PROVERBS
Chapter 8
Prov | TpiKJPB | 8:1 | ¶ Ating save tru i no singaut, a? Na ating gutpela save i no putim nek bilong en go ausait, a? | |
Prov | TpiKJPB | 8:2 | Em i sanap antap long ol ples antap, klostu long rot long ol ples bilong ol liklik rot. | |
Prov | TpiKJPB | 8:3 | Em i singaut klostu long ol dua bilong banis, long ples bilong go insait long biktaun, long ples bilong kam insait long ol dua. | |
Prov | TpiKJPB | 8:4 | Long yupela, O ol man, mi singaut. Na nek bilong mi i go long ol pikinini man bilong man. | |
Prov | TpiKJPB | 8:5 | O yupela man i no gat save, kisim save long save tru. Na, yupela krankiman, bel bilong yupela mas gat gutpela save. | |
Prov | TpiKJPB | 8:6 | Harim. Long wanem, mi bai toktok long ol samting i nambawan, na taim maus bilong mi i op, ol stretpela samting. | |
Prov | TpiKJPB | 8:7 | Long wanem, maus bilong mi bai autim tok tru. Na pasin nogut em i sting samting long maus bilong mi. | |
Prov | TpiKJPB | 8:8 | Olgeta toktok bilong maus bilong mi i stap long stretpela pasin. I no gat wanpela samting i bikhet o paul insait long ol. | |
Prov | TpiKJPB | 8:9 | Ol olgeta i klia long em husat i gat save, na stretpela long ol husat i painim pinis save. | |
Prov | TpiKJPB | 8:11 | Long wanem, save tru i winim ol rubi. Na olgeta samting man i ken gat laik long kisim, ol i no inap long skelim wantaim dispela. | |
Prov | TpiKJPB | 8:12 | ¶ Mi save tru mi stap wantaim pasin bilong bihainim save tru, na mi wok long painim save bilong kamapim ol samting i kam long gutpela save. | |
Prov | TpiKJPB | 8:13 | Pret long BIKPELA em pasin bilong birua tru long pasin nogut. Hambak pasin, na pasin bilong man i tingim em i winim ol arapela, na pasin bilong bihainim rot nogut, na maus i bikhet, mi no laikim tru. | |
Prov | TpiKJPB | 8:14 | Tok helpim em i bilong mi, na strongpela save tru. Mi gutpela save. Mi gat strong. | |
Prov | TpiKJPB | 8:16 | Long mi ol hetman, na ol bikman, yes, olgeta jas bilong dispela graun, i bosim man. | |
Prov | TpiKJPB | 8:17 | Mi laikim tru ol husat i laikim mi tru. Na ol husat i painim mi hariap bai painim mi pinis. | |
Prov | TpiKJPB | 8:18 | Planti mani samting na ona i stap wantaim mi, yes, planti mani samting i stap gut longpela taim, na stretpela pasin. | |
Prov | TpiKJPB | 8:19 | Kaikai bilong mi i gutpela moa long gol, yes, long nambawan gol, na mani samting bilong mi long nambawan silva. | |
Prov | TpiKJPB | 8:21 | Inap long mi ken mekim ol husat i laikim mi tru long kisim ol samting olsem papa i givim pikinini. Na mi bai pulapim ol samting i dia tru bilong ol. | |
Prov | TpiKJPB | 8:22 | ¶ BIKPELA i bin holimpas mi long stat bilong rot bilong Em bipo long ol wok bilong En bilong bipo. | |
Prov | TpiKJPB | 8:23 | Em i sanapim mi long oltaim oltaim bipo tru, long stat, o long taim dispela graun i no stap yet. | |
Prov | TpiKJPB | 8:24 | Taim ol ples daunbilo i no stap, Em i bringim mi ausait, taim i no gat ol ai bilong wara i sut i pulap tru wantaim wara. | |
Prov | TpiKJPB | 8:25 | Bipo ol maunten i sanap gut, bipo ol liklik maunten i stap, Em i bringim mi ausait, | |
Prov | TpiKJPB | 8:26 | Taim Em i no bin wokim dispela graun yet, o ol ples kunai, o hap bilong das bilong dispela graun i antap tru, | |
Prov | TpiKJPB | 8:27 | Taim Em i redim ol heven, mi stap. Taim Em i putim ol arere raun nabaut antap long pes bilong ples dip, | |
Prov | TpiKJPB | 8:28 | Taim Em i wokim ol klaut antap, taim Em i strongim ol ai bilong ol wara i sut bilong ples dip, | |
Prov | TpiKJPB | 8:29 | Taim Em i givim strongpela tokaut bilong Em long solwara, inap long ol wara i no ken brukim strongpela tok bilong Em, taim Em i makim ol as ston bilong dispela graun, | |
Prov | TpiKJPB | 8:30 | Nau mi stap klostu long Em, olsem pikinini mama i lukautim wantaim Em. Na mi stap gutpela amamas bilong Em olgeta wan wan de, na mi wokim amamas tru oltaim long ai bilong Em. | |
Prov | TpiKJPB | 8:31 | Mi bin wokim amamas tru long hap bilong dispela graun bilong Em ol man i stap long en. Na ol gutpela amamas bilong mi i stap wantaim ol pikinini man bilong ol man. | |
Prov | TpiKJPB | 8:32 | ¶ Olsem na nau harim long mi, O yupela pikinini. Long wanem, blesing i stap long ol husat i holimpas ol rot bilong mi. | |
Prov | TpiKJPB | 8:34 | Blesing i stap long man husat i harim mi, em man i was i stap olgeta wan wan de long ol dua bilong banis bilong mi, na wet i stap long ol pos bilong ol dua bilong mi. | |
Prov | TpiKJPB | 8:35 | Long wanem, husat man i painim mi pinis i painim laip pinis, na em bai kisim gutpela amamas bilong BIKPELA. | |