Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
Exod KLV 12:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Aaron Daq the puH vo' Egypt, ja'ta',
Exod KLV 12:2  “ vam jar DIchDaq taH Daq SoH the tagh vo' months. 'oH DIchDaq taH the wa'Dich jar vo' the DIS Daq SoH.
Exod KLV 12:3  jatlh Daq Hoch the tay' ghotpu' vo' Israel, ja'ta', ‘ Daq the tenth jaj vo' vam jar, chaH DIchDaq tlhap Daq chaH Hoch loD a lamb, according Daq chaj fathers' juHmey, a lamb vaD a household;
Exod KLV 12:4  je chugh the household ghaH too mach vaD a lamb, vaj ghaH je Daj jIl next Daq Daj tuq DIchDaq tlhap wa' according Daq the mI' vo' the qa'pu'; according Daq nuq Hoch laH Sop SoH DIchDaq chenmoH lIj count vaD the lamb.
Exod KLV 12:5  lIj lamb DIchDaq taH Hutlh blemish, a male a DIS qan. SoH DIchDaq tlhap 'oH vo' the Suy', joq vo' the goats:
Exod KLV 12:6  je SoH DIchDaq pol 'oH until the fourteenth jaj vo' the rap jar; je the Hoch yej vo' the tay' ghotpu' vo' Israel DIchDaq HoH 'oH Daq evening.
Exod KLV 12:7  chaH DIchDaq tlhap 'op vo' the 'Iw, je lan 'oH Daq the cha' doorposts je Daq the lintel, Daq the juHmey Daq nuq chaH DIchDaq Sop 'oH.
Exod KLV 12:8  chaH DIchDaq Sop the ghab Daq vetlh ram, roasted tlhej qul, je unleavened tIr Soj. chaH DIchDaq Sop 'oH tlhej bitter herbs.
Exod KLV 12:9  yImev Sop 'oH raw, ghobe' boiled Daq Hoch tlhej bIQ, 'ach roasted tlhej qul; tlhej its nach, its legs je its inner parts.
Exod KLV 12:10  SoH DIchDaq chaw' pagh vo' 'oH remain until the po; 'ach vetlh nuq remains vo' 'oH until the po SoH DIchDaq meQ tlhej qul.
Exod KLV 12:11  vam ghaH chay' SoH DIchDaq Sop 'oH: tlhej lIj waist girded, lIj shoes Daq lIj qamDu', je lIj naQ Daq lIj ghop; je SoH DIchDaq Sop 'oH Daq haste: 'oH ghaH joH'a' Passover.
Exod KLV 12:12  vaD jIH DichDaq jaH vegh the puH vo' Egypt Daq vetlh ram, je DichDaq mup Hoch the firstborn Daq the puH vo' Egypt, both loD je animal. Daq Hoch the Qunpu' vo' Egypt jIH DichDaq execute judgments: jIH 'oH joH'a'.
Exod KLV 12:13  The 'Iw DIchDaq taH Daq SoH vaD a token Daq the juHmey nuqDaq SoH 'oH: je ghorgh jIH legh the 'Iw, jIH DichDaq juS Dung SoH, je pa' DIchDaq ghobe' rop'a' taH Daq SoH Daq Qaw' SoH, ghorgh jIH mup the puH vo' Egypt.
Exod KLV 12:14  vam jaj DIchDaq taH Daq SoH vaD a memorial, je SoH DIchDaq pol 'oH a 'uQ'a' Daq joH'a': throughout lIj DISmey SoH DIchDaq pol 'oH a 'uQ'a' Sum an ordinance reH.
Exod KLV 12:15  “‘ Soch jajmey SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj; 'ach the wa'Dich jaj SoH DIchDaq lan DoH yeast pa' vo' lIj juHmey, vaD 'Iv eats leavened tIr Soj vo' the wa'Dich jaj until the SochDIch jaj, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Israel.
Exod KLV 12:16  Daq the wa'Dich jaj pa' DIchDaq taH Daq SoH a le' convocation, je Daq the SochDIch jaj a le' convocation; ghobe' Da vo' vum DIchDaq taH ta'pu' Daq chaH, except vetlh nuq Hoch loD must Sop, vetlh neH may taH ta'pu' Sum SoH.
