Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 27
Prov TpiKJPB 27:1  ¶ No ken tok hambak long samting yu yet bai mekim tumora. Long wanem, yu no save wanem samting bai kam ausait long wanpela de.
Prov TpiKJPB 27:2  ¶ Larim narapela man litimapim nem bilong yu, na i no ken maus bilong yu yet, ausait man, na i no ken maus bilong yu yet.
Prov TpiKJPB 27:3  ¶ Ston em i hevi, na wesan em i hevi, tasol belhat tru bilong krankiman em i heavy moa tupela wantaim.
Prov TpiKJPB 27:4  Belhat tru i amamas long givim pen, na belhat i bagarapim man. Tasol husat em inap long sanap long pes bilong pasin mangal?
Prov TpiKJPB 27:5  ¶ Hatim ples klia i winim laikim tru i stap hait.
Prov TpiKJPB 27:6  Ol bagarap i kam long pren ol i samting yu inap putim bilip long ol. Tasol ol kis bilong birua i samting bilong giamanim.
Prov TpiKJPB 27:7  ¶ Tewel i pulap i no laikim tru kom bilong hani. Tasol long tewel i hangre, olgeta wan wan samting i gat pait tru i swit.
Prov TpiKJPB 27:8  ¶ Olsem pisin husat i lusim haus bilong en na i raun, man husat i lusim ples bilong en na i raun i stap olsem tasol.
Prov TpiKJPB 27:9  ¶ Wel i gat marasin na sanda i wokim amamas tru long bel. Na long gutpela tok helpim, naispela pasin bilong pren bilong man i mekim olsem tasol.
Prov TpiKJPB 27:10  No ken givim baksait long pren bilong yu yet na long pren bilong papa bilong yu. Na tu yu no ken go insait long haus bilong brata bilong yu long de bikpela hevi bilong yu. Long wanem, man i stap klostu long yu i winim brata i stap longwe.
Prov TpiKJPB 27:11  ¶ Pikinini man bilong mi, stap saveman, na mekim bel bilong mi amamas, inap long mi ken bekim tok long em husat i givim sem long mi.
Prov TpiKJPB 27:12  ¶ Man bilong yusim save i lukim samting nogut i laik kamap, na haitim em yet. Tasol ol man i no gat save i go pas, na kisim mekim save.
Prov TpiKJPB 27:13  ¶ Kisim klos bilong em husat i sanap baksait long dinau bilong ausait man, na kisim makmak long em long helpim narakain meri.
Prov TpiKJPB 27:14  ¶ Em husat i blesim pren bilong em wantaim bikpela nek, taim em i kirap long moning tru, ol bai kaunim dispela long em olsem tok nogut.
Prov TpiKJPB 27:15  ¶ Ren i pundaun oltaim long de bilong ren, na meri bilong pait, tupela i wankain.
Prov TpiKJPB 27:16  Husat man i haitim em i haitim win, na wel i gat marasin bilong han sut bilong em, dispela i soim em yet ples klia.
Prov TpiKJPB 27:17  ¶ Ain i sapim ain. Olsem tasol man i save sapim pes bilong pren bilong en.
Prov TpiKJPB 27:18  ¶ Husat man i lukautim diwai fik bai kaikai kaikai bilong en. Olsem tasol em husat i wet long bikman bilong em bai kisim ona.
Prov TpiKJPB 27:19  ¶ Olsem long wara pes i bekim long pes, olsem tasol bel bilong man bekim tok long man.
Prov TpiKJPB 27:20  ¶ Hel na bagarap olgeta i no save pulap. Wankain olsem ol ai bilong man i no save ting samting em inap tru.
Prov TpiKJPB 27:21  ¶ Olsem sospen bilong kukim na rausim pipia bilong silva, na ples bilong strongpela paia bilong kukim gol, man i stap olsem tasol long pasin bilong litimapim nem bilong em.
Prov TpiKJPB 27:22  ¶ Maski yu memeim krankiman long dis namel long wit wantaim diwai bilong memeim, yet kranki pasin bilong em bai i no inap lusim em.
Prov TpiKJPB 27:23  ¶ Yu mas wok strong long save long ol lain sipsip bilong yu i stap olsem wanem, na lukautim gut ol lain bulmakau bilong yu.
Prov TpiKJPB 27:24  Long wanem, ol planti mani samting i no bilong oltaim oltaim. Na ating hat king i stap inap long olgeta wan wan lain tumbuna?
Prov TpiKJPB 27:25  Gras i drai i kamap ples klia, na nupela gras i soim em yet, na ol i bungim ol sayor bilong ol maunten.
Prov TpiKJPB 27:26  Ol pikinini sipsip i bilong klos bilong yu, na ol meme i pe bilong ples kunai.
Prov TpiKJPB 27:27  Na yu bai gat susu bilong ol meme inap long kaikai bilong yu, long kaikai bilong ol wanhaus bilong yu, na long lukautim ol yangpela meri bilong yu.