Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
John FinPR92 5:1  Tämän jälkeen oli eräs juutalaisten juhla, ja Jeesus lähti Jerusalemiin.
John FinPR92 5:2  Jerusalemissa on Lammasportin lähellä allas, jonka hepreankielinen nimi on Betesda. Sitä reunustaa viisi pylväshallia,
John FinPR92 5:3  ja niissä makasi suuri joukko sairaita: sokeita, rampoja ja halvaantuneita. [Nämä odottivat, että vesi alkaisi liikkua.
John FinPR92 5:4  Aika ajoin näet Herran enkeli laskeutui lammikkoon ja pani veden kuohumaan, ja se, joka ensimmäisenä astui kuohuvaan veteen, tuli terveeksi, sairastipa hän mitä tautia tahansa.]
John FinPR92 5:5  Siellä oli mies, joka oli sairastanut kolmekymmentäkahdeksan vuotta.
John FinPR92 5:6  Jeesus näki hänet siellä makaamassa vuodematolla ja tiesi, että hän oli jo pitkään ollut sairas. Jeesus kysyi: "Tahdotko tulla terveeksi?"
John FinPR92 5:7  Sairas vastasi: "Herra, minulla ei ole ketään, joka auttaisi minut altaaseen, kun vesi kuohahtaa. Aina kun yritän sinne, joku toinen ehtii ennen minua."
John FinPR92 5:8  Jeesus sanoi hänelle: "Nouse, ota vuoteesi ja kävele."
John FinPR92 5:9  Mies tuli heti terveeksi, otti vuoteensa ja käveli. Mutta se päivä oli sapatti.
John FinPR92 5:10  Niinpä juutalaiset sanoivat parannetulle: "Nyt on sapatti, ei sinun ole lupa kantaa vuodettasi."
John FinPR92 5:11  Mies vastasi heille: "Se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: 'Ota vuoteesi ja kävele.'"
John FinPR92 5:12  Silloin juutalaiset kysyivät: "Kuka se mies oli, joka käski sinun ottaa vuoteesi ja kävellä?"
John FinPR92 5:13  Parannettu ei kuitenkaan tiennyt, kuka hän oli, sillä Jeesus oli jo hävinnyt väkijoukkoon.
John FinPR92 5:14  Myöhemmin Jeesus tapasi miehen temppelissä ja sanoi hänelle: "Sinä olet nyt terve. Älä enää tee syntiä, ettei sinulle kävisi entistä pahemmin."
John FinPR92 5:15  Mies lähti sieltä ja kertoi juutalaisille, että Jeesus oli hänet parantanut.
John FinPR92 5:16  Juutalaiset alkoivat vainota Jeesusta, koska hän teki tällaista sapattina.
John FinPR92 5:17  Mutta Jeesus sanoi heille: "Minun Isäni tekee työtään taukoamatta, ja niin teen myös minä."
John FinPR92 5:18  Tämä vain lisäsi juutalaisten halua ottaa Jeesus hengiltä. Hänhän ei ainoastaan rikkonut sapattikäskyä, vaan vieläpä sanoi Jumalaa omaksi isäkseen ja teki siten itsestään Jumalan vertaisen.
John FinPR92 5:19  Jeesus vastasi juutalaisille näin: "Totisesti, totisesti: ei Poika voi tehdä mitään omin neuvoin, hän tekee vain sitä, mitä näkee Isän tekevän. Mitä Isä tekee, sitä tekee myös Poika.
John FinPR92 5:20  Isä rakastaa Poikaa ja näyttää hänelle kaiken, mitä itse tekee. Hän näyttää Pojalle vielä suurempiakin tekoja, sellaisia, että hämmästytte.
John FinPR92 5:21  Niin kuin Isä herättää kuolleet ja antaa heille elämän, niin antaa myös Poika elämän kenelle tahtoo.
