Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 20
Luke FreJND 20:1  Et il arriva, l’un de ces jours, comme il enseignait le peuple dans le temple et évangélisait, que les principaux sacrificateurs et les scribes survinrent avec les anciens.
Luke FreJND 20:2  Et ils lui parlèrent, disant : Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t’a donné cette autorité ?
Luke FreJND 20:3  Et répondant, il leur dit : Je vous demanderai, moi aussi, une chose, et dites-moi :
Luke FreJND 20:4  Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes ?
Luke FreJND 20:5  Et ils raisonnèrent entre eux, disant : Si nous disons : Du ciel, il dira : Pourquoi ne l’avez-vous pas cru ?
Luke FreJND 20:6  Et si nous disons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.
Luke FreJND 20:7  Et ils répondirent qu’ils ne savaient pas d’où [il était].
Luke FreJND 20:8  Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luke FreJND 20:9  Et il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, et la loua à des cultivateurs, et s’en alla hors du pays pour longtemps.
Luke FreJND 20:10  Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs, afin qu’ils lui donnent du fruit de la vigne ; mais les cultivateurs, l’ayant battu, le renvoyèrent à vide.
Luke FreJND 20:11  Et il envoya encore un autre esclave ; mais l’ayant battu lui aussi, et l’ayant traité ignominieusement, ils le renvoyèrent à vide.
Luke FreJND 20:12  Et il en envoya encore un troisième ; mais ils blessèrent aussi celui-ci, et le jetèrent dehors.
Luke FreJND 20:13  Et le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être que, quand ils verront celui-ci, ils le respecteront.
Luke FreJND 20:14  Mais quand les cultivateurs le virent, ils raisonnèrent entre eux, disant : Celui-ci est l’héritier, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous.
Luke FreJND 20:15  Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ?
Luke FreJND 20:16  Il viendra et fera périr ces cultivateurs, et donnera la vigne à d’autres. Et l’ayant entendu, ils dirent : Qu’ainsi n’advienne !
Luke FreJND 20:17  Et lui, les regardant, dit : Qu’est-ce donc que ceci qui est écrit : « La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin » ?
Luke FreJND 20:18  Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé ; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.
Luke FreJND 20:19  Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent, en cette heure même, à mettre les mains sur lui ; et ils craignaient le peuple, car ils connurent qu’il avait dit cette parabole contre eux.
Luke FreJND 20:20  Et l’observant, ils envoyèrent des agents secrets, qui feignaient d’être justes, pour le surprendre en [quelque] parole, de manière à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.
Luke FreJND 20:21  Et ils l’interrogèrent, disant : Maître, nous savons que tu dis et que tu enseignes justement, et que tu n’as point égard à l’apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu avec vérité.
Luke FreJND 20:22  Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Luke FreJND 20:23  Et s’apercevant de leur perfidie, il leur dit : Pourquoi me tentez-vous ?
Luke FreJND 20:24  Montrez-moi un denier ; de qui a-t-il l’image et l’inscription ? Et répondant, ils dirent : De César.
Luke FreJND 20:25  Et il leur dit : Rendez donc les choses de César à César, et les choses de Dieu à Dieu.
Luke FreJND 20:26  Et ils ne pouvaient le surprendre dans ses paroles devant le peuple ; et étonnés de sa réponse, ils se turent.
Luke FreJND 20:27  Et quelques-uns des sadducéens, qui nient qu’il y ait une résurrection, s’approchèrent, et l’interrogèrent,
Luke FreJND 20:28  disant : Maître, Moïse nous a écrit, que si le frère de quelqu’un meurt, ayant une femme, et qu’il meure sans enfants, son frère prenne la femme et suscite de la postérité à son frère.
Luke FreJND 20:29  Il y avait donc sept frères ; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants ;
Luke FreJND 20:30  et le second [prit la femme, et celui-ci aussi mourut sans enfants] ;
Luke FreJND 20:31  et le troisième la prit, et de même aussi les sept : ils ne laissèrent pas d’enfants et moururent ;
Luke FreJND 20:33  Dans la résurrection donc, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme, car les sept l’ont eue pour femme ?
Luke FreJND 20:34  Et Jésus leur dit : Les fils de ce siècle se marient et sont donnés en mariage ;
Luke FreJND 20:35  mais ceux qui seront estimés dignes d’avoir part à ce siècle-là et à la résurrection d’entre les morts, ne se marient ni ne sont donnés en mariage,
Luke FreJND 20:36  car aussi ils ne peuvent plus mourir ; car ils sont semblables aux anges, et ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
Luke FreJND 20:37  Or que les morts ressuscitent, Moïse même l’a montré, au [titre] : “Du buisson”, quand il appelle le ✶Seigneur : le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob.
Luke FreJND 20:38  Or il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous vivent.
Luke FreJND 20:39  Et quelques-uns des scribes, répondant, dirent : Maître, tu as bien dit.
Luke FreJND 20:40  Et ils n’osèrent plus l’interroger sur rien.
Luke FreJND 20:41  Et il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
Luke FreJND 20:42  Et David lui-même dit, dans le livre des Psaumes : « Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite,
Luke FreJND 20:43  jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds ».
Luke FreJND 20:44  David donc l’appelle seigneur ; et comment est-il son fils ?
Luke FreJND 20:45  Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples :
Luke FreJND 20:46  Soyez en garde contre les scribes, qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places publiques, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les repas ;
Luke FreJND 20:47  qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; – ceux-ci recevront une sentence plus sévère.