Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Up Next
Chapter 20
I Sa FreLXX 20:1  Et David s'enfuit de Navath en Rhama ; il alla trouver Jonathan, et il lui dit : Qu'ai-je fait ? Quelle est ma faute ? En quoi ai-je péché contre ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ?
I Sa FreLXX 20:2  Et Jonathan lui dit : Éloigne cette pensée : tu ne mourras point. Vois donc, mon père ne fait aucune chose, petite ou grande, sans me la confier ; pourquoi me cacherait-il ce dessein ? Cela ne peut être.
I Sa FreLXX 20:3  David répondit à Jonathan : Ton père n'ignore pas que j'ai trouvé grâce devant tes yeux, et il s'est dit : Ne faisons point connaître ce dessein à Jonathan, de peur qu'il ne refuse d'y consentir ; mais vive le Seigneur et vive ton âme ! ce que je t'ai dit est vrai ; il n'y a plus d'intervalle entre moi et la mort.
I Sa FreLXX 20:4  Jonathan repartit : Que désire ton âme, et que ferai-je pour toi ?
I Sa FreLXX 20:5  Et David reprit : C'est demain la nouvelle lune ; je ne m'assoirai point pour manger, tu me feras sortir, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir.
I Sa FreLXX 20:6  Et, si ton père me cherche, tu lui diras : David m'a demandé avec instance de courir jusqu'à Bethléem, sa ville, parce que toute sa tribu y fait le sacrifice du jour.
I Sa FreLXX 20:7  Et s'il répond : C'est bien, ton serviteur aura retrouvé la paix ; mais s'il te répond durement, crois que le mal en lui touche à sa consommation.
I Sa FreLXX 20:8  Tu seras donc miséricordieux envers ton serviteur, parce qu'entre lui et toi tu as voulu que soit faite l'alliance de Dieu. Mais s'il est quelque iniquité en ton serviteur, mets-le toi-même à mort ; car, en ce cas, qu'est-il besoin que tu me conduises jusqu'à ton père ?
I Sa FreLXX 20:9  Jonathan répondit : Éloigne cette pensée car si je reconnais que mon père va consommer quelque méchanceté contre toi, quand même ce serait ailleurs qu'en ta ville, je te le dirai.
I Sa FreLXX 20:10  Et David reprit : Qui m'apprendra si ton père a répondu durement ?
I Sa FreLXX 20:11  Jonathan lui dit : Pars et attends-moi aux champs. Or bientôt, tous les deux se retrouvèrent dans les champs.
I Sa FreLXX 20:12  Et Jonathan dit à David : Le Seigneur Dieu d'Israël sait que, selon l'opportunité, je sonderai les sentiments de mon père avant trois jours ; s'il est bien disposé pour toi, je ne t'enverrai personne aux champs.
I Sa FreLXX 20:13  Si tu as à craindre quelque mal, que Dieu me punisse et me punisse encore, si je ne te le dévoile pas ; alors, je te ferai échapper, tu t'en iras en paix ; et le Seigneur sera avec toi, comme il était avec mon père.
I Sa FreLXX 20:14  Si je suis encore vivant, tu seras miséricordieux pour moi, et si je meurs,
I Sa FreLXX 20:15  Ni toi ni les tiens ne priverez ma famille de votre miséricorde à jamais. Oui, si je ne t'avertis ; lorsque le Seigneur fera disparaître un à un de la face de la terre les ennemis de David,
I Sa FreLXX 20:16  Que le nom de Jonathan se trouve du nombre, et que le Seigneur punisse les ennemis de David.
I Sa FreLXX 20:17  Et Jonathan réitéra le serment qu'il avait prêté à David, parce qu'il aimait du fond de l'âme celui qui l'aimait tant lui-même.
I Sa FreLXX 20:18  Et Jonathan dit : Demain nouvelle lune, on te cherchera, et l'on examinera ton siège.
I Sa FreLXX 20:19  Tu attendras trois jours attentif à toutes choses, et tu te tiendras où tu te retires habituellement dans les jours de travail, près de la roche d'Ergab.
I Sa FreLXX 20:20  Et moi, je lancerai trois fois des flèches dans la direction d'Amattari.
I Sa FreLXX 20:21  Et j'enverrai un jeune serviteur, disant : Va, retrouve-moi ma flèche. Et si je lui dis : Voici la flèche [à ta droite ou à ta gauche], ramasse-la ; toi, David, tu pourras approcher, la paix est avec toi, il n'y a rien à craindre, vive le Seigneur !
