II SAMUEL
Chapter 13
II S | Kapingam | 13:1 | Tama-daane David, go Absalom, dono duaahina=ahina i-golo digi hai dono lodo, tama-ahina madanga huoloo, dono ingoo go Tamar. Amnon tama-daane labelaa ni David, e-hiihai huoloo gi tama-ahina deelaa. | |
II S | Kapingam | 13:2 | Dono aloho gu-damanaiee huoloo gi tama-ahina deelaa, gaa-hidi-ai a-mee gaa-magi, idimaa e-haingadaa ang-gi deia di hai dono lodo gi-mee, idimaa tama-ahina deelaa le e-bule di heetugi gi-nia daane i mee di ahina madammaa. | |
II S | Kapingam | 13:3 | Amnon dono ehoo hagaaloho i-golo, taane haga-dogolege huoloo, dono ingoo go Jonadab, di tama ni Shammah, tuaahina daane o David. | |
II S | Kapingam | 13:4 | Jonadab ga-helekai gi Amnon, “Goe di tama ni-di king, gei au e-dadaumada goe bolo goe e-hai be-di mee e-huaidu oo lodo i-nia laangi huogodoo. Goe e-aha?” Amnon ga-helekai, “Idimaa au gu-hiihai huoloo gi Tamar tuaahina-ahina Absalom, di-mau damana hua e-dahi.” | |
II S | Kapingam | 13:5 | Jonadab ga-helekai, “Hana, moe gi-lala be tangada magi. Di madagoaa o do damana ga-hanimoi gi do baahi, gei goe ga-helekai gi mee boloo, ‘Goe dumaalia-mai, meenei, hai gi dogu duaahina-ahina Tamar gi-hanimoi e-haangai au. Au e-hiihai bolo mee gi-hanimoi e-hagatogomaalia dogu hagangudu i-di gowaa dela e-gidee au a-mee, e-haangai au.’ ” | |
II S | Kapingam | 13:6 | Amnon gaa-moe gi-lala be tangada hai dono magi, e-moe i-hongo dono hada kii i-lodo dono ruum. King David gaa-hana bolo gi-gidee-ia a-mee, gei Amnon ga-helekai gi mee, “Goe dumaalia mai bolo Tamar gi-hanimoi e-hai-hai dogu hagangudu i kinei i-di gowaa dela e-gila-mai a-mee gi-di-au, gei e-haangai au.” | |
II S | Kapingam | 13:7 | David gaa-hai dana hegau gi Tamar i-di hale king bolo mee gii-hana gi-di hale o Amnon e-hai tagangudu o-maa. | |
II S | Kapingam | 13:8 | Tamar gaa-hana ga-gidee-ia Amnon e-kii i-lodo dono gowaa e-kii-ai. Gei mee ga-gaamai ana palaawaa, gaa-hai ana bagu i-di gowaa dela e-daumada ia go mee. Nomuli gaa-dunu nia maa, | |
II S | Kapingam | 13:9 | ga-daa gi-daha mo-di baalanga dunu-mee, gaa-wanga gi mee bolo gi-geina. Gei mee ga-helekai gi mee, “Hai gi digau huogodoo aanaa gi-ulu gi-daha”, gei digaula gu-ulu gi-daha. | |
II S | Kapingam | 13:10 | Gei mee ga-helekai gi mee, “Gaamai nia meegai gi dogu baahi, gei goe haangai-ina au.” Gei Tamar gaa-kae nia bagu gi-baahi o mee. | |
II S | Kapingam | 13:11 | Di madagoaa tama-ahina ne-kae tagangudu o-maa gi-baahi o mee, gei Amnon ga-kumi-adu a-mee, ga-helekai, “Hanimoi, kii i dogu baahi!” | |
II S | Kapingam | 13:12 | Tamar ga-helekai gi mee, “Deeai, goe hudee hono-mai au gii-hai di huaidu deenaa! Di huaidu damanaiee deenaa. | |
