Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 8
Luke Wulfila 8:1  𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌱𐌹𐌸𐌴 [πŒ°π†πŒ°π‚ πŒΈπŒ°π„πŒ°], 𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπƒ π…π‚πŒ°π„π‰πŒ³πŒ° 𐌰𐌽𐌳 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ²πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ·πŒ°πŒΉπŒΌπ‰πƒ πŒΌπŒ΄π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπŒ»πŒ°πƒπ€πŒΉπŒ»πŒ»π‰πŒ½πŒ³πƒ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³πŒ°πŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ° πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπŒ± 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼𐌼𐌰,
Luke Wulfila 8:2  𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰πŒ½πƒ πŒΈπ‰πŒΆπŒ΄πŒΉ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπŒ½π‰πŒ³π‰πƒ 𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽𐌴 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ΄, 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒ°π‚πŒΎπŒ° πƒπŒ΄πŒΉ πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ° π…πŒ°πƒ 𐌼𐌰𐌲𐌳𐌰𐌻𐌴𐌽𐌴, πŒΏπƒ 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹𐌴𐌹 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπ‰πŒ½πƒ πƒπŒΉπŒ±πŒΏπŒ½,
Luke Wulfila 8:3  𐌾𐌰𐌷 πŒΉπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ½πŒ°, πŒ΅πŒ΄πŒ½πƒ πŒΊπŒΏπƒπŒΉπŒ½πƒ, π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΎπŒΉπŒ½πƒ πŒ·πŒ΄π‚π‰πŒ³πŒ΄πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ½πŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚π‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²π‰πƒ, πŒΈπ‰πŒΆπŒ΄πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ±πŒ°πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌼 πŒΏπƒ 𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐌰𐌼 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπŒΌ.
Luke Wulfila 8:4  𐌲𐌰𐌡𐌿𐌼𐌰𐌽𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌽 𐌷𐌹𐌿𐌼𐌰𐌼 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 πŒΏπƒ πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ²πŒΉπŒΌ 𐌲𐌰ï𐌳𐌳𐌾𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰, 𐌡𐌰𐌸 πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ· πŒ²πŒ°πŒΎπŒΏπŒΊπ‰πŒ½:
Luke Wulfila 8:5  πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒ½πŒ½ πƒπŒ°πŒΉπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌳𐌿 πƒπŒ°πŒΉπŒ°πŒ½ π†π‚πŒ°πŒΉπ…πŒ° πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°; 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 πƒπŒ°πŒΉπƒπ‰, πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ π†πŒ°πŒΏπ‚ π…πŒΉπŒ² 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π„π‚πŒΏπŒ³πŒ°πŒ½ π…πŒ°π‚πŒΈ, 𐌾𐌰𐌷 π†πŒΏπŒ²πŒ»π‰πƒ πŒ·πŒΉπŒΌπŒΉπŒ½πŒΉπƒ π†π‚πŒ΄π„πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°.
Luke Wulfila 8:6  𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌰𐌽𐌰 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒΊπŒΉπŒΎπŒ°πŒ½πŒ°π„πŒ° πŒ²πŒ°πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πƒπŒ½π‰πŒ³πŒ°, 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌳𐌰 πŒ΅π‚πŒ°πŒΌπŒΌπŒΉπŒΈπŒ°.
Luke Wulfila 8:7  𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹𐌽 𐌼𐌹𐌳𐌿𐌼𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΉπ…πŒ΄, 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒΉπŒΈπŒΏπƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°.
Luke Wulfila 8:8  𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΉ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ° πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒΏπŒ½π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒΏπŒ½πŒ³π†πŒ°πŒ»πŒΈ. πŒΈπŒ°π„πŒ° 𐌸𐌰𐌽 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΏπ†π…π‰π€πŒΉπŒ³πŒ°: πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒ°πŒΏπƒπ‰πŒ½πŒ° 𐌳𐌿 πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½, πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒΉ.
Luke Wulfila 8:9  π†π‚πŒ΄πŒ·πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽𐌰 πƒπŒΉπ€π‰πŒ½πŒΎπ‰πƒ πŒΉπƒ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, 𐍈𐌰 πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ 𐍃𐍉 πŒ²πŒ°πŒΎπŒΏπŒΊπ‰.
