Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 8
John LinVB 8:2  Kasi na ntá ntóngó azóngí o Té­mpelo ; bato ebelé bazíngí yě. Afándí mpé abandí kotéya bangó.
John LinVB 8:3  Batéyi ba Mobéko na ba-Farizéo bayéí na mwásí mǒkó bakangákí na mobáli mosúsu. Batélémísí yě o káti ya bangó.
John LinVB 8:4  Balobí na Yézu : « Motéyi, bakangí mwásí óyo na mobáli mosúsu.
John LinVB 8:5  O búku ya Mobéko Móze atí­ndí bísó tóboma na mabángá básí ba ndenge óyo. Yǒ olobí níni ? »
John LinVB 8:6  Balobí bôngó mpô ya ko­tíela yě motámbo, bázwa ntína ya kofúnda yě. Kasi Yézu asunámí, abandí kokoma na mosapi o mabelé.
John LinVB 8:7  Awa baléndísí kotúna yě, atálí bangó mpé alobí : « Oyo o ntéi ya bínó azalí na lisúmu té, ábwá­kela yě libángá lya libosó ! »
John LinVB 8:8  Asunámí lisúsu mpé akomí lisúsu o mabelé.
John LinVB 8:9  Eyókí bangó bôngó, balongwí mǒkó mǒkó, bakóló libosó. Yézu atíkálí yě mǒkó ná mwásí atélémí sé wâná.
John LinVB 8:10  Sikáwa Yézu atálí yě mpé alobí : « Mwasi, wápi bangó ? Moto mǒkó akitísí yǒ té ? »
John LinVB 8:11  Azóngísí : « Moto mǒkó té, mokonzi. » Bôngó Yézu alobí na yě : « Ngáí mpé nakokitisa yǒ té. Kendé, banda sik’óyo ósála masúmu lisúsu té. »
John LinVB 8:12  Yézu alobí na bangó lisúsu : « Ngáí nazalí mwínda mwa nsé. Moto akolanda ngáí, akotámbola o molílí té, kasi akozala na mwínda mokopésa bomoi. »
John LinVB 8:13  Ba-Farizéo balobí na yě : « Ozalí koloba mpô ya yǒ mǒkó, maloba ma yǒ mazalí mpámba. »
John LinVB 8:14  Yézu ayanólí bangó : « Atâ nazalí koloba mpô ya ngáí mǒkó, maloba ma ngáí mazalí sé maloba ma bosôló, zambí nayébí epái naútí mpé epái nakokende. Kasi bínó boyébí té epái naútí mpé epái nakokende.
John LinVB 8:15  Bínó bokokátaka makambo sé na mayéle ma bato ; ngáí nakosá­mbisa moto mǒkó té.
John LinVB 8:16  Sókó nakokáta likambo lya moto, nakokáta lyangó na bosémbo, zambí nazalí sé ngáí mǒ­kó té ; tozalí bísó bábalé : ná ngáí, ná óyo atíndí ngáí.
John LinVB 8:17  O mobéko mwa bínó ekomámí ’te sókó bato bábalé bazalí koloba sé ndéngé yǒ kó, maloba ma bangó makondimama.
John LinVB 8:18  Ngáí mǒkó nakosakola mpô ya ngáí ; kasi Tatá óyo atíndí ngáí, yě mpé akosakola mpô ya ngáí. »
John LinVB 8:19  Batúní yě : « Tatá wa yǒ azalí wápi ? » Yézu azóngísí : « Boyébí ngáí té, boyébí mpé Tatá wa ngáí té. Sókó boyébákí ngáí, mbele boyébákí mpé Tatá wa ngáí. »
John LinVB 8:20  Yézu alobákí maloba mâná ntángo aza­lákí kotéya o Té­mpelo o esíká ba­kobómbaka makabo. Moto mǒkó aka­ngí yě té, zambí elaká ya yě ekokákí naíno té.