II S | Kapingam | 13:13 | Dehee dagu hai gaa-mee-iei au di-duu labelaa i-lodo digau dogologo? Gei goe gaa-dele do ingoo haga-huaidu i-lodo Israel. Dumaalia, goe helekai gi-di king, gei au e-iloo bolo mee ga-dumaalia-adu au gi-di-goe.” | |
II S | Kapingam | 13:14 | Gei Amnon hagalee hiihai e-hagalongo gi Tamar, ge di-maa mee gu-maaloo i tama-ahina deelaa, mee gu-mada-maaloo gi mee. | |
II S | Kapingam | 13:15 | Guu-lawa, gei Amnon gu-gila-mai dono dee-hiihai huoloo gi tama-ahina deelaa, koia gu-de-hiihai laa-hongo dono aloho nogo aloho i tama-ahina i-mua, ga-helekai gi mee, “Tuu i-daha mo kono!” | |
II S | Kapingam | 13:16 | Tama-ahina ga-helekai gi mee, “Maa goe ga-hagabagi au beenaa, gei goe koia ga-huaidu i-hongo dau huaidu dela nogo hai i-mua!” Gei Amnon hagalee hagalongo gi tama-ahina deelaa. | |
II S | Kapingam | 13:17 | Amnon ga-gahi-mai dana dangada hai-hegau ga-helekai, “Lahia di ahina deenaa gi-daha mo au! Lahia a-mee gi-daha, tai-dia di ruum!” | |
II S | Kapingam | 13:18 | Tangada hai-hegau gaa-lahi a Tamar gi-daha, gaa-tai di ruum. Tamar e-ulu di gahu looloo ala e-lloo ono lima, tagadilinga gahu dela e-ulu di ahina aamua dela digi iloo-ia taane. | |
II S | Kapingam | 13:19 | Tama-ahina deelaa gaa-llingi ana lehu gi-hongo dono libogo, ga-hahaahi dono gahu looloo, ono lima e-abaaba i-mua ono golomada, gaa-hana mo-di dangi. | |
II S | Kapingam | 13:20 | Di madagoaa dono duaahina go Absalom ne-gidee a-mee, ga-heeu gi mee, “E-hai behee? Amnon guu-hai dana mee huaidu gi-di-goe? Dogu duaahina, goe hudee lodo-huaidu ginai, idimaa goolua tagahaanau, di-gulu damana la tamana hua e-dahi. Goe hudee hagi-anga gi tangada di hai dela ne-hai.” Gei Tamar ga-noho-hua i-baahi o Absalom, e-lodo-huaidu gei e-manawa-gee. | |
II S | Kapingam | 13:21 | Di madagoaa-hua King David ne-longono-eia nia mee aanei, gei mee gu-hagawelewele huoloo. | |
II S | Kapingam | 13:22 | Absalom gu-de-hiihai huoloo gi Amnon, idimaa mee dela ne-hai di huaidu gi dono duaahina-ahina go Tamar, gei mee hagalee-loo e-helekai gi mee. | |
II S | Kapingam | 13:23 | Nia ngadau e-lua nomuli, gei Absalom gaa-dahi nia huluhulu o ana siibi i Baal=Hazor, i-baahi di waahale Ephraim, gei mee ga-gahi-mai nia dama-daane di king huogodoo, bolo digaula gi-loomoi gi-di gowaa deelaa. | |
II S | Kapingam | 13:24 | Gei mee gaa-hana gi-di King David ga-helekai gi mee, “Meenei, au e-hai dagu moomee e-dahi agu siibi. Goe mo au gau aamua e-mee di-madalia tagamiami deenei?” | |
II S | Kapingam | 13:25 | Di king ga-helekai, “Deeai, dagu dama, ma-ga-gila-mai taadaamee huoloo adu gi-di-goe maa gimaadou ga-loo-adu huogodoo.” Gei Absalom e-daahi maaloo-hua, gei di king hagalee hiihai, ga-helekai gi Absalom bolo mee gii-hana. | |
II S | Kapingam | 13:26 | Gei Absalom ga-helekai gi mee, “Malaa, goe e-mee di-dumaalia-mai Amnon gii-hanadu?” Di king ga-heeu gi mee, “E-hanadu eiaha?” | |