Luke Wulfila 8:10  𐌹𐌸 πŒΉπƒ 𐌡𐌰𐌸: πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒ°π„πŒ²πŒΉπŒ±πŒ°πŒ½ πŒΉπƒπ„ 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 π‚πŒΏπŒ½π‰πƒ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³πŒΉπŒ½πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΏπƒ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ; 𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹𐌼 πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒΌ 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°πŒΎπŒΏπŒΊπ‰πŒΌ, 𐌴𐌹 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌽𐌹 π†π‚πŒ°πŒΈπŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°.
Luke Wulfila 8:11  𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒΉπƒπ„ 𐍃𐍉 πŒ²πŒ°πŒΎπŒΏπŒΊπ‰: πŒΈπŒ°π„πŒ° π†π‚πŒ°πŒΉπ… πŒΉπƒπ„ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:12  𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹 π…πŒΉπŒΈπ‚πŒ° π…πŒΉπŒ² πƒπŒΉπŒ½πŒ³ 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ; πŒΈπŒ°πŒΈπ‚π‰πŒ· 𐌡𐌹𐌼𐌹𐌸 πŒ³πŒΉπŒ°πŒ±πŒΏπŒ»πŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ½πŒΉπŒΌπŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒ°π† πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ 𐌹𐌢𐌴, 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πŒ½πŒΉπƒπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°.
Luke Wulfila 8:13  𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌹 𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌹𐌢𐌴 𐌸𐌰𐌽 πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³, 𐌼𐌹𐌸 π†πŒ°πŒ·πŒ΄πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉ 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳 πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚π„πŒΉπŒ½πƒ 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳, 𐌸𐌰𐌹𐌴𐌹 𐌳𐌿 𐌼𐌴𐌻𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐌼𐌴𐌻𐌰 π†π‚πŒ°πŒΉπƒπ„πŒΏπŒ±πŒ½πŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πƒπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πŒ³.
Luke Wulfila 8:14  𐌹𐌸 πŒΈπŒ°π„πŒ° 𐌹𐌽 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΏπŒ½πƒ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³π‰ 𐌸𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ½πŒ³ 𐌸𐌰𐌹[𐌴𐌹] πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π† πƒπŒ°πŒΏπ‚πŒ²π‰πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒΎπ‰πŒΈπŒΏπŒΌ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒ½πŒ°πŒ½πŒ³ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π…π‚πŒΉπƒπŒ΅πŒ°πŒ½πŒ³.
Luke Wulfila 8:15  𐌹𐌸 πŒΈπŒ°π„πŒ° 𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹 πŒ²π‰πŒ³π‰πŒ½ πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ 𐌸𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ½πŒ³ 𐌸𐌰𐌹 𐌹𐌢𐌴 𐌹𐌽 πŒ·πŒ°πŒΉπ‚π„πŒΉπŒ½ πŒ²π‰πŒ³πŒ°πŒΌπŒΌπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ΄πŒ»πŒΎπŒ°πŒΌπŒΌπŒ° πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹𐌽 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹.
Luke Wulfila 8:16  𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 πŒ»πŒΏπŒΊπŒ°π‚πŒ½ π„πŒ°πŒ½πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ³πŒΉπƒπŒ·πŒΏπŒ»πŒΎπŒΉπŒΈ πŒΉπ„πŒ° πŒΊπŒ°πƒπŒ° 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 πŒΏπ† πŒ»πŒΉπŒ²π‚ [𐌲𐌰]πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ, 𐌰𐌺 𐌰𐌽𐌰 πŒ»πŒΏπŒΊπŒ°π‚πŒ½πŒ°πƒπ„πŒ°πŒΈπŒΉπŒ½ <𐌲𐌰>πƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ, 𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌹 πŒΉπŒ½πŒ½πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒΉπŒ½πŒ° 𐌻𐌹𐌿𐌷𐌰𐌳.
Luke Wulfila 8:17  𐌽𐌹 𐌰𐌿𐌺 πŒΉπƒπ„ 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πƒπ…πŒΉπŒΊπŒΏπŒ½πŒΈ 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉ, 𐌽𐌹𐌷 π†πŒΏπŒ»πŒ²πŒΉπŒ½, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 πƒπ…πŒ΄πŒΊπŒΏπŒ½πŒΈπŒ°πŒΌπŒΌπŒ° 𐌡𐌹𐌼𐌰𐌹.
