo au mee huogodoo ala i malaelae gi-lodo nia hale, idimaa di uwa-hadu-magalillili gaa-doo gi-hongo nia daangada mono manu huogodoo ala i-daha mo nia hale, gei digaula gaa-mmade huogodoo.’ ” | |
Exod | Kapingam | 9:20 | Malaa, hunu gau aamua o-di king gu-mmaadagu i-nia helekai a Dimaadua, gei digaula gu-haga-malu nadau gau hai-hegau mo nadau manu gi-lodo nia hale. | |
Exod | Kapingam | 9:21 | Gei hunu gau hagalee haga-dahidamee nnelekai Dimaadua, ginaadou hagalee haga-malu nadau gau hai-hegau mo nadau manu. | |
Exod | Kapingam | 9:22 | Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Holohia gi-nua doo lima gi-di langi gii-doo di uwa-hadu-magalillili gi-hongo Egypt hagatau, gi-hongo nia daangada mono manu mo nia laagau tomo huogodoo o lodo henua.” | |
Exod | Kapingam | 9:23 | Malaa, Moses ga-daahi dana dogodogo gi-di langi, gei Dimaadua ga-dugu-ia nia atili mo dono uwa-hadu-magalillili, gei-ogo di ila gu-dabadaba gi-di gelegele. Dimaadua ga-hagau-mai dana madangi maaloo mono ila ala e-mamaahina gi-mua mo muli. Deenei-hua di uwa hadu huaidu ne-hai i-hongo Egypt, digi hai-loo beelaa mai-loo i taamada. | |
Exod | Kapingam | 9:24 | Malaa, Moses ga-daahi dana dogodogo gi-di langi, gei Dimaadua ga-dugu-ia nia atili mo dono uwa-hadu-magalillili, gei-ogo di ila gu-dabadaba gi-di gelegele. Dimaadua ga-hagau-mai dana madangi maaloo mono ila ala e-mamaahina gi-mua mo muli. Deenei-hua di uwa hadu huaidu ne-hai i-hongo Egypt, digi hai-loo beelaa mai-loo i taamada. | |
Exod | Kapingam | 9:25 | Di uwa-hadu-magalillili la-gu-daaligi nia mee ala i-daha mo nia hale, go nia daangada mo nia manu huogodoo. Ma-guu-hai nia geinga tomo o lodo henua mono laagau huogodoo la-gi-momooho. | |
Exod | Kapingam | 9:26 | Gei tenua go Goshen dela e-noho-ai digau Israel digi tale ginai di uwa-hadu-magalillili deelaa. | |
Exod | Kapingam | 9:27 | Di king ga-gahi-mai a Moses mo Aaron, ga-helekai, “Au gu-hai-hala dolomeenei, gei Dimaadua la-guu-donu, au mo agu daangada le e-huaidu. | |
Exod | Kapingam | 9:28 | Goolua dalodalo gi Dimaadua i gimaadou bolo nia atili mo-di uwa-hadu-magalillili aanei la-gi-hagalee. Au gaa-hai goodou gii-hula, hagalee noho i ginei.” | |
Exod | Kapingam | 9:29 | Gei Moses ga-helekai gi mee, “Di madagoaa-hua ga-hagatanga-iei au gi-daha mo-di waahale, gei au ga-daahi ogu lima mo-di dalodalo gi Dimaadua, gei nia atili gaa-noho, gei nia uwa-hadu-magalillili la-ga-hagalee, gei goe ga-iloo-laa bolo henuailala la di mee ni Dimaadua. | |
Exod | Kapingam | 9:31 | Nia laagau-‘flax’ mo nia ‘barley’ la-guu-mmade, idimaa nia ‘barley’ la-gu-mmaadua, gei nia ‘flax’ la-gu-matili-aga. | |
Exod | Kapingam | 9:33 | Gei Moses ga-hagatanga i-baahi di king gaa-hana gi-daha mo-di waahale. Mee ga-daahi-aga ono lima ga-dalodalo gi Dimaadua, gei nia atili mo-di uwa-hadu-magalillili mo-di uwa guu-noho. | |
Exod | Kapingam | 9:34 | Di madagoaa o-di king o Egypt ne-iloo-ia bolo di uwa mo-di uwa-hadu-magalillili mono atili guu-noho, geia mo ana gau aamua gu-haga-hamaaloo labelaa nadau manawa. | |