John LinVB 8:21  Yézu alobí na bangó lisúsu : « Nakokende mpé bokoluka ngáí, kasi bokokúfa na masúmu ma bínó. Esíká nakokende, bínó bokokí kokóma té. »
John LinVB 8:22  Ba-Yúda balobání : « Alingí ndé komíboma, mpô azalí koloba ’te ‘Esíká nakokende, bínó bokokí kokóma té’ ? »
John LinVB 8:23  Yézu azóngísélí bangó : « Bínó boútí bobélé o nsé ; ngáí naútí o likoló. Bínó bozalí bato ba nsé eye ; ngáí nazalí moto wa nsé eye té.
John LinVB 8:24  Yangó wâná nalobákí na bínó ’te bokokúfa na masúmu ma bínó. Sókó boyambí té ’te Ngáí Nazalí, bokokúfa na masúmu ma bínó. »
John LinVB 8:25  Bôngó balobí na yě : « Yǒ náni ? » Yézu alobí na bangó : « Nazalí sé óyo nalobákí na bínó út’o ebandela.
John LinVB 8:26  Nazalí na makambo míngi ma koloba matálí bínó, maye makosámbisa bínó. Oyo atíndí ngáí akolobaka mambí ma sôló, mpé ngáí nakoloba na bato bobélé mambí nayókí epái ya yě. »
John LinVB 8:27  Bangó bayébí té ’te azalí koloba na bangó mpô ya Tatá.
John LinVB 8:28  Bôngó Yézu alobí na bangó : « Mokolo boko­tó­mbola Mwána wa Moto, bokoyéba ’te Ngáí Nazalí. Bokoyéba mpé ’te nakosála elóko yǒ kó té na ngúyá ya ngáí mǒkó, kasi nakoloba bobélé maloba Tatá alakísí ngáí.
John LinVB 8:29  Oyo atíndí ngáí azalí na ngáí, atíkí ngáí mǒkó té, zambí nakosálaka ntángo ínso maye makosepelisa yě. »
John LinVB 8:30  Awa alobí bôngó, bato míngi ba­ndimí yě.
John LinVB 8:31  Yézu alobí na ba-Yúda baye bayambí yě : « Sókó botósí maloba ma ngáí, bozalí sôló bayékoli ba ngáí,
John LinVB 8:32  bôngó bokoyéba bosôló, mpé bo­sôló bokopésa bínó bonsómí. »
John LinVB 8:33  Bazóngísélí yě : « Tozalí bato ba libótá lya Abaráma, mokolo mǒkó té tozalákí baómbo ba moto. Bóníbóní okokí koloba : bokozala ba­nsómí ? »
John LinVB 8:34  Yézu azóngísélí bangó : « Ya sôló sôló, nayébísí bínó : Moto nyó­nso akosála lisúmu, azalí moómbo wa lisúmu.
John LinVB 8:35  Moómbo akotíkala sékô moto wa libótá té, kasi mwána azalí moto wa libótá sékô.
John LinVB 8:36  Bôngó sókó Mwána asikólí bínó, bokozala na bonsómí sôló.
John LinVB 8:37  Nayébí ’te bozalí bato ba libótá lya Abaráma ; kasi bolingí koboma ngáí, zambí bondimí maloba ma ngáí té.
John LinVB 8:38  Ngáí nakolobaka maye namónókí epái ya Tatá wa ngáí, kasi bínó bokosálaka maye bomónókí epái ya tatá mobóti wa bínó. »
John LinVB 8:39  Bazóngísélí yě : « Abaráma azalí tatá wa bísó. » Yézu alobí na bangó : « Sókó bozalí bána ba Abaráma, bósála lokóla yě asálákí.
John LinVB 8:40  Kasi áwa nalobí na bínó mambí ma bosôló, maye nayókákí epái ya Nzámbe, bolingí koboma ngáí ! Abaráma asálákí bôngó té !