Luke Wulfila 8:18  πƒπŒ°πŒΉπˆπŒΉπŒΈ 𐌽𐌿 πˆπŒ°πŒΉπ…πŒ° πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒ΄πŒΉπŒΈ; πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌳𐌰 𐌹𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌸𐌿𐌲𐌺𐌴𐌹𐌸 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽, πŒ°π†πŒ½πŒΉπŒΌπŒ°πŒ³πŒ° πŒ°π† 𐌹𐌼𐌼𐌰.
Luke Wulfila 8:19  πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΎπŒΏπƒ πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌰𐌽𐌳𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼𐌼𐌰 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽.
Luke Wulfila 8:20  𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒ°πŒ½ π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΎπŒΏπƒ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 πƒπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πŒ³ πŒΏπ„πŒ° πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ 𐌸𐌿𐌺 πŒ²πŒ°πŒΉπ‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ°.
Luke Wulfila 8:21  𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°π†πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼: 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚πŒΎπŒΏπƒ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ½πŒ³, 𐌸𐌰𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ.
Luke Wulfila 8:22  π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌸𐌹𐌢𐌴 𐌳𐌰𐌲𐌴, 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 𐌹𐌽 πƒπŒΊπŒΉπ€ 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΉπ€π‰πŒ½πŒΎπ‰πƒ πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼: 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌼 πŒ·πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°π‚ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ…! 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽.
Luke Wulfila 8:23  πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌸𐌰𐌽 πƒπ…πŒ΄ π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒ°πŒΉπƒπŒ»πŒ΄π€; 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ° πƒπŒΊπŒΏπ‚πŒ° π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒΉπƒ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ…, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π†πŒΏπŒ»πŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπ‚πŒ΄πŒΊπŒΎπŒ°πŒΉ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΏπŒ½.
Luke Wulfila 8:24  πŒ³πŒΏπŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒΉπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: π„πŒ°πŒ»πŒΆπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³, π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒ½πŒ°πŒΌ! 𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒΏπ‚π‚πŒ΄πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ²πŒ°πƒπ‰πŒΊ π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π…πŒ΄πŒ²πŒ° π…πŒ°π„πŒΉπŒ½πƒ; 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π‚πŒΈ π…πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:25  𐌡𐌰𐌸 𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌹𐌼: πˆπŒ°π‚ πŒΉπƒπ„ πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°? π‰πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌳𐌿 πƒπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰: πˆπŒ°πƒ πƒπŒΉπŒ°πŒΉ πƒπŒ°, 𐌴𐌹 𐌾𐌰𐌷 π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ±πŒΉπŒΏπŒ³πŒΉπŒΈ 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°π„πŒ½πŒ°πŒΌ, 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹𐌼𐌼𐌰?
Luke Wulfila 8:26  𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„π†πŒ°π‚πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π…πŒΉ πŒ²πŒ°πŒ³πŒ³πŒ°π‚πŒ΄πŒ½πŒ΄, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒΉπƒπ„ π…πŒΉπŒΈπ‚πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌰.
Luke Wulfila 8:27  πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°, πŒ²πŒ°πŒΌπ‰π„πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌼𐌼𐌰 π…πŒ°πŒΉπ‚ πƒπŒΏπŒΌπƒ πŒΏπƒ πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌳𐌰 πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπ‰πŒ½πƒ 𐌼𐌴𐌻𐌰 𐌻𐌰𐌲𐌲𐌰 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πƒπ„πŒΎπ‰πŒΌ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π…πŒ°πƒπŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π…πŒ°πƒ, 𐌰𐌺 𐌹𐌽 πŒ·πŒ»πŒ°πŒΉπ…πŒ°πƒπŒ½π‰πŒΌ.
Luke Wulfila 8:28  πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒ·π‚π‰π€πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 πƒπ„πŒΉπŒ±πŒ½πŒ°πŒΉ 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰𐌹 𐌡𐌰𐌸: 𐍈𐌰 πŒΌπŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπŒΏπƒ, πŒΉπŒ΄πƒπŒΏ, πƒπŒΏπŒ½πŒ°πŒΏ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ πŒ·πŒ°πŒΏπŒ·πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½πƒ? 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰 𐌸𐌿𐌺, 𐌽𐌹 πŒ±πŒ°πŒ»π…πŒΎπŒ°πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:29  πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌰𐌿𐌳 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒΏπŒ½πŒ·π‚πŒ°πŒΉπŒ½πŒΎπŒΉπŒ½ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½ πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽; 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲 𐌰𐌿𐌺 𐌼𐌴𐌻 π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒ»π… 𐌹𐌽𐌰, 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΏπŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ π…πŒ°πƒ πŒ΄πŒΉπƒπŒ°π‚πŒ½πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒΎπ‰πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 π†π‰π„πŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒΎπ‰πŒΌ π†πŒ°πƒπ„πŒ°πŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ³πŒΉπƒπŒ·πŒ½πŒΉπŒΏπ€πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΈπ‰πƒ πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒΎπ‰πƒ πŒ³π‚πŒ°πŒΉπŒ±πŒΉπŒΈπƒ π…πŒ°πƒ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐌽𐌷𐌿𐌻𐌸𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΏπŒΈπŒΉπŒ³π‰πƒ.
