GENESIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Chapter 27
Gene | SweKarlX | 27:1 | Och det begaf sig, då Isaac war worden gammal, at hans ögon wordo mörk til syn, kallade han Esau, sin större son, och sade til honom: Min son. Han swarade honom: Här är jag. | |
Gene | SweKarlX | 27:3 | Så tag nu din tyg, koger och boga, och gack ut i markena, och hemta mig willebråd; | |
Gene | SweKarlX | 27:4 | Och gör mig en mat, så som jag gerna will hafwat, och bär mig honom här in, at jag må äta; på det min själ må wälsigna dig, förra än jag dör. | |
Gene | SweKarlX | 27:5 | Men Rebecka hörde sådana ord, som Isaac sade til sin son Esau. Och Esau gick ut i markena, at han skulle taga willebråd, och hafwa henne hem. | |
Gene | SweKarlX | 27:6 | Då sade Rebecka til sin son Jacob: Si, jag hafwer hört din fader tala med dinom broder Esau, och säga: | |
Gene | SweKarlX | 27:7 | Hemta mig en willebråd, och gör mig mat, at jag må äta, och wälsigna dig för HERranom, förra än jag dör. | |
Gene | SweKarlX | 27:9 | Gack bort til hjorden, och hemta mig twå goda kedlingar, at jag gör dinom fader deraf mat, såsom han gerna will hafwat. | |
Gene | SweKarlX | 27:10 | Det skalt du bära dinom fader in, at han äter; på det han må wälsigna dig, förra än han dör. | |
Gene | SweKarlX | 27:11 | Jacob sade til sina moder Rebecka: Si, min broder Esau är ludin, och jag släter. | |
Gene | SweKarlX | 27:12 | Så kan tiläfwentyrs min fader taga uppå mig, och måtte tänka, at jag will bedraga honom: Och låter så öfwer mig gå en förbannelse, och icke en wälsignelse. | |
Gene | SweKarlX | 27:13 | Då sade hans moder til honom: Den förbannelsen ware öfwer mig, min son; hör man du mina röst, gack och tag mig det hit. | |
Gene | SweKarlX | 27:14 | Då gick han bort och tog, och bar til sina moder: Då gjorde hans moder en mat, såsom hans fader gerna hadet. | |
Gene | SweKarlX | 27:15 | Och tog Esaus, hennes större sons, kosteliga kläder, som hon när sig i huset hade, och klädde dem på Jacob sin mindre son. | |
Gene | SweKarlX | 27:16 | Men skinnen af kedlingarna swepte hon om hans händer, och der han war släter på halsenom. | |
Gene | SweKarlX | 27:18 | Och han bar det in til sin fader, och sade: Min fader. Han swarade: Här är jag; ho äst du, min son? | |
Gene | SweKarlX | 27:19 | Jacob sade: Jag är Esau, din förstfödde son; jag hafwer gjort som du hafwer sagt mig: statt up, sätt dig, och ät af mine willebråd, på det din själ må wälsigna mig. | |
Gene | SweKarlX | 27:20 | Men Isaac sade til sin son: Min son, huru hafwer du så snart funnit? Han swarade: HERren din Gud hafwer mig det bestyrt. | |
Gene | SweKarlX | 27:21 | Då sade Isaac til Jacob: Gack hit, min son, at jag tager uppå dig, om du äst min son Esau, eller ej. | |
Gene | SweKarlX | 27:22 | Så gick Jacob til sin fader Isaac, och då han hade tagit uppå honom, sade han: Rösten är Jacobs röst, men händerna äro Esaus händer. | |
Gene | SweKarlX | 27:23 | Och kände honom intet, ty hans händer woro ludna, såsom Esaus hans broders händer; och så wälsignade han honom. | |
Gene | SweKarlX | 27:25 | Då sade han: Så tag mig hit, min son, til at äta af dine willebråd, at min själ må wälsigna dig. Då bar han det til honom, och han åt; och bar honom desslikes win in, och han drack. | |
