I CORINTHIANS
Chapter 14
I Co | TpiKJPB | 14:1 | ¶ Bihainim pasin bilong laikim tru, na laikim bilong kisim ol presen long spirit sait, tasol mobeta long yupela i ken autim tok profet. | |
I Co | TpiKJPB | 14:2 | Long wanem, em husat i toktok long tok ples ol man i no save i no toktok long ol man, tasol long God. Long wanem, i no gat man i kisim save long toktok bilong em. Tasol insait long spirit em i toktok long ol samting hait. | |
I Co | TpiKJPB | 14:3 | Tasol em husat i autim tok profet i toktok long ol man long strongim bilip, na strongim bel, na givim bel isi. | |
I Co | TpiKJPB | 14:4 | Em husat i toktok long tok ples ol man i no save i strongim bilip bilong em yet. Tasol em husat i autim tok profet i strongim bilip bilong sios. | |
I Co | TpiKJPB | 14:5 | Mi gat laik long yupela olgeta i ken toktok wantaim ol tok ples, tasol mobeta long yupela i autim tok profet. Long wanem, em husat i autim tok profet i winim em husat i toktok wantaim ol tok ples, sapos em i no tanim tok, inap long em i ken strongim bilip bilong sios. | |
I Co | TpiKJPB | 14:6 | ¶ Nau, ol brata, sapos mi kam long yupela taim mi toktok wantaim ol tok ples, mi bai helpim yupela olsem wanem, sapos bai mi no toktok long yupela long pasin bilong kamapim tok hait, o long save, o long autim tok profet, o long skul? | |
I Co | TpiKJPB | 14:7 | Na yes, ol samting i no gat laip i givim nois, sapos em i paip o harp, sapos ol i no givim ol nois i gat mining, olsem wanem bai ol man i ken save long wanem samting ol i winim long paip o paitim long harp? | |
I Co | TpiKJPB | 14:8 | Long wanem, sapos biugel i givim wanpela nois i no klia, husat bai redim em yet long pait? | |
I Co | TpiKJPB | 14:9 | Wankain olsem yupela, sapos yupela i no toktok long tang ol toktok i isi long save, ol man bai save long wanem samting yu toktok long en olsem wanem? Long wanem, yupela bai toktok i go long win. | |
I Co | TpiKJPB | 14:10 | I gat i stap, em i ken olsem, planti kain ol nek olsem long dispela graun, na i no gat wanpela bilong ol i no gat mining liklik. | |
I Co | TpiKJPB | 14:11 | Olsem na sapos mi no save long mining bilong dispela nek, mi bai stap long em husat i toktok olsem wanpela wail man, na em husat i toktok bai stap wanpela wail man long mi. | |
I Co | TpiKJPB | 14:12 | Yes, olsem tasol yupela, bikos yupela i hatwok long bihainim ol presen long spirit sait, painim inap long yupela i ken kamap gutpela moa i go long strongim bilip bilong sios. | |
I Co | TpiKJPB | 14:13 | Olsem na larim em husat i toktok long tok ples ol man i no save beten long em i ken tanim tok. | |
I Co | TpiKJPB | 14:14 | Long wanem, sapos mi beten long tok ples ol man i no save, spirit bilong mi i beten, tasol gutpela save bilong mi i no karim kaikai. | |
I Co | TpiKJPB | 14:15 | ¶ Dispela em i wanem nau? Mi bai beten wantaim spirit, na mi bai beten wantaim gutpela save tu. Mi bai singim song wantaim spirit, na mi bai singim song wantaim gutpela save tu. | |
I Co | TpiKJPB | 14:16 | Sapos nogat, taim yu bai blesim wantaim spirit, em husat i stap long rum bilong ol man i no gat lainim bai tok Amen olsem wanem long taim bilong givim tok tenkyu bilong yu, taim yumi luksave long em i no gat gutpela save long yu tok wanem? | |
I Co | TpiKJPB | 14:17 | Long wanem, tru tumas, yu givim gutpela tok tenkyu, tasol em i no strongim bilip bilong dispela arapela. | |
I Co | TpiKJPB | 14:18 | Mi tok tenkyu long God bilong mi, mi toktok wantaim ol tok ples moa long yupela olgeta. | |
