GENESIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Chapter 27
Gene | FreLXX | 27:1 | Or, il arriva qu'Isaac ayant vieilli, ses yeux s'affaiblirent, et il appela son fils aîné Esaü, disant : Mon fils ; et celui-ci répondit : Me voici. | |
Gene | FreLXX | 27:3 | Maintenant donc, prends ton équipement, ton carquois et ton arc, sors dans la plaine, chasse pour moi du gibier. | |
Gene | FreLXX | 27:4 | Prépare-moi le mets que j'aime, et apporte-le-moi, afin que je mange et que mon âme te bénisse avant de mourir. | |
Gene | FreLXX | 27:5 | Or, Rébécca entendit Isaac, comme il parlait à son fils Esaü ; et pendant que celui-ci allait dans la plaine chasser du gibier pour son père, | |
Gene | FreLXX | 27:6 | Rébécca dit à son fils puîné Jacob : J'ai entendu ton père, comme il parlait à ton frère Esaü, disant : | |
Gene | FreLXX | 27:7 | Apporte-moi du gibier, et prépare-moi un mets, afin qu'après avoir mangé je te bénisse devant le Seigneur avant de mourir. | |
Gene | FreLXX | 27:9 | Va aux menus troupeaux, apporte-m'en deux beaux chevreaux tendres, je préparerai pour ton père le mets qu'il aime. | |
Gene | FreLXX | 27:12 | Je crains que mon père ne vienne à me toucher ; il lui semblera que je le méprise, et j'attirerai sur moi sa malédiction au lieu de sa bénédiction. | |
Gene | FreLXX | 27:13 | Sa mère lui dit: Je prends sur moi cette malédiction-là, mon enfant ; obéis seulement à mes ordres, pars et apporte-moi ce que j'ai demandé. | |
Gene | FreLXX | 27:14 | Il partit donc, et il apporta les deux chevreaux à sa mère, et celle-ci prépara le mets qu'aimait son père. | |
Gene | FreLXX | 27:15 | Ensuite, Rebecea ayant pris la belle robe d'Esaü son fils aîné, qu'elle- même gardait en la maison, elle en revêtit Jacob, son plus jeune fils. | |
Gene | FreLXX | 27:16 | Elle entoura de la peau des chevreaux ses avant-bras et les parties nues de son cou ; | |
Gene | FreLXX | 27:17 | Elle remit dans les mains de son fils Jacob les pains et le mets qu'elle avait préparé. | |
Gene | FreLXX | 27:18 | Puis, il les porta à son père, et il dit : Père ; celui-ci répondit : Me voici ; qui es-tu, enfant ? | |
Gene | FreLXX | 27:19 | Jacob reprit : Je suis Esaü ton premier-né ; j'ai fait ce que tu m'as dit : lève-toi donc, mets-toi sur ton séant, mange de mon gibier, et que ton âme me bénisse. | |
Gene | FreLXX | 27:20 | Isaac dit à son fils : Comment donc en as-tu trouvé si vite, ô enfant ? Et il répondit : C'est le Seigneur ton Dieu qui l'a procuré et amené devant moi. | |
Gene | FreLXX | 27:21 | Isaac dit à Jacob : 'Viens près de moi, que je te touche, enfant, pour connaître si tu es ou non mon fils Esaü. | |
Gene | FreLXX | 27:22 | Jacob s'approcha d'Isaac son père ; et celui-ci le toucha et il dit : D'une part la voix de Jacob, d'autre part les mains d'Esaü ! | |
Gene | FreLXX | 27:23 | Et il ne reconnut pas Jacob, car les mains de Jacob étaient velues comme les mains d'Esaü, son frère ; et il le bénit. | |
Gene | FreLXX | 27:25 | Sers-moi, dit Isaac, et je mangerai de ton gibier, afin que mon âme te bénisse. Son fils le servit aussitôt, et il mangea ; il lui apporta du vin, et il but. | |
