Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 19
John LinVB 19:2  Basodá bato­ngí ekáta ya nzúbe, batíí yangó o motó mwa Yézu ; balátísí yě elambá ya lángi lo­ngóndo ;
John LinVB 19:3  babelémí na yě, balobí : « Losáko, mokonzi wa ba-Yúda ! » mpé babétí yě mbatá.
John LinVB 19:4  Piláto abimí lisúsu, alobí na bangó : « Tálá, nakobimisa yě o míso ma bínó mpô bóyéba ’te ngáí namóní ntína yǒ kó té ya kokitisa yě. »
John LinVB 19:5  Bôngó Yézu abimí, ekáta ya nzúbe o motó, alátí elambá ya lángi longóndo. Piláto alobí na bangó : « Botálá moto óyo ! »
John LinVB 19:6  Ntángo banganga bakonzi na bakéngeli ba bangó bamóní yě, bagángí : « Báká yě o kurúse ! Báká yě o kurúse ! » Piláto alobí na bangó : « Bínó mǒ­kó bókamata yě, bóbáka yě o kurúse ; ngáí namóní ntína yǒ kó té ya kokitisa yě. »
John LinVB 19:7  Ba-Yúda bazóngísélí yě : « Bísó tozalí na Mobéko, engébéné na Mobéko mwangó asengélí kokúfa, mpô alobákí ’te azalí Mwána wa Nzámbe. »
John LinVB 19:8  Eyókí Piláto bôngó, akó­mí kobánga míngi.
John LinVB 19:9  Akótí lisúsu o ndáko, alobí na Yézu : « Oútí wápi ? » Kasi Yézu azóngísí liloba té.
John LinVB 19:10  Bô­ngó Piláto alobí na yě : « Obóyí koloba na ngáí ? Oyébí té ’te nakokí kobíkisa yǒ, nakokí mpé kolingisa ’te bábáka yǒ o kurúse ? »
John LinVB 19:11  Yézu azóngísí : « Sókó Nzámbe alingísákí yǒ yangó té, mbele okokí kosála ngáí elóko té. Yangó wâná moto akabí ngáí o mabóko ma yǒ, asálí lisúmu lilekí bonéne. »
John LinVB 19:12  Ut’o ntángo êná Piláto alukí nzelá ya kobíkisa yě ; kasi ba-Yúda bakóbí kogánga : « Sókó otíkí yě, ozalí móníngá wa Kaizáro té ! Moto akomítángaka mokonzi, azalí mongúná wa Kaizáro. »
John LinVB 19:13  Eyókí Piláto bôngó, abimísí Yézu o libándá, afándí o kíti ya esámbi, o esíká bakobéngaka ‘Litóstrotos’ o lokóta la ba-Gréki mpé ‘Gabata’ o ebréi.
John LinVB 19:14  Ezalákí mokolo mwa boléngeli eyenga ya Pásiká, penepene na ngo­nga ya midí. Piláto alobí na ba-Yúda : « Táláni mokonzi wa bínó. »
John LinVB 19:15  Kasi bangó bagángí : « Akúfa ! Akúfa ! Báká yě o kurúse ! » Piláto atúní bangó : « Bôngó nábáka mokonzi wa bínó o kurúse ? » Banganga bakonzi bazóngísí : « Bísó tozalí na mokonzi mosúsu té, bobélé Kaizáro ! »
John LinVB 19:16  Na nsima Piláto atíkélí bangó Yézu bábáka yě o kurúse. Bakeí na Yézu.
John LinVB 19:17  Yě mǒkó amemí kurúse ya yě, abimí o engumbá mpé akómí o esíká bakobyángaka ‘Ekwókóló’, o lokóta la ebréi ‘Gólgota’.
John LinVB 19:18  Kúná babákí yě o kurúse, elongó na bato basúsu bábalé : mǒ­kó epái, mosúsu epái, Yézu o káti.
John LinVB 19:19  Piláto akomísí mwâ libáyá mpé atíndákí ’te bábáka lyangó o kurúse ; bakomí wâná : ‘Yézu wa Nazaréte, mokonzi wa ba-Yúda’.
John LinVB 19:20  Ba-Yúda baíké batángí maloba mâná, mpô esíká babákí Yézu o kurúse ezalákí penepene na engumbá, mpé maloba mâná makomámí o ebréi, o latíni mpé o gréki.