Gene | SweKarlX | 27:27 | Han gick til, och kyste honom. Då kände han lukten af hans kläder, och wälsignade honom och sade: Si, mins sons lukt är såsom ens åkers lukt, den HERren wälsignat hafwer. | |
Gene | SweKarlX | 27:28 | Gud gifwe dig af himmelens dagg, och af jordenes fetma, och rikeliga korn och win. | |
Gene | SweKarlX | 27:29 | Folk tjene dig, och slägter falle dig til fota: War en herre öfwer dina bröder, och dins moders barn falle dig til fota: Förbannad ware den dig förbannar; wälsignad ware den dig wälsignar. | |
Gene | SweKarlX | 27:30 | När nu Isaac lyktat hade wälsignelsen öfwer Jacob, och Jacob som nogast utgången war ifrå sinom fader Isaac, då kom Esau hans broder utaf sine jagt, | |
Gene | SweKarlX | 27:31 | Och gjorde också en mat, och bar in til sin fader, och sade til honom: statt up, min fader, och ät af dins sons wildebråd, at din själ må wälsigna mig. | |
Gene | SweKarlX | 27:32 | Då swarade honom Isaac hans fader: Ho äst du? Han sade: Jag är Esau din förstfödde son. | |
Gene | SweKarlX | 27:33 | Då wardt Isaac öfwermåttan häpen, och sade: Ho? Och hwar är då den jägaren, som mig det burit hafwer, och jag åt utaf allo, förra än du kom, och wälsignade honom? Han skall ock wälsignad blifwa. | |
Gene | SweKarlX | 27:34 | När Esau detta sins faders tal hörde, ropade han högt, och wardt öfwermåttan förbittrad, och sade til sin fader: Wälsigna ock mig, min fader. | |
Gene | SweKarlX | 27:36 | Då sade han: Rätteliga heter han Jacob, ty han hafwer nu twå resor undertrampat mig: Min förstfödslorätt hafwer han borta; och si, nu tager han ock min wälsignelse bort. Och sade: Hafwer du ingen wälsignelse behållit för mig? | |
Gene | SweKarlX | 27:37 | Isaac swarade, och sade til honom: Jag hafwer satt honom til en herre öfwer dig, och alla hans bröder hafwer jag gjort honom til tjenare; med korn och win hafwer jag försett honom: Hwad skall jag dock nu göra dig, min son? | |
Gene | SweKarlX | 27:38 | Esau sade til sin fader: Hafwer du då icke utan en wälsignelse, min fader? Wälsigna mig ock, min fader; och hof up sina röst och gret. | |
Gene | SweKarlX | 27:39 | Då swarade Isaac hans fader och sade til honom: Si, en fet boning skalt du hafwa på jordene, och af himmelens dagg ofwan efter. | |
Gene | SweKarlX | 27:40 | Med ditt swärd skalt du nära dig, och skalt tjena dinom broder: Och det skall ske, at du skalt ock warda en herre, och rifwa hans ok af dinom halse. | |
Gene | SweKarlX | 27:41 | Och Esau wardt wred uppå Jacob, för wälsignelsens skull, der hans fader honom med wälsignat hade, och sade i sitt hjerta: Den tiden warder snart kommandes, at min fader måste få sorg, ty jag will dräpa min broder Jacob. | |
Gene | SweKarlX | 27:42 | Då wardt Rebecka sagdt om dessa hennes större sons Esaus ord: Och sände bort, och lät kalla sin mindre son Jacob, och sade til honom: Si, din broder Esau hotar dig, at han will dräpa dig. | |
Gene | SweKarlX | 27:43 | Och hör nu mina röst, min son, gör dig redo, och fly til min broder Laban i Haran. | |
Gene | SweKarlX | 27:45 | Och til dess hans wrede wändes ifrå dig, och förgäter det du honom gjort hafwer; så will jag sedan sända, och låta hemta dig dädan: Hwi skulle jag mista eder båda på en dag? | |