Gene | FreLXX | 27:27 | Et s'étant approché, il l'embrassa ; son père sentit le parfum de ses vêtements, et il le bénit en disant : Voilà que le parfum de mon fils est comme le parfum d'un champ couvert de fleurs que le Seigneur a béni. | |
Gene | FreLXX | 27:28 | Que le Seigneur te fasse part de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, qu'il te donne abondance de pain et de vin. | |
Gene | FreLXX | 27:29 | Que les nations te soient soumises, et que les princes se prosternent devant toi ; sois le seigneur de ton frère, et que les fils de ton père se prosternent à tes pieds, maudit soit celui qui te maudira, béni celui qui te bénira. | |
Gene | FreLXX | 27:30 | Or, ceci arriva : comme Isaac cessait de bénir Jacob son fils, au moment même où celui-ci s'éloignait de la face d'Isaac son père, Esaü son frère revint de la chasse. | |
Gene | FreLXX | 27:31 | Il prépara pareillement le mets, le porta à son père, et lui dit : Père, lève-toi, et mange du gibier de ton fils, afin que ton âme me bénisse. | |
Gene | FreLXX | 27:32 | Isaac lui dit alors : Qui es-tu ? Je suis, répondit-il, ton fils premier- né, Esaü. | |
Gene | FreLXX | 27:33 | Isaac fut saisi d'une très grande stupeur et il dit : Qui donc est celui qui, ayant chassé, m'a apporté de son gibier, et m'a fait manger avant que tu sois revenu ? Je l'ai béni, et il sera béni. | |
Gene | FreLXX | 27:34 | Or, Esaü, ayant ouï ces paroles, jeta un grand cri plein d'amertume, et il dit : Bénis-moi donc aussi, père. | |
Gene | FreLXX | 27:36 | Sur quoi Esaü s'écria : C'est justement qu'il a reçu le nom de Jacob, car il m'a supplanté encore cette fois. Il m'avait d'abord pris mon droit d'aînesse, et maintenant il vient de prendre ma bénédiction. Et s'adressant à Isaac, il ajouta : Père, n'as-tu point réservé une bénédiction pour moi ? | |
Gene | FreLXX | 27:37 | Isaac lui répondit : Je l'ai fait ton seigneur, j'ai fait ses serviteurs tous ses frères, je l'ai affermi par le pain et le vin, que puis-je encore pour toi, enfant ? | |
Gene | FreLXX | 27:38 | Et Esaü dit à son père : N'as-tu qu'une seule bénédiction, père ? Bénis- moi donc aussi, père. Et Isaac étant troublé, Esaü jeta un grand cri et pleura. | |
Gene | FreLXX | 27:39 | Isaac reprit : C'est la graisse de la terre qui sera ton partage avec la rosée du ciel. | |
Gene | FreLXX | 27:40 | Tu vivras de ton glaive, et tu seras soumis à ton frère, jusqu'à ce que tu ôtes et délies son joug de ton cou, | |
Gene | FreLXX | 27:41 | Or, Esaü était profondément irrité contre Jacob à cause de la bénédiction que lui avait donnée son père ; et Esaü dit en sa pensée : Viennent les jours du deuil de mon père, et je tuerai mon frère Jacob. | |
Gene | FreLXX | 27:42 | Ces paroles d'Esaü furent rapportées à Rébécca ; elle envola chercher Jacob, son plus jeune fils, et elle lui dit : Ton frère Esaü menace de te tuer. | |
Gene | FreLXX | 27:43 | Maintenant donc, enfant, sois docile à ma voix ; lève-toi, et fuis rapidement en Mésopotamie, chez Laban mon frère, à Haran, | |
Gene | FreLXX | 27:45 | Et la colère de ton frère, qu'il oublie ce que tu lui as fait, et que j'envoie quelqu'un te rappeler ; pars, de peur qu'en un seul jour je cesse d'être mère en vous perdant tous les deux. | |