Exod KLV 12:17  SoH DIchDaq observe the 'uQ'a' vo' unleavened tIr Soj; vaD Daq vam rap jaj ghaj jIH qempu' lIj armies pa' vo' the puH vo' Egypt: vaj SoH DIchDaq observe vam jaj throughout lIj DISmey Sum an ordinance reH.
Exod KLV 12:18  Daq the wa'Dich jar, Daq the fourteenth jaj vo' the jar Daq evening, SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj, until the cha'maH wa'Dich jaj vo' the jar Daq evening.
Exod KLV 12:19  Soch jajmey DIchDaq pa' taH ghobe' yeast tu'ta' Daq lIj juHmey, vaD 'Iv eats vetlh nuq ghaH leavened, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' the tay' ghotpu' vo' Israel, whether ghaH taH a foreigner, joq wa' 'Iv ghaH bogh Daq the puH.
Exod KLV 12:20  SoH DIchDaq Sop pagh leavened. Daq Hoch lIj habitations SoH DIchDaq Sop unleavened tIr Soj.'”
Exod KLV 12:21  vaj Moses ja' vaD Hoch the quppu' vo' Israel, je ja'ta' Daq chaH, “Draw pa', je tlhap 'erHommey according Daq lIj qorDu'pu', je HoH the Passover.
Exod KLV 12:22  SoH DIchDaq tlhap a bunch vo' hyssop, je dip 'oH Daq the 'Iw vetlh ghaH Daq the basin, je mup the lintel je the cha' doorposts tlhej the 'Iw vetlh ghaH Daq the basin; je pagh vo' SoH DIchDaq jaH pa' vo' the lojmIt vo' Daj tuq until the po.
Exod KLV 12:23  vaD joH'a' DichDaq juS vegh Daq mup the Egyptians; je ghorgh ghaH sees the 'Iw Daq the lintel, je Daq the cha' doorposts, joH'a' DichDaq juS Dung the lojmIt, je DichDaq ghobe' allow the destroyer Daq ghoS Daq Daq lIj juHmey Daq mup SoH.
Exod KLV 12:24  SoH DIchDaq observe vam Doch vaD an ordinance Daq SoH je Daq lIj puqloDpu' reH.
Exod KLV 12:25  'oH DIchDaq qaS ghorgh SoH ghaj ghoS Daq the puH nuq joH'a' DichDaq nob SoH, according as ghaH ghajtaH promised, vetlh SoH DIchDaq pol vam toy'taHghach.
Exod KLV 12:26  'oH DichDaq qaS, ghorgh lIj puqpu' tlhob SoH, ‘ nuq ta' SoH mean Sum vam toy'taHghach?'
Exod KLV 12:27  vetlh SoH DIchDaq jatlh, ‘ 'oH ghaH the sacrifice vo' joH'a' Passover, 'Iv juSta' Dung the juHmey vo' the puqpu' vo' Israel Daq Egypt, ghorgh ghaH struck the Egyptians, je spared maj juHmey.'” The ghotpu bowed chaj nachDu' je worshiped.
Exod KLV 12:28  The puqpu' vo' Israel mejta' je ta'ta' vaj; as joH'a' ghajta' ra'ta' Moses je Aaron, vaj chaH ta'ta'.
Exod KLV 12:29  'oH qaSta' Daq midnight, vetlh joH'a' struck Hoch the firstborn Daq the puH vo' Egypt, vo' the firstborn vo' Pharaoh 'Iv ba'ta' Daq Daj quS'a' Daq the firstborn vo' the captive 'Iv ghaHta' Daq the dungeon; je Hoch the firstborn vo' livestock.
Exod KLV 12:30  Pharaoh rose Dung Daq the ram, ghaH, je Hoch Daj toy'wI'pu', je Hoch the Egyptians; je pa' ghaHta' a Dun SaQ Daq Egypt, vaD pa' ghaHta' ghobe' a tuq nuqDaq pa' ghaHta' ghobe' wa' Heghpu'.
Exod KLV 12:31  ghaH ja' vaD Moses je Aaron Sum ram, je ja'ta', “ Hu' Dung, tlhap pa' vo' among wIj ghotpu, both SoH je the puqpu' vo' Israel; je jaH, toy' joH'a', as SoH ghaj ja'ta'!
Exod KLV 12:32  tlhap both lIj flocks je lIj herds, as SoH ghaj ja'ta', je taH ghoSta'; je ghurmoH jIH je!”