II S | Kapingam | 13:27 | Gei Absalom e-hiihai huoloo bolo Amnon e-hai gii-hana, gaa-dae-loo gi-di king ga-dumaalia gi Amnon mo ana dama-daane huogodoo ala i-golo gii-hula madalia Absalom. Absalom gaa-hai dana hagamiami damanaiee, guu-hai be tagamiami ni-di king, | |
II S | Kapingam | 13:28 | ga-helekai gi ana gau hai-hegau, “Goodou mmada gi-humalia, di madagoaa o Amnon gu-libaliba, gei au ga-hagadaba, goodou daaligidia. Goodou hudee mmaadagu. Ko-au gaa-hui-laa di hai deenei. Goodou manawa-maaloo, hudee manawa-lua!” | |
II S | Kapingam | 13:29 | Ana dama hai-hegau ga-haga-gila-aga nia mee o Absalom ne-hai ang-gi ginaadou, gei digaula ga-daaligi a Amnon. Nia dama-daane huogodoo a David ala i-golo gaa-kaga gi-hongo nadau hoodo-‘donkey’ gaa-hula gaa-llele. | |
II S | Kapingam | 13:30 | I di-nadau hula i-hongo di ala, di haga-iloo gaa-hai gi David boloo, “Absalom gu-daaligi au dama-daane huogodoo, tangada ne-dubu ai!” | |
II S | Kapingam | 13:31 | Di king ga-du-gi-nua ga-hahaahi ono goloo i dono manawa-gee huoloo, ga-hinga-adu gi-hongo nia gelegele. Gei nia hege hogi ala nogo i-di gowaa deelaa ga-hahaahi labelaa nadau goloo. | |
II S | Kapingam | 13:32 | Gei Jonadab, di tama ni tuaahina-daane o David go Shammah, ga-helekai, “Meenei, digaula digi daaligi au dama-daane huogodoo. Amnon hua dela ne-made. Goe e-mee di-modongoohia-hua di hai o Absalom dela ne-hai dana hai deenei, ne-daamada-mai i-di laangi o Amnon dela ne-hai dana hai huaidu gi Tamar. | |
II S | Kapingam | 13:33 | Deenei laa, goe hudee hagadonu-ina di longo deenei, bolo au dama-daane la-gu-daaligi huogodoo, dela hua go Amnon ne-daaligi guu-made.” | |
II S | Kapingam | 13:34 | Absalom gaa-hana gaa-lele gi-daha. Di madagoaa-hua deelaa, gei tangada hagaloohi di hale deelaa gaa-mmada gi digau dogologo e-lloomoi i Horonaim, gaa-hana gi-di king, ga-hagi-anga gi mee di mee deenei. | |
II S | Kapingam | 13:35 | Jonadab ga-helekai gi David, “Aalaa go au dama-daane ala e-lloomoi, e-hai gadoo be dagu helekai dela ne-hai-adu gi-di-goe.” | |
II S | Kapingam | 13:36 | I di-nau lawa nau leelee, gei ana dama-daane gu-dau-mai. Digaula ga-daamada ga-tangitangi, gei David mo ana gau aamua gu-tangitangi huoloo labelaa. | |
II S | Kapingam | 13:37 | Absalom gaa-hana gi-baahi di king o Geshur, go Talmai tama-daane ni Ammihud, gaa-hana gaa-noho i-golo i-nia ngadau e-dolu. David ga-dangidangi i dana dama-daane go Amnon i-di madagoaa looloo, | |
II S | Kapingam | 13:38 | Absalom gaa-hana gi-baahi di king o Geshur, go Talmai tama-daane ni Ammihud, gaa-hana gaa-noho i-golo i-nia ngadau e-dolu. David ga-dangidangi i dana dama-daane go Amnon i-di madagoaa looloo, | |