Luke Wulfila 8:30  π†π‚πŒ°πŒ· 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽𐌰 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ: 𐍈𐌰 πŒΉπƒπ„ πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ 𐌸𐌴𐌹𐌽? πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌡𐌰𐌸: πŒ·πŒ°π‚πŒΎπŒΉπƒ; πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπ‰πŒ½πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²π‰πƒ 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽 𐌹𐌽 𐌹𐌽𐌰.
Luke Wulfila 8:31  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌰𐌳 𐌹𐌽𐌰 𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌿𐌳𐌹 𐌹𐌼 𐌹𐌽 πŒ°π†πŒ²π‚πŒΏπŒ½πŒ³πŒΉπŒΈπŒ° 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽.
Luke Wulfila 8:32  π…πŒ°πƒπŒΏπŒΈ~𐌸𐌰𐌽 πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ° πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ΄ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌷𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²πŒΏπŒ½πŒΎπŒ°; 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹𐌽𐌰 𐌴𐌹 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ 𐌹𐌼 𐌹𐌽 πŒΈπ‰ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌼.
Luke Wulfila 8:33  πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒΏπŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπŒ°πŒ½πƒ πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌸𐌿𐌽 𐌹𐌽 πŒΈπ‰ πƒπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 π‚πŒ°πŒ½πŒ½ πƒπŒ° π…π‚πŒΉπŒΈπŒΏπƒ 𐌰𐌽𐌳 πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπ‰πŒ½ 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπƒπŒ°πŒΉπ… 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½.
Luke Wulfila 8:34  πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌹 πŒ·πŒ°πŒ»πŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰ 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌿𐌷𐌿𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 π…πŒ΄πŒΉπŒ·πƒπŒ°.
Luke Wulfila 8:35  πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰ 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒ°π„ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπŒ²πŒ΄π„πŒΏπŒ½ πƒπŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽 πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπ‰πŒ½πƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, πŒ²πŒ°π…πŒ°πƒπŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π†π‚πŒ°πŒΈπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° π†π‰π„πŒΏπŒΌ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½.
Luke Wulfila 8:36  πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ·πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πˆπŒ°πŒΉπ…πŒ° πŒ²πŒ°πŒ½πŒ°πƒ πƒπŒ° πŒ³πŒ°πŒΉπŒΌπ‰πŒ½πŒ°π‚πŒ΄πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:37  𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πŒ²πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌹𐌢𐌴 πŒ²πŒ°πŒ³πŒ³πŒ°π‚πŒ΄πŒ½πŒ΄ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 π†πŒ°πŒΉπ‚π‚πŒ° πƒπŒΉπƒ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 πŒ³πŒΉπƒπŒ·πŒ°πŒ±πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΉ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½. 𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌹𐌽 πƒπŒΊπŒΉπ€ πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° πƒπŒΉπŒΊ.
Luke Wulfila 8:38  𐌱𐌰𐌸 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽𐌰 πƒπŒ° π…πŒ°πŒΉπ‚ πŒ°π† 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 πŒΈπ‰πƒ πŒΏπŒ½πŒ·πŒΏπŒ»πŒΈπ‰πŒ½πƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, 𐌴𐌹 π…πŒ΄πƒπŒΉ 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼𐌼𐌰; π†π‚πŒ°πŒ»πŒ°πŒΉπŒ»π‰π„ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽𐌰 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ:
Luke Wulfila 8:39  πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌸𐌿𐌺 𐌳𐌿 πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπƒπ€πŒΉπŒ»πŒ»π‰ 𐍈𐌰𐌽 π†πŒΉπŒ»πŒΏ πŒ²πŒ°π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ° πŒΈπŒΏπƒ 𐌲𐌿𐌸. 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 𐌰𐌽𐌳 πŒ±πŒ°πŒΏπ‚πŒ² 𐌰𐌻𐌻𐌰 πŒΌπŒ΄π‚πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐍈𐌰𐌽 π†πŒΉπŒ»πŒΏ πŒ²πŒ°π„πŒ°π…πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ.