Exod KLV 12:33  The Egyptians were urgent tlhej the ghotpu, Daq ngeH chaH pa' vo' the puH Daq haste, vaD chaH ja'ta', “ maH 'oH Hoch Heghpu' loDpu'.”
Exod KLV 12:34  The ghotpu tlhapta' chaj dough qaSpa' 'oH ghaHta' leavened, chaj kneading troughs taH bagh Dung Daq chaj clothes Daq chaj shoulders.
Exod KLV 12:35  The puqpu' vo' Israel ta'ta' according Daq the mu' vo' Moses; je chaH tlhobta' vo' the Egyptians jewels vo' baS chIS, je jewels vo' SuD baS, je Sut.
Exod KLV 12:36  joH'a' nobta' the ghotpu favor Daq the leghpu' vo' the Egyptians, vaj vetlh chaH chaw' chaH ghaj nuq chaH tlhobta'. chaH despoiled the Egyptians.
Exod KLV 12:37  The puqpu' vo' Israel traveled vo' Rameses Daq Succoth, about jav vatlh SaD Daq qam 'Iv were loDpu', je puqpu'.
Exod KLV 12:38  A DuD qevmey mejta' Dung je tlhej chaH, tlhej flocks, herds, je 'ach very 'ar livestock.
Exod KLV 12:39  chaH vutta' unleavened cakes vo' the dough nuq chaH qempu' vo' pa' vo' Egypt; vaD 'oH wasn't leavened, because chaH were thrust pa' vo' Egypt, je couldn't loS, ghobe' ghajta' chaH prepared vaD themselves vay' Soj.
Exod KLV 12:40  DaH the poH vetlh the puqpu' vo' Israel yInta' Daq Egypt ghaHta' loS vatlh wejmaH DISmey.
Exod KLV 12:41  'oH qaSta' Daq the pItlh vo' loS vatlh wejmaH DISmey, 'ach the rap jaj 'oH qaSta', vetlh Hoch the armies vo' joH'a' mejta' pa' vo' the puH vo' Egypt.
Exod KLV 12:42  'oH ghaH a ram Daq taH 'ar observed Daq joH'a' vaD bringing chaH pa' vo' the puH vo' Egypt. vam ghaH vetlh ram vo' joH'a', Daq taH 'ar observed vo' Hoch the puqpu' vo' Israel throughout chaj DISmey.
Exod KLV 12:43  joH'a' ja'ta' Daq Moses je Aaron, “ vam ghaH the ordinance vo' the Passover. ghobe' foreigner DIchDaq Sop vo' 'oH,
Exod KLV 12:44  'ach Hoch man's toy'wI' 'Iv ghaH je'ta' vaD Huch, ghorgh SoH ghaj circumcised ghaH, vaj DIchDaq ghaH Sop vo' 'oH.
Exod KLV 12:45  A foreigner je a hired toy'wI' DIchDaq ghobe' Sop vo' 'oH.
Exod KLV 12:46  Daq wa' tuq DIchDaq 'oH taH eaten; SoH DIchDaq ghobe' carry vo' vay' vo' the ghab abroad pa' vo' the tuq; ghobe' DIchDaq SoH ghor a bone vo' 'oH.
Exod KLV 12:47  Hoch the tay' ghotpu' vo' Israel DIchDaq pol 'oH.
Exod KLV 12:48  ghorgh a stranger DIchDaq yIn as a foreigner tlhej SoH, je DichDaq pol the Passover Daq joH'a', chaw' Hoch Daj males taH circumcised, je vaj chaw' ghaH ghoS Sum je pol 'oH; je ghaH DIchDaq taH as wa' 'Iv ghaH bogh Daq the puH: 'ach ghobe' uncircumcised person DIchDaq Sop vo' 'oH.
Exod KLV 12:49  wa' chut DIchDaq taH Daq ghaH 'Iv ghaH bogh Daq home, je Daq the stranger 'Iv yIn as a foreigner among SoH.”
Exod KLV 12:50  Hoch the puqpu' vo' Israel ta'ta' vaj. As joH'a' ra'ta' Moses je Aaron, vaj chaH ta'ta'.
Exod KLV 12:51  'oH qaSta' the rap jaj, vetlh joH'a' qempu' the puqpu' vo' Israel pa' vo' the puH vo' Egypt Sum chaj armies.