EXODUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chapter 29
Exod | DRC | 29:1 | And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish, | |
Exod | KJV | 29:1 | And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest’s office: Take one young bullock, and two rams without blemish, | |
Exod | VulgClem | 29:1 | Sed et hoc facies, ut mihi in sacerdotio consecrentur. Tolle vitulum de armento, et arietes duos immaculatos, | |
Exod | DRC | 29:2 | And unleavened bread, and a cake without leaven, tempered with oil, wafers also unleavened, anointed with oil: thou shalt make them all of wheaten flour. | |
Exod | KJV | 29:2 | And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them. | |
Exod | VulgClem | 29:2 | panesque azymos, et crustulam absque fermento, quæ conspersa sit oleo, lagana quoque azyma oleo lita : de simila triticea cuncta facies. | |
Exod | DRC | 29:3 | And thou shalt put them in a basket, and offer them: and the calf and the two rams. | |
Exod | KJV | 29:3 | And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. | |
Exod | VulgClem | 29:3 | Et posita in canistro offeres : vitulum autem et duos arietes. | |
Exod | DRC | 29:4 | And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water, | |
Exod | KJV | 29:4 | And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. | |
Exod | VulgClem | 29:4 | Et Aaron ac filios ejus applicabis ad ostium tabernaculi testimonii. Cumque laveris patrem cum filiis suis aqua, | |
Exod | DRC | 29:5 | Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunic, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle. | |
Exod | KJV | 29:5 | And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod: | |
Exod | VulgClem | 29:5 | indues Aaron vestimentis suis, id est, linea et tunica, et superhumerali et rationali, quod constringes balteo. | |
Exod | DRC | 29:6 | And thou shalt put the mitre upon his head, and the holy plate upon the mitre, | |
Exod | KJV | 29:6 | And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre. | |
Exod | VulgClem | 29:6 | Et pones tiaram in capite ejus, et laminam sanctam super tiaram, | |
Exod | DRC | 29:7 | And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated. | |
Exod | KJV | 29:7 | Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. | |
Exod | VulgClem | 29:7 | et oleum unctionis fundes super caput ejus : atque hoc ritu consecrabitur. | |
Exod | DRC | 29:8 | Thou shalt bring his sons also, and shalt put on them the linen tunics, and gird them with a girdle: | |
Exod | KJV | 29:8 | And thou shalt bring his sons, and put coats upon them. | |
Exod | VulgClem | 29:8 | Filios quoque illius applicabis, et indues tunicis lineis, cingesque balteo, | |
Exod | DRC | 29:9 | To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them; and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands, | |
Exod | KJV | 29:9 | And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons. | |
Exod | VulgClem | 29:9 | Aaron scilicet et liberos ejus, et impones eis mitras : eruntque sacerdotes mihi religione perpetua. Postquam initiaveris manus eorum, | |
Exod | DRC | 29:10 | Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head, | |
Exod | KJV | 29:10 | And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock. | |
Exod | VulgClem | 29:10 | applicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii. Imponentque Aaron et filii ejus manus super caput illius, | |
Exod | DRC | 29:11 | And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony. | |
Exod | KJV | 29:11 | And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation. | |
Exod | VulgClem | 29:11 | et mactabis eum in conspectu Domini, juxta ostium tabernaculi testimonii. | |
Exod | DRC | 29:12 | And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger, and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof. | |
Exod | KJV | 29:12 | And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar. | |
Exod | VulgClem | 29:12 | Sumptumque de sanguine vituli, pones super cornua altaris digito tuo, reliquum autem sanguinem fundes juxta basim ejus. | |
Exod | DRC | 29:13 | Thou shalt take also all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and shalt offer a burn offering upon the altar: | |
Exod | KJV | 29:13 | And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar. | |
Exod | VulgClem | 29:13 | Sumes et adipem totum qui operit intestina, et reticulum jecoris, ac duos renes, et adipem qui super eos est, et offeres incensum super altare : | |
Exod | DRC | 29:14 | But the flesh of the calf, and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin. | |
Exod | KJV | 29:14 | But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering. | |
Exod | VulgClem | 29:14 | carnes vero vituli et corium et fimum combures foris extra castra, eo quod pro peccato sit. | |
Exod | DRC | 29:15 | Thou shalt take also one ram, upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands. | |
Exod | KJV | 29:15 | Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | |
Exod | VulgClem | 29:15 | Unum quoque arietem sumes, super cujus caput ponent Aaron et filii ejus manus. | |
Exod | DRC | 29:16 | And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar. | |
Exod | KJV | 29:16 | And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar. | |
Exod | VulgClem | 29:16 | Quem cum mactaveris, tolles de sanguine ejus, et fundes circa altare. | |
Exod | DRC | 29:17 | And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head. | |
Exod | KJV | 29:17 | And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. | |