Luke Wulfila 8:40  π…πŒ°π‚πŒΈ 𐌸𐌰𐌽, 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° πƒπŒΉπŒΊ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ, 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌰𐌼 𐌹𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹; π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πŒ±πŒ΄πŒΉπŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:41  𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒΉ, 𐌡𐌰𐌼 π…πŒ°πŒΉπ‚ 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 πŒ½πŒ°πŒΌπ‰ πŒΉπŒ°πŒ΄πŒΉπ‚πŒΏπƒ, πƒπŒ°πŒ· π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒΌπŒ°πŒΈπŒ»πŒ΄πŒΉπƒ πƒπ…πŒ½πŒ°πŒ²π‰πŒ²πŒ°πŒΉπƒ π…πŒ°πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πƒ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° π†π‰π„πŒΏπŒΌ πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ 𐌱𐌰𐌳 𐌹𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ³ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ°;
Luke Wulfila 8:42  πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚ πŒ°πŒΉπŒ½π‰πŒ·π‰ π…πŒ°πƒ 𐌹𐌼𐌼𐌰 πƒπ…πŒ΄ π…πŒΉπŒ½π„π‚πŒΉπ…πŒ΄ π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπŒ±πŒ΄, 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍉 πƒπ…πŒ°πŒ»π„. 𐌼𐌹𐌸𐌸𐌰𐌽𐌴𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌳𐌳𐌾𐌰 πŒΉπƒ, πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒΈπ‚πŒ°πŒΉπŒ·πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰.
Luke Wulfila 8:43  𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰ π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 π‚πŒΏπŒ½πŒ° πŒ±πŒ»π‰πŒΈπŒΉπƒ πŒΎπŒ΄π‚πŒ° π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†, πƒπ‰πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 πŒ»πŒ΄πŒΊπŒΎπŒ°πŒ½πƒ π†π‚πŒ°πŒ΅πŒ°πŒΌ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐌰 πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„πŒ° π…πŒ°πƒ π†π‚πŒ°πŒΌ πŒ°πŒΉπŒ½π‰πŒΌπŒ΄πŒ·πŒΏπŒ½ πŒ²πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΉπŒ½π‰πŒ½,
Luke Wulfila 8:44  πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌳𐌿 πŒ°π†π„πŒ°π‚π‰ πŒ°π„π„πŒ°πŒΉπ„π‰πŒΊ πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ„πŒ° π…πŒ°πƒπ„πŒΎπ‰πƒ πŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒ½πƒ πŒ²πŒ°πƒπ„π‰πŒΈ πƒπŒ° π‚πŒΏπŒ½πƒ πŒ±πŒ»π‰πŒΈπŒΉπƒ πŒΉπŒΆπ‰πƒ.
Luke Wulfila 8:45  𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ: πˆπŒ°πƒ πƒπŒ° π„πŒ΄πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΌπŒΉπƒ? 𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌡𐌰𐌸 π€πŒ°πŒΉπ„π‚πŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐌹𐌼𐌼𐌰: π„πŒ°πŒ»πŒΆπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³, πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒ±πŒΉπˆπŒ°πŒΉπ‚πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³ 𐌸𐌿𐌺 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‚πŒ΄πŒΉπŒ·πŒ°πŒ½πŒ³, 𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒΉπƒ: πˆπŒ°πƒ πƒπŒ° π„πŒ΄πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΌπŒΉπƒ?
Luke Wulfila 8:46  πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· πŒΉπƒ 𐌡𐌰𐌸: π„πŒ°πŒΉπ„π‰πŒΊ πŒΌπŒΉπƒ πƒπŒΏπŒΌπƒ; 𐌹𐌺 𐌰𐌿𐌺 πŒΏπ†πŒΊπŒΏπŒ½πŒΈπŒ° πŒΌπŒ°πŒ·π„ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒ°π† πŒΌπŒΉπƒ.