John LinVB 8:41  Bínó bokosálaka misálá miye tatá wa bínó asáláká. » Balobí na yě : « Bísó tozalí bána ba bokáli té, tozalí sé na tatá mǒkó, Nzámbe. »
John LinVB 8:42  Yézu alobí na bangó : « Sókó Nzámbe azalákí tatá wa bínó sôló, mbele bolingákí ngáí, zambí naútí na Nzámbe, mpé nayéí áwa o nkómbó ya yě. Nayákí o nkómbó ya ngáí mǒ­kó té, kasi yě moto atíndí ngáí.
John LinVB 8:43  Mpô níni botongólí ntína ya maloba ma ngáí té ? Mpô bokokí kondima matéya ma ngáí té.
John LinVB 8:44  Bozalí bána ba tatá wa bínó zábolo, mpé bolingí kosála maye tatá wa bínó akolingaka. Ut’o ebandela yě azalí mobomi, akondimaka bosôló té ; mambí ma bosôló mazalí na yě té. Awa akobúkaka lokutá, akolobaka maye maútí o motéma mwa yě, zambí azalí mokósi mpé akobimisaka sé mambí ma lokutá.
John LinVB 8:45  Kasi ngáí nakolobaka mambí ma bosôló, yangó wâná boyambí ngáí té.
John LinVB 8:46  Nání o ntéi ya bínó akokí kotángela ngáí lisúmu nasálí ? Sókó nalobí mambí ma bosôló, mpô níni boya­mbí ngáí té.
John LinVB 8:47  Moto wa Nzámbe akoyókaka maloba ma Nzámbe. Kasi bínó bokoyókaka té, zambí bozalí bato ba Nzámbe té. »
John LinVB 8:48  Ba-Yúda bazóngísélí yě : « Tolobí ya sôló té ’te ozalí mo-Samaría mpé ozalí na zábolo ? »
John LinVB 8:49  Yézu azóngísí : « Ngáí nazalí na zábolo té, nakokúmisaka tatá wa ngáí, kasi bínó bolukí kosámbwisa ngáí.
John LinVB 8:50  Nakolukaka lokúmu la ngáí té. Mosúsu akolukaka langó, yě ndé akokáta makambo.
John LinVB 8:51  Ya sôló sôló, nalobí na bínó : Moto akotósaka maloba ma ngáí, akokúfa sókí té. »
John LinVB 8:52  Ba-Yúda balobí : « Sikáwa toyébí sôló ’te ozalí na zábolo. Abaráma akúfá, baproféta mpé bakúfá, mpé yǒ olobí : ‘Moto akotósaka maloba ma ngáí, akokúfa sókí té’.
John LinVB 8:53  Olekí ndé tatá wa bísó Abaráma óyo akúfá ? Baproféta bakúfá lokóla. Okanísí ’te yǒ ndé náni ? »
John LinVB 8:54  Yézu azóngísí : « Sókó namíkúmísí, lokúmu la ngáí lozalí mpámba ; kasi moto akokúmisaka ngáí, yě ndé Tatá wa ngáí, óyo bínó bokolobaka ’te ‘Azalí Nzámbe wa bísó’ ;
John LinVB 8:55  bínó boyébí yě té, kasi ngáí nayébí yě. Sókó nalobákí ’te nayébí yě té, mbele nazalákí moto wa lokutá lokóla bínó. Kasi nayébí yě mpé nakotósaka maloba ma yě.
John LinVB 8:56  Tatá wa bínó Abaráma asepélákí míngi áwa akanísákí ’te akomóno boyéi bwa ngáí : amónókí bwa­ngo mpé asepélákí míngi. »
John LinVB 8:57  Bôngó ba-Yúda balobí na yě : « Naíno okokísí mibú ntúkú ítáno té, mpé olobí ’te omóní Abaráma ! »
John LinVB 8:58  Yézu alobí : « Ya sôló sôló, nalobí na bínó : libosó ’te Abaráma ábótama, Ngáí Nazalí. »
John LinVB 8:59  Ba-Yúda balokótí mabángá mpô ’te bábwákela yě ; kasi Yézu amíbó­mbí mpé abimí o Témpelo.