Exod | VulgClem | 29:17 | Ipsum autem arietem secabis in frustra : lotaque intestina ejus ac pedes, pones super concisas carnes, et super caput illius. | |
Exod | DRC | 29:18 | And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord. | |
Exod | KJV | 29:18 | And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the Lord: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord. | |
Exod | VulgClem | 29:18 | Et offeres totum arietem in incensum super altare : oblatio est Domino, odor suavissimus victimæ Domini. | |
Exod | DRC | 29:19 | Thou shalt take also the other ram, upon whose head Aaron and his sons shall lay their hands. | |
Exod | KJV | 29:19 | And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | |
Exod | VulgClem | 29:19 | Tolles quoque arietem alterum, super cujus caput Aaron et filii ejus ponent manus. | |
Exod | DRC | 29:20 | And when thou hast sacrificed him, thou shalt take of his blood, and put upon the tip of the right ear of Aaron and of his sons, and upon the thumbs and great toes of their right hand and foot, and thou shalt pour the blood upon the altar round about. | |
Exod | KJV | 29:20 | Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about. | |
Exod | VulgClem | 29:20 | Quem cum immolaveris, sumes de sanguine ejus, et pones super extremum auriculæ dextræ Aaron et filiorum ejus, et super pollices manus eorum ac pedis dextri, fundesque sanguinem super altare per circuitum. | |
Exod | DRC | 29:21 | And when thou hast taken of the blood that is upon the altar, and of the oil of unction, thou shalt sprinkle Aaron and his vesture, his sons and their vestments. And after they and their vestments are consecrated, | |
Exod | KJV | 29:21 | And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. | |
Exod | VulgClem | 29:21 | Cumque tuleris de sanguine qui est super altare, et de oleo unctionis, asperges Aaron et vestes ejus, filios et vestimenta eorum. Consecratisque ipsis et vestibus, | |
Exod | DRC | 29:22 | Thou shalt take the fat of the ram, and the rump, and the fat that covereth the lungs, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration: | |
Exod | KJV | 29:22 | Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration: | |
Exod | VulgClem | 29:22 | tolles adipem de ariete, et caudam et arvinam, quæ operit vitalia, ac reticulum jecoris, et duos renes, atque adipem, qui super eos est, armumque dextrum, eo quod sit aries consecrationis : | |
Exod | DRC | 29:23 | And one roll of bread, a cake tempered with oil, a wafer out of the basket of unleavened bread, which is set in the sight of the Lord: | |
Exod | KJV | 29:23 | And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord: | |
Exod | VulgClem | 29:23 | tortamque panis unius, crustulam conspersam oleo, laganum de canistro azymorum, quod positum est in conspectu Domini : | |
Exod | DRC | 29:24 | And thou shalt put all upon the hands of Aaron and of his sons, and shalt sanctify them elevating before the Lord. | |
Exod | KJV | 29:24 | And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the Lord. | |
Exod | VulgClem | 29:24 | ponesque omnia super manus Aaron et filiorum ejus, et sanctificabis eos elevans coram Domino. | |
Exod | DRC | 29:25 | And thou shalt take all from their hands; and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation. | |
Exod | KJV | 29:25 | And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord: it is an offering made by fire unto the Lord. | |
Exod | VulgClem | 29:25 | Suscipiesque universa de manibus eorum : et incendes super altare in holocaustum, odorem suavissimum in conspectu Domini, quia oblatio ejus est. | |
Exod | DRC | 29:26 | Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share. | |
Exod | KJV | 29:26 | And thou shalt take the breast of the ram of Aaron’s consecration, and wave it for a wave offering before the Lord: and it shall be thy part. | |
Exod | VulgClem | 29:26 | Sumes quoque pectusculum de ariete, quo initiatus est Aaron, sanctificabisque illud elevatum coram Domino, et cedet in partem tuam. | |
Exod | DRC | 29:27 | And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram, | |
Exod | KJV | 29:27 | And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: | |
Exod | VulgClem | 29:27 | Sanctificabisque et pectusculum consecratum, et armum quem de ariete separasti, | |
Exod | DRC | 29:28 | Wherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aaron's share, and his sons', by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord. | |
Exod | KJV | 29:28 | And it shall be Aaron’s and his sons’ by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord. | |
Exod | VulgClem | 29:28 | quo initiatus est Aaron et filii ejus, cedentque in partem Aaron et filiorum ejus jure perpetuo a filiis Israël : quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quæ offerunt Domino. | |
Exod | DRC | 29:29 | And the holy vesture, which Aaron shall use, his sons shall have after him, that they may be anointed, and their hands consecrated in it. | |
Exod | KJV | 29:29 | And the holy garments of Aaron shall be his sons’ after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. | |
Exod | VulgClem | 29:29 | Vestem autem sanctam, qua utetur Aaron, habebunt filii ejus post eum, ut ungantur in ea, et consecrantur manus eorum. | |
Exod | DRC | 29:30 | He of his sons that shall be appointed high priest in his stead, and that shall enter into the tabernacle of the testimony to minister in the sanctuary, shall wear it seven days. | |
Exod | KJV | 29:30 | And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place. | |
Exod | VulgClem | 29:30 | Septem diebus utetur illa qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis ejus, et qui ingredietur tabernaculum testimonii ut ministret in sanctuario. | |