Luke Wulfila 8:47  πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐍉 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌹𐌳𐌰, π‚πŒ΄πŒΉπ‚πŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ <𐌡𐌰𐌼> 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰, 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌢𐌴𐌹 πŒ°π„π„πŒ°πŒΉπ„π‰πŒΊ 𐌹𐌼𐌼𐌰, πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ· 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 πˆπŒ°πŒΉπ…πŒ° πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΉπŒ»πŒ½π‰πŒ³πŒ° πƒπŒΏπŒ½πƒ.
Luke Wulfila 8:48  𐌹𐌸 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌢𐌰𐌹: πŒΈπ‚πŒ°π†πƒπ„πŒ΄πŒΉ 𐌸𐌿𐌺, πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚: πŒ²πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπŒ±πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 πŒ²πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒΉπŒ³πŒ° 𐌸𐌿𐌺; 𐌲𐌰𐌲𐌲 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ°.
Luke Wulfila 8:49  𐌽𐌰𐌿𐌷𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌼𐌼𐌰 π‚π‰πŒ³πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ½ 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌹𐌸 πƒπŒΏπŒΌπƒ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴 π†π‚πŒ°πŒΌ πŒΈπŒΉπƒ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒΌπŒ°πŒΈπŒ»πŒ΄πŒΉπƒ πƒπ…πŒ½πŒ°πŒ²π‰πŒ²πŒ°πŒΉπƒ, πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏπŒΈπŒ½π‰πŒ³πŒ° πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰; 𐌽𐌹 πŒ³π‚πŒ°πŒΉπŒ±πŒ΄πŒΉ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒ°π‚πŒΉ.
Luke Wulfila 8:50  𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·π‰π† 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ: 𐌽𐌹 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πŒ΄πŒΉ; πŒΈπŒ°π„πŒ°πŒΉπŒ½πŒ΄πŒΉ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πŒ½πŒ°πƒπŒΎπŒ°πŒ³πŒ°.
Luke Wulfila 8:51  πŒ΅πŒΉπŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒ° 𐌽𐌹 π†π‚πŒ°πŒ»πŒ°πŒΉπŒ»π‰π„ πŒ°πŒΉπŒ½π‰πŒ·πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌽𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽, 𐌰𐌻𐌾𐌰 π€πŒ°πŒΉπ„π‚πŒΏ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπŒ°πŒΊπ‰πŒ±πŒΏ 𐌾𐌰𐌷 πŒΉπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ½πŒ΄πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒ°π„π„πŒ°πŒ½ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒΏπŒΎπ‰πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽.
Luke Wulfila 8:52  πŒ²πŒ°πŒΉπŒ²π‚π‰π„πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 π†πŒ°πŒΉπ†πŒ»π‰πŒΊπŒΏπŒ½ πŒΈπ‰. πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌡𐌰𐌸: 𐌽𐌹 πŒ²π‚πŒ΄π„πŒΉπŒΈ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°πƒπ…πŒ°πŒ»π„, 𐌰𐌺 πƒπŒ»πŒ΄π€πŒΉπŒΈ.
Luke Wulfila 8:53  𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπŒ·πŒ»π‰πŒ·πŒΏπŒ½ 𐌹𐌽𐌰 πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°πƒπ…πŒ°πŒ»π„.
Luke Wulfila 8:54  𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒ³π‚πŒ΄πŒΉπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°πŒ½πƒ πŒΏπ„ 𐌾𐌰𐌷 π†πŒ°πŒΉπ‚πŒ²π‚πŒ΄πŒΉπ€πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿 πŒΉπŒΆπ‰πƒ π…π‰π€πŒΉπŒ³πŒ° πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ: πŒΌπŒ°π…πŒΉ, πŒΏπ‚π‚πŒ΄πŒΉπƒ!
Luke Wulfila 8:55  𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒΉπŒ³πŒ° 𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 πŒΉπŒΆπ‰πƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπ„π‰πŒΈ πƒπŒΏπŒ½πƒ. 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌰𐌿𐌳 𐌹𐌢𐌰𐌹 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 πŒΌπŒ°π„.
Luke Wulfila 8:56  𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ²πŒ΄πŒΉπƒπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ π†πŒ°πŒ³π‚πŒ΄πŒΉπŒ½ πŒΉπŒΆπ‰πƒ; 𐌹𐌸 πŒΉπƒ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ±πŒ°πŒΏπŒ³ 𐌹𐌼 𐌴𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌽 𐌽𐌹 𐌡𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰.