II SAMUEL
Chapter 2
II S | Kapingam | 2:1 | Muli nia mee aanei, David ga-heeu gi Dimaadua, “Meenei, e-hai behee, au gaa-hana gaa-dagi di waahale i Judah?” Dimaadua ga-helekai, “Uaa, hana.” David ga-heeu, “Au gaa-hana gi-hee?” Dimaadua boloo, “Gi Hebron.” | |
II S | Kapingam | 2:2 | Malaa, David gaa-hana gi Hebron mo ono lodo dogolua go Ahinoam di ahina mai Jezreel, mo Abigail di ahina dela ne-made dono lodo go Nabal, tangada o Carmel. | |
II S | Kapingam | 2:3 | David gaa-lahi labelaa ana gau-dauwa mo digau o nadau hale, digaula ne-hula gaa-noho i-lodo nia waahale ala e-haganiga Hebron. | |
II S | Kapingam | 2:4 | Gei digau o Judah ga-loomoi gi Hebron, ga-hagatulu a David e-hai di king o Judah. Di madagoaa David ne-longono-ia bolo digau Jabesh i Gilead la-guu-danu a Saul, | |
II S | Kapingam | 2:5 | gei mee ga-hagau ana daangada gi-haga-iloo-ina gi digau Jabesh boloo, “Dimaadua gi-hagahumalia-ina goodou i godou manawa humalia dela ne-danu di-godou dagi aamua. | |
II S | Kapingam | 2:6 | Dimaadua gi-dugu-adu gi goodou tumaalia mo-di manawa-dahi, gei au hogi ga-benebene goodou hagahumalia i-di godou humalia dela ne-hai. | |
II S | Kapingam | 2:7 | Goodou gi-maaloo gei gi-haga-mataane! Di-godou king go Saul la-guu-made, gei digau o Judah gu-hagatulu au bolo e-hai di-nadau king.” | |
II S | Kapingam | 2:8 | Tagi di buini dauwa a Saul, go Abner, tama a Ner, guu-hana madalia tama-daane a Saul go Ishbosheth, gaa-hula ga-tuu-adu i-lodo di monowai Jordan, gaa-hula gi Mahanaim. | |
II S | Kapingam | 2:9 | Abner gaa-hai a Ishbosheth gi king i tenua go Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, mo Benjamin, mo i Israel hagatau. | |
II S | Kapingam | 2:10 | Mee gu-madahaa ono ngadau, gei mee ga-daamada gaa-hai di king o Israel. Mee gaa-king i-nia ngadau e-lua. Gei di madawaawa Judah le e-manawa-dahi-hua gi David, | |
II S | Kapingam | 2:12 | Abner mo digau aamua a Ishbosheth ga-hagatanga i Mahanaim ga-lloo-ia gi-di waahale Gibeon. | |
II S | Kapingam | 2:13 | Joab, dono dinana go Zeruiah, mo hunu gau i-di gau aamua David ga-heetugi gi digaula i-baahi di monowai i-golo, digaula huogodoo gaa-noho gi-lala i-golo, di buini e-dahi i-di baahi i-golo ge dahi i-di baahi dela i-golo. | |
II S | Kapingam | 2:14 | Abner ga-helekai gi Joab, “Gidaadou ga-dahi-aga tadau dama-daane mai i-nia buini e-lua aanei e-hagamada e-heebagi.” Joab ga-helekai-anga, “E-humalia-hua.” | |
II S | Kapingam | 2:15 | Nia daane dilongoholu maa-lua mai di baahi o Ishbosheth mo-di madawaawa Benjamin ga-heebagi gi-nia daane David dilongoholu maa-lua labelaa. | |
II S | Kapingam | 2:16 | Taane-nei mo taane-nei gaa-kumi di libogo o dono ehoo dela e-heebagi ginaua, ga-daalo tinae o-maa gi dana hulumanu-dauwa, malaa, digaula huogodoo dogo-madalua maa-haa la-gu-mmade-mmade huogodoo. Deelaa-laa ga-hagaingoo-ai di gowaa deelaa i Gibeon boloo “Di Gowaa Maalama o-nia Hulumanu-dauwa”. | |