John LinVB 19:21  Banganga bakonzi ba ba-Yúda bakeí koloba na Piláto : « Okoma té : Mokonzi wa ba-Yúda, kasi komá : Moto óyo alobákí : nazalí mokonzi wa ba-Yúda. »
John LinVB 19:22  Piláto azóngísí : « Maye nakomí, nasílí nakomí. »
John LinVB 19:23  Awa basodá babákí Yézu o kuruse, bakamátí bilambá bya yě, mpé bakabólí byangó na biténi bínei : sodá mǒkó mǒkó ázwa eténi. Bakamátí mpé monkóto mwa yě molaí, moto­ngámá, basoní mwangó té.
John LinVB 19:24  Basodá balobání : « Tópasola mwa­ngó té ; kasi tóbéte mbese sókó náni akozwa mwangó. » Basálí bôngó mpô ya kokokisa maloba ma Minkandá Misántu : Bakabólání bilambá bya ngáí, babétí mbese mpô ya kozwa moláto mwa ngáí. Basodá basálí sé bôngó.
John LinVB 19:25  Penepene na kurúse ya Yézu mamá wa yě atélémí, na ndeko wa mamá wa yě, María mwásí wa Kléofa, ná María wa Mágdala.
John LinVB 19:26  Emóní Yézu mamá wa yě, mpé penepene na yě moyékoli óyo akolingaka míngi, alobí na mamá : « Mamá, tálá mwána wa yǒ. »
John LinVB 19:27  Na nsima alobí na moyékoli : « Tálá mamá wa yǒ. » Bandá ntángo êná moyékoli akamátí yě o ndáko ya yě.
John LinVB 19:28  Nsima ya yangó Yézu ayébí ’te akokísí mánso. Mpô ’te ésálema lokóla ekomámí o Minkandá Misántu, alobí : « Nayókí mpósá ya mái. »
John LinVB 19:29  Mbéki ezalákí wâná etóndí na víno ngai. Basodá bakamátí linyuká, batuní lyangó o víno, bakangí lyangó o nkékélé, batómbólí lyangó téé o monoko mwa Yézu.
John LinVB 19:30  Emekí Yézu víno ngai, alobí : « Mánso makokísámí. » Asunísí motó mpé akátí motéma.
John LinVB 19:31  Ezalákí mokolo mwa boléngeli eyenga ya Pásiká. Ba-Yúda balingí té ’te nzóto ya bato ítíkala o kurúse o mokolo mwa eyenga, mpô ezalákí eyenga enéne. Yangó wâná basé­ngí Piláto ’te bábúka bangó makolo mpé bálongola bangó.
John LinVB 19:32  Bôngó basodá bayéí, babúkí makolo ma moto wa libosó mpé ma moto mosúsu baye babákémí o kurúse elongó na Yézu.
John LinVB 19:33  Ntángo bakómí epái ya Yézu, bamóní ’te asílí kokáta motéma ; babúkí makolo ma yě té.
John LinVB 19:34  Kasi sodá mǒkó atúbólí yě mopanzí na likongó ; sé o ntángo êná makilá na mái mabimí.
John LinVB 19:35  Oyo amóní yangó na míso, yě moto asakólí yangó ; maye asakólí mazalí ma sôló, mpé ayébí ’te alobí mambí ma sôló mpô ’te bínó mpé bóyamba.
John LinVB 19:36  Esálémí bôngó mpô ya kokokisa maye makomámí o Minkandá Misántu : Ndébabúkí yě atâ monkúwa mǒkó té.
John LinVB 19:37  Mpé o esíká esúsu bakomí ’te : Bakotála moto óyo batúbólí na likongó.
John LinVB 19:38  Nsima ya yangó Yozéfu wa Arimatéa aséngí Piláto álingisa yě kobákola nzóto ya Yézu. Yozéfu azalákí moyékoli wa Yézu, kasi na bonkútú, mpô azalákí kobánga ba-Yúda. Piláto alingísí yě, bôngó ayéí kolongola nzóto.
John LinVB 19:39  Nikodémo mpé ayéí, óyo ayáká kotála Yézu na butú ; ayéí na malási masangání na míra kópo sókí monkámá.
John LinVB 19:40  Bakamátí nzóto ya Yézu, elongó na malási bazíngí yangó na bilambá, lokóla ba-Yúda bakosálaka ntángo baku­ndí moto.
John LinVB 19:41  O esíká babákákí Yézu o kurúse elanga ezalákí, mpé o elanga lilíta lya sika, esíká bakundí naíno moto mǒkó té.
John LinVB 19:42  Bakundí Yézu wâná : basálí bô­ngó, mpô ezalákí mokolo mwa boléngeli eyenga ya ba-Yúda, mpé lilíta lizalákí penepene.