I Sa FreLXX 20:22  Mais si je dis au jeune homme : Voilà la flèche plus loin devant toi ; pars, le Seigneur t'envoie plus loin.
I Sa FreLXX 20:23  Je prends à témoin le Seigneur à jamais de ce que nous venons de nous dire.
I Sa FreLXX 20:24  Et David se cacha dans le champ, et il y eut une nouvelle lune, et le roi se mit à table pour manger.
I Sa FreLXX 20:25  Il s'assit comme d'habitude sur son siège qui était appuyé au mur ; il avait passé avant Jonathan, et Abner s'assit à côté de Saül ; or, la place du fils de Jessé était vide.
I Sa FreLXX 20:26  Saül, ce jour-là, ne dit rien, ayant cette pensée : C'est évidemment la marque qu'il n'est point pur, parce qu'il ne s'est point purifié.
I Sa FreLXX 20:27  Vint ensuite le lendemain de la pleine lune, le second jour, et la place du fils de Jessé était vide. Ce que voyant Saül, il dit à Jonathan, son fils : Pourquoi David ne s'est-il pas mis à table hier ni aujourd'hui ?
I Sa FreLXX 20:28  Jonathan répondit : David m'a demandé d'aller jusqu'à Bethléem, sa ville ;
I Sa FreLXX 20:29  Il m'a dit : Permets-le-moi, je t'en conjure ; parce que toute notre tribu offre dans la ville un sacrifice ; mes frères m'ont invité ; maintenant donc, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, j'irai et je verrai mes frères. Voilà pourquoi il ne s'est point assis à la table du roi.
I Sa FreLXX 20:30  Et Saül s'enflamma de colère contre Jonathan ; il lui dit : Fils de filles éhontées, ne savais-je pas que tu étais l'associé du fils de Jessé, à ta honte et à la honte de ta mère ?
I Sa FreLXX 20:31  Tant que le fils de Jessé vit sur la terre, ta royauté n'a pas de consistance. Maintenant donc, envoie quelqu'un prendre ce jeune homme, car il est fils de la mort.
I Sa FreLXX 20:32  Mais, Jonathan répondit à Saül : Pourquoi mourrait-il ? qu'a-t-il fait ?
I Sa FreLXX 20:33  Et Saül leva sa javeline contre Jonathan pour le tuer ; Jonathan reconnut ainsi que la méchanceté de son père contre David touchait à sa consommation, et qu'il voulait le faire périr.
I Sa FreLXX 20:34  Plein de courroux, il quitta brusquement la table, et, le second jour de la lune, il ne prit aucun aliment, parce qu'il était accablé de douleur à cause de David, et que la violence de son père contre celui-ci avait éclaté.
I Sa FreLXX 20:35  Le matin venu, Jonathas sortit dans la plaine comme il en était convenu avec David, et il emmena un jeune garçon.
I Sa FreLXX 20:36  Et il dit à l'enfant : Cours, trouve-moi les flèches que j'ai lancées. Le serviteur courut, et Jonathan tira une seconde flèche plus loin que la première.
I Sa FreLXX 20:37  Et l'enfant arriva où était celle-ci. Et Jonathan lui cria : L'autre flèche est plus loin ;
I Sa FreLXX 20:38  Et Jonathan lui cria : vite, hâte-toi, ne t'arrête point. Et l'enfant ramassa les flèches de Jonathan, et il les rapporta à son maître.
I Sa FreLXX 20:39  Or, l'enfant ne savait rien ; il n'y avait d'informés que Jonathan et David.
I Sa FreLXX 20:40  Et Jonathan donna au serviteur son arc et ses flèches, et il dit : Va- t'en, retourne à la ville.
I Sa FreLXX 20:41  Comme l'enfant y arrivait, David sortit des rochers, tomba la face contre terre, et adora trois fois Jonathan ; ensuite, ils se baisèrent tous les deux, et ils pleurèrent tous les deux jusqu'à ce qu'ils se séparassent.
I Sa FreLXX 20:42  Et Jonathan dit à David : Va en paix, que notre mutuel serment subsiste ; car nous avons juré, au nom du Seigneur, quand nous avons dit : Le Seigneur sera témoin pour toujours entre toi et moi, entre ma postérité et la tienne.