John FinPR92 5:22  Isä itse ei tuomitse ketään, vaan hän on antanut kaiken tuomiovallan Pojalle,
John FinPR92 5:23  jotta kaikki kunnioittaisivat Poikaa niin kuin he kunnioittavat Isää. Se, joka ei kunnioita Poikaa, ei kunnioita myöskään Isää, joka on hänet lähettänyt.
John FinPR92 5:24  "Totisesti, totisesti: se, joka kuulee minun sanani ja uskoo minun lähettäjääni, on saanut ikuisen elämän. Hän ei joudu tuomittavaksi, vaan hän on jo siirtynyt kuolemasta elämään.
John FinPR92 5:25  Totisesti, totisesti: tulee aika -- ja se on jo nyt -- jolloin kuolleet kuulevat Jumalan Pojan äänen. Ne, jotka sen kuulevat, saavat elää,
John FinPR92 5:26  sillä Isä, elämän lähde, on tehnyt myös Pojasta elämän lähteen.
John FinPR92 5:27  Isä on myös antanut hänelle tuomiovallan, koska hän on Ihmisen Poika.
John FinPR92 5:28  Älkää ihmetelkö tätä! Tulee aika, jolloin kaikki, jotka lepäävät haudoissaan, kuulevat hänen äänensä.
John FinPR92 5:29  He nousevat haudoistaan -- hyvää tehneet elämän ylösnousemukseen, pahaa tehneet tuomion ylösnousemukseen.
John FinPR92 5:30  "Omin neuvoin minä en voi tehdä mitään. Minä tuomitsen sen mukaan mitä kuulen, ja tuomioni on oikea, sillä minä en pyri toteuttamaan omaa tahtoani, vaan lähettäjäni tahdon.
John FinPR92 5:31  "Jos itse todistan puolestani, ei todistukseni ole pätevä.
John FinPR92 5:32  Mutta minusta todistaakin toinen, ja minä tiedän, että todistus, jonka hän minusta antaa, on pätevä.
John FinPR92 5:33  Te lähetitte edustajanne Johanneksen luo, ja hän todisti totuuden puolesta.
John FinPR92 5:34  En minä tarvitse kenenkään ihmisen todistusta, mutta sanon teille tämän, jotta pelastuisitte.
John FinPR92 5:35  Johannes oli kirkkaalla liekillä palava lamppu, mutta vain hetken aikaa te halusitte nauttia hänen valostaan.
John FinPR92 5:36  "Minulla on todistus, joka on Johanneksen todistusta painavampi: teot, jotka Isä on antanut tehtäväkseni. Nämä teot, jotka minä teen, todistavat, että Isä on minut lähettänyt.
John FinPR92 5:37  Myös Isä itse, minun lähettäjäni, on antanut minusta todistuksen. Te ette ole koskaan kuulleet hänen ääntään ettekä nähneet hänen kasvojaan,
John FinPR92 5:38  eikä hänen sanansa pysy teissä, sillä te ette usko sitä, jonka hän on lähettänyt.
John FinPR92 5:39  Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta.
John FinPR92 5:40  Mutta te ette tahdo tulla minun luokseni, että saisitte elämän.
John FinPR92 5:42  Minä tunnen teidät: teissä ei ole rakkautta Jumalaan.
John FinPR92 5:43  Minä olen tullut Isäni nimissä, ettekä te ota minua vastaan. Mutta jos joku toinen tulee omissa nimissään, silloin te kyllä olette vastaanottavaisia.
John FinPR92 5:44  Kuinka te voisittekaan uskoa! Te kärkytte kunniaa toisiltanne ettekä etsi sitä kunniaa, joka tulee yhdeltä ja ainoalta Jumalalta.
John FinPR92 5:45  "Älkää luulko, että minä teitä Isäni edessä syytän. Teidän syyttäjänne on Mooses, hän, johon olette panneet toivonne.
John FinPR92 5:46  Jos te uskoisitte Moosesta, uskoisitte myös minua -- juuri minusta hän on kirjoittanut.
John FinPR92 5:47  Mutta kun te ette usko hänen kirjoituksiaan, kuinka voisitte uskoa minun puhettani!"