II S | Kapingam | 2:17 | Tauwa damana dela guu-hai, gei Abner mo digau Israel gu-haga-magedaa go digau-dauwa a David. | |
II S | Kapingam | 2:18 | Nia dama dogodolu a Zeruiah la-nogo i-golo: go Joab, Abishai, mo Asahel. Asahel tangada lele huoloo gadoo be-di ee lodo-geinga, | |
II S | Kapingam | 2:20 | Abner gaa-mmada gi-muli, ga-helekai, “Asahel, kooe deenaa?” Gei mee ga-helekai, “Uaa”. | |
II S | Kapingam | 2:21 | Abner ga-helekai, “Goe hudee waluwalu-ina au, waluwalu-ina dau huai dangada, daangia ono goloo.” Gei Asahel e-waluwalu-hua a-mee. | |
II S | Kapingam | 2:22 | Abner ga-helekai-adu labelaa, “Goe hudee waluwalu-ina au. Goe e-hagamahi bolo au gi-daaligidia goe gii-made? Dehee dagu hai e-heetugi-iei au gi do duaahina daane go Joab?” | |
II S | Kapingam | 2:23 | Gei Asahel digi noho-loo dono waluwalu a-mee. Abner ga-daalo Asahel i dono dua gi taalo, ga-daalo tinae o-maa gu-ihaa i-tua, Asahel gaa-hinga gi-lala guu-made, gei digau huogodoo ala ga-lloomoi gi-di gowaa dela ne-made-ai a-mee, gaa-tuu i-golo. | |
II S | Kapingam | 2:24 | Gei-ogo Abishai mo Joab ga-waluwalu a Abner, gaa-dau-adu gi tomo di gonduu Ammah gei di laa la-gu-ulu. Di gowaa deelaa la i-baahi gi-dua i-di ala dela e-hana gi-di anggowaa o Gibeon. | |
II S | Kapingam | 2:25 | Nia daane mai di madawaawa Benjamin ga-lloomoi gi-baahi o-Abner, gaa-hai di buini-dauwa e-dahi i-hongo di gonduu deelaa. | |
II S | Kapingam | 2:26 | Abner ga-wolo-adu gi Joab, ga-helekai, “E-hai behee, gidaadou aalaa-hua e-heheebagi beenei hagalee lawa? Goe digi iloo bolo ma go di lodo huaidu hua dela gaa-hai i-di hagaodi o-di mee deenei? Gidaadou digau hua ni tenua e-dahi, ma-gaa-hee gei goe gaa-hai ang-gi au daane bolo guu-lawa hudee waluwalu-hia gimaadou?” | |
II S | Kapingam | 2:27 | Joab ga-helekai-anga, “Au gu-hagamodu i-di ingoo o-di God dela e-mouli, bolo maa nei bolo goe digi helekai, gei agu daane ga-waluwalu goe gaa-dae-loo gi-di luada daiaa.” | |
II S | Kapingam | 2:28 | Malaa, Joab ga-ili dana buu e-hagailoo ang-gi ana daane gii-lawa di-nadau waluwalu digau Israel, gei teebagi la-guu-lawa. | |
II S | Kapingam | 2:29 | Abner mo ana gau-dauwa gaa-dagi laa-hongo di gowaa mehanga gonduu o Jordan i-di waalooloo o-di boo deelaa. Nomuli digaula gaa-dagi gaa-dau-loo i Mahanaim. | |
II S | Kapingam | 2:30 | I-muli-hua Joab ne-lawa i dana waluwalu digau Israel, gei mee gaa-dau ana daane huogodoo, ga-iloo bolo digau e-madangaholu maa-hiwa-(19) la-gu-hagalee, hagapuni ang-gi Asahel. | |
II S | Kapingam | 2:31 | Nia daane a David gu-daaligi nia daane Abner e-dolu-lau-modoono-(360) mai di madawaawa Benjamin. | |