I Co | TpiKJPB | 14:19 | Tasol insait long sios em i bin mobeta long mi long mi toktok long faipela hap toktok wantaim gutpela save bilong mi, inap long wantaim nek bilong mi mi ken skulim ol arapela tu, long mi toktok long 10,000 hap toktok long tok ples ol man i no save. | |
I Co | TpiKJPB | 14:20 | Ol brata, no ken stap ol pikinini long gutpela save. Tasol long bel nogut long narapela yupela i mas stap ol pikinini, tasol long gutpela save stap ol man. | |
I Co | TpiKJPB | 14:21 | ¶ Insait long lo rait i stap pinis, Wantaim ol man bilong ol arapela tok ples na ol arapela lip bai mi toktok long dispela lain manmeri. Na yet bilong olgeta dispela ol bai i no inap harim mi, Bikpela i tok. | |
I Co | TpiKJPB | 14:22 | Olsem na ol tok ples em bilong wanpela mak, i no long ol husat i bilip, tasol long ol husat i no bilip. Tasol ol tok profet i no gat wok bilong helpim ol husat i no bilip, tasol bilong helpim ol husat i bilip. | |
I Co | TpiKJPB | 14:23 | Olsem na sapos sios olgeta i kam bung wantaim long wanpela ples, na olgeta i toktok wantaim ol tok ples, na i gat i kam insait ol dispela husat i no gat lainim, o ol man i no bilip, ating i yes long ol bai tok long yupela i longlong? | |
I Co | TpiKJPB | 14:24 | Tasol sapos olgeta i autim tok profet, na i gat i kam insait wanpela husat i no bilip, o wanpela husat i no gat lainim, olgeta bai soim em tru tru, olgeta bai jasim em. | |
I Co | TpiKJPB | 14:25 | Na olsem tasol ol samting hait bilong bel bilong em i kamap ples klia. Na olsem taim em i pundaun long pes bilong em, em bai lotuim God, na ripot long em i tru long God i stap insait long yupela. | |
I Co | TpiKJPB | 14:26 | ¶ Em i olsem wanem nau, ol brata? Taim yupela i kam bung wantaim, olgeta wan wan i gat wanpela sam, i gat wanpela skul, i gat wanpela tok ples, i gat wanpela kamapim tok hait, i gat wanpela tok em i bin tanim. Larim ol man mekim olgeta samting bilong strongim bilip. | |
I Co | TpiKJPB | 14:27 | Sapos wanpela man i toktok long wanpela tok ples ol man i no save, larim dispela stap long tupela, o i no moa long tripela, na dispela long taim bilong en, na larim wanpela i tanim tok. | |
I Co | TpiKJPB | 14:28 | Tasol sapos i no gat man bilong tanim tok, larim em pasim maus insait long sios. Na larim em toktok long em yet, na long God. | |
I Co | TpiKJPB | 14:30 | Sapos wanpela samting i kamap ples klia long narapela husat i sindaun klostu, larim namba wan man pasim maus bilong em. | |
I Co | TpiKJPB | 14:31 | Long wanem, yupela olgeta i ken autim tok profet wanpela bihain long narapela, inap long olgeta i ken lainim, na olgeta i ken kisim bel isi. | |
I Co | TpiKJPB | 14:33 | Long wanem, God i no man i kamapim pasin paul, tasol bel isi, olsem insait long olgeta sios bilong ol seint. | |
I Co | TpiKJPB | 14:34 | ¶ Larim ol meri bilong yupela i pasim maus insait long ol sios. Long wanem, em i no orait long ol i ken toktok. Tasol God i tok strong long ol long stap aninit long pasin bilong bihainim tok, olsem tu lo i tok. | |
I Co | TpiKJPB | 14:35 | Tasol sapos ol i laik lainim wanpela samting, larim ol askim ol man bilong ol long haus bilong ol. Long wanem, em i wanpela samting bilong sem long ol meri long toktok insait long sios. | |
I Co | TpiKJPB | 14:37 | Sapos wanpela man i tingim em yet long em i stap wanpela profet, o em i strong long sait bilong spirit, larim em tok yes long ol dispela samting mi raitim long yupela em i ol tok strong bilong Bikpela. | |
I Co | TpiKJPB | 14:39 | Olsem na, ol brata, mangalim long autim tok profet, na no ken tambuim man long toktok wantaim ol tok ples. | |