Exod | DRC | 29:31 | And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place: | |
Exod | KJV | 29:31 | And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. | |
Exod | VulgClem | 29:31 | Arietem autem consecrationis tolles, et coques carnes ejus in loco sancto : | |
Exod | DRC | 29:32 | And Aaron and his sons shall eat it. The loaves also, that are in the basket, they shall eat in the entry of the tabernacle of the testimony, | |
Exod | KJV | 29:32 | And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation. | |
Exod | VulgClem | 29:32 | quibus vescetur Aaron et filii ejus. Panes quoque, qui sunt in canistro, in vestibulo tabernaculi testimonii comedent, | |
Exod | DRC | 29:33 | That it may be an atoning sacrifice, and the hands of the offerers may be sanctified. A stranger shall not eat of them, because they are holy. | |
Exod | KJV | 29:33 | And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy. | |
Exod | VulgClem | 29:33 | ut sit placabile sacrificium, et sanctificentur offerentium manus. Alienigena non vescetur ex eis, quia sancti sunt. | |
Exod | DRC | 29:34 | And if there remain of the consecrated flesh, or of the bread, till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified. | |
Exod | KJV | 29:34 | And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. | |
Exod | VulgClem | 29:34 | Quod si remanserit de carnibus consecratis, sive de panibus usque mane, combures reliquias igni : non comedentur, quia sanctificata sunt. | |
Exod | DRC | 29:35 | All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands: | |
Exod | KJV | 29:35 | And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. | |
Exod | VulgClem | 29:35 | Omnia, quæ præcepi tibi, facies super Aaron et filiis ejus. Septem diebus consecrabis manus eorum : | |
Exod | DRC | 29:36 | And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it. | |
Exod | KJV | 29:36 | And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. | |
Exod | VulgClem | 29:36 | et vitulum pro peccato offeres per singulos dies ad expiandum. Mundabisque altare cum immolaveris expiationis hostiam, et unges illud in sanctificationem. | |
Exod | DRC | 29:37 | Seven days shalt thou expiate the altar and sanctify it, and it shall be most holy. Every one, that shall touch it, shall be holy. | |
Exod | KJV | 29:37 | Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. | |
Exod | VulgClem | 29:37 | Septem diebus expiabis altare, et sanctificabis, et erit Sanctum sanctorum : omnis, qui tetigerit illud, sanctificabitur. | |
Exod | DRC | 29:38 | This is what thou shalt sacrifice upon the altar: Two lambs of a year old every day continually, | |
Exod | KJV | 29:38 | Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually. | |
Exod | VulgClem | 29:38 | Hoc est quod facies in altari : agnos anniculos duos per singulos dies jugiter, | |
Exod | DRC | 29:39 | One lamb in the morning, and another in the evening. | |
Exod | KJV | 29:39 | The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even: | |
Exod | VulgClem | 29:39 | unum agnum mane, et alterum vespere, | |
Exod | DRC | 29:40 | With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure. | |
Exod | KJV | 29:40 | And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. | |
Exod | VulgClem | 29:40 | decimam partem similæ conspersæ oleo tuso, quod habeat mensuram quartam partem hin, et vinum ad libandum ejusdem mensuræ in agno uno. | |
Exod | DRC | 29:41 | And the other lamb thou shalt offer in the evening, according to the rite of the morning oblation, and according to what we have said, for a savour of sweetness: | |
Exod | KJV | 29:41 | And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord. | |
Exod | VulgClem | 29:41 | Alterum vero agnum offeres ad vesperam juxta ritum matutinæ oblationis, et juxta ea quæ diximus, in odorem suavitatis : | |
Exod | DRC | 29:42 | It is a sacrifice to the Lord, by perpetual oblation unto your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I will appoint to speak unto thee. | |
Exod | KJV | 29:42 | This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord: where I will meet you, to speak there unto thee. | |
Exod | VulgClem | 29:42 | sacrificium est Domino, oblatione perpetua in generationes vestras, ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino, ubi constituam ut loquar ad te. | |
Exod | DRC | 29:43 | And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory. | |
Exod | KJV | 29:43 | And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. | |
Exod | VulgClem | 29:43 | Ibique præcipiam filiis Israël, et sanctificabitur altare in gloria mea. | |
Exod | DRC | 29:44 | I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me. | |
Exod | KJV | 29:44 | And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest’s office. | |
Exod | VulgClem | 29:44 | Sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari, et Aaron cum filiis suis, ut sacerdotio fungantur mihi. | |
Exod | DRC | 29:45 | And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God: | |
Exod | KJV | 29:45 | And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. | |
Exod | VulgClem | 29:45 | Et habitabo in medio filiorum Israël, eroque eis Deus, | |
Exod | DRC | 29:46 | And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God. | |
Exod | KJV | 29:46 | And they shall know that I am the Lord their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the Lord their God. | |
Exod | VulgClem | 29:46 | et scient quia ego Dominus Deus eorum, qui eduxi eos de terra Ægypti, ut manerem inter illos, ego Dominus Deus ipsorum. | |