PROVERBS
Chapter 4
| Prov | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Harim, yupela pikinini, tok skul bilong wanpela papa, na putim ia bilong kisim save long gutpela save. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:2 | Long wanem, mi givim gutpela skul long yupela. Yupela no ken givim baksait long lo bilong mi. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:3 | Long wanem, mi bin stap pikinini man bilong papa bilong mi, long ai bilong mama bilong mi mi no gat strong na mi wanpela i stap klostu tru long bel bilong em. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:4 | Papa i skulim mi tu, na tokim mi, Larim bel bilong yu holim i stap ol toktok bilong mi. Holimpas ol strongpela tok bilong mi, na stap laip. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:5 | Kisim save tru, kisim gutpela save. No ken lusim tingting long en. Na tu yu no ken lusim rot bilong ol toktok bilong maus bilong mi. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:6 | No ken givim baksait long em, na em bai lukautim yu i stap. Laikim em tru, na em bai holimpas yu. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:7 | Save tru em nambawan samting. Olsem na yu mas kisim save tru. Na wantaim olgeta samting yu kisim, kisim gutpela save. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:8 | Litimapim em, na bai em i litimapim yu. Em bai bringim yu long ona, taim yu holimpas em. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:9 | Em bai givim wanpela bilas bilong marimari long het bilong yu. Wanpela hat king bilong glori bai em i givim long yu. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:10 | Harim, O pikinini man bilong mi, na kisim ol toktok bilong mi. Na ol yia bilong laip bilong yu bai stap planti. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:11 | Mi bin skulim yu long rot bilong save tru. Mi bin go pas long yu long ol stretpela liklik rot. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:12 | Taim yu go, ol step bilong yu bai i no inap pas tumas. Na taim yu ran, yu bai i no inap sutim lek. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:13 | Holimpas tok skul na holim strong. No ken lusim em. Holimpas em. Long wanem, em i laip bilong yu. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:14 | ¶ No ken go long liklik rot bilong ol man nogut, na no ken go long rot bilong ol man nogut. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:15 | Abrusim dispela, no ken go klostu long en, tanim i lusim dispela, na wokabaut i go. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:16 | Long wanem, ol i no slip, sapos ol i no bin mekim hambak pasin. Na slip bilong ol i go pinis, sapos ol i no mekim sampela man i pundaun. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:17 | Long wanem, ol i kaikai bret bilong pasin nogut, na ol i dring wain bilong pasin pait. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:18 | Tasol liklik rot bilong ol stretpela man em i olsem lait i strongpela, dispela i lait moa na moa i go inap long de i inap tru. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:19 | Rot bilong man nogut em i olsem tudak. Ol i no save ol i sutim lek long wanem samting. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:20 | ¶ Pikinini man bilong mi, harim gut ol toktok bilong mi, putim ia bilong yu i go long ol toktok bilong mi. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:21 | No ken larim ol lusim tupela ai bilong yu. Holimpas ol long namel bilong bel bilong yu. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:22 | Long wanem, ol i stap laip long ol husat i painim ol pinis, na samting i mekim olgeta hap bilong bodi bilong ol i stap orait. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:23 | Holimpas bel bilong yu wantaim olgeta strong bilong yu. Long wanem, ol as bilong laip i save kamaut long en. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:25 | Larim tupela ai bilong yu lukluk stret, na larim ol laplap bilong ai bilong yu i lukluk stret long rot bilong yu. | |
| Prov | TpiKJPB | 4:26 | Tingim na skelim liklik rot bilong ol lek bilong yu, na larim olgeta rot bilong yu i stap strong. | |