Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 20
Luke GerSch 20:1  Es begab sich aber an einem der Tage, als er das Volk im Tempel lehrte und das Evangelium verkündigte, da traten die Hohenpriester und die Schriftgelehrten samt den Ältesten herzu
Luke GerSch 20:2  und sprachen zu ihm: Sage uns, in welcher Vollmacht tust du das? Und wer hat dir diese Vollmacht gegeben?
Luke GerSch 20:3  Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ich will euch auch etwas fragen! Saget mir:
Luke GerSch 20:4  War die Taufe des Johannes vom Himmel oder von Menschen?
Luke GerSch 20:5  Sie aber dachten bei sich selbst und sprachen: Wenn wir sagen: Vom Himmel, so wird er fragen: Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt?
Luke GerSch 20:6  Wenn wir aber sagen: Von Menschen, so wird das ganze Volk uns steinigen; denn es ist überzeugt, daß Johannes ein Prophet war.
Luke GerSch 20:8  Und Jesus sprach zu ihnen: So sage auch ich euch nicht, in welcher Vollmacht ich solches tue.
Luke GerSch 20:9  Er fing aber an, dem Volk dieses Gleichnis zu sagen: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und verpachtete ihn an Weingärtner und hielt sich längere Zeit außer Landes auf.
Luke GerSch 20:10  Und als es Zeit war, sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, damit sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben. Die Weingärtner aber schlugen ihn und jagten ihn mit leeren Händen davon.
Luke GerSch 20:11  Und er fuhr fort und sandte einen andern Knecht. Sie aber schlugen auch diesen und beschimpften ihn und jagten ihn leer davon.
Luke GerSch 20:12  Und er fuhr fort und sandte einen dritten; aber auch diesen verwundeten sie und warfen ihn hinaus.
Luke GerSch 20:13  Da sprach der Herr des Weinbergs: Was soll ich tun? Ich will meinen Sohn senden, den geliebten; vielleicht werden sie sich vor ihm scheuen.
Luke GerSch 20:14  Als aber die Weingärtner diesen sahen, sprachen sie untereinander: Das ist der Erbe! Kommt, laßt uns ihn töten, damit das Erbgut unser werde!
Luke GerSch 20:15  Und sie stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. Was wird nun der Herr des Weinbergs mit ihnen tun?
Luke GerSch 20:16  Er wird kommen und diese Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben. Als sie das hörten, sprachen sie: Das sei ferne!
Luke GerSch 20:17  Er aber blickte sie an und sprach: Was bedeutet denn das, was geschrieben steht: »Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden?«
Luke GerSch 20:18  Wer auf diesen Stein fällt, der wird zerschmettert werden; auf welchen er aber fällt, den wird er zermalmen.
Luke GerSch 20:19  Da suchten die Hohenpriester und die Schriftgelehrten Hand an ihn zu legen zu derselben Stunde; aber sie fürchteten das Volk; denn sie merkten, daß er im Blick auf sie dieses Gleichnis gesagt hatte.
Luke GerSch 20:20  Und sie lauerten ihm auf und sandten Aufpasser ab, die sich stellen sollten, als wären sie redlich, um ein Wort von ihm aufzufangen, damit sie ihn der Obrigkeit und der Gewalt des Landpflegers überantworten könnten.
Luke GerSch 20:21  Und sie fragten ihn und sprachen: Meister, wir wissen, daß du richtig redest und lehrst und nicht die Person ansiehst, sondern den Weg Gottes der Wahrheit gemäß lehrst.
Luke GerSch 20:22  Ist es uns erlaubt, dem Kaiser die Steuer zu geben, oder nicht?
Luke GerSch 20:23  Da er aber ihre Arglist merkte, sprach er zu ihnen: Was versucht ihr mich?
Luke GerSch 20:24  Zeiget mir einen Denar! Wessen Bild und Aufschrift trägt er? Sie antworteten: Des Kaisers.
Luke GerSch 20:25  Er aber sprach zu ihnen: So gebt doch dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist!
Luke GerSch 20:26  Und sie konnten an dem Wort nichts beanstanden vor dem Volk und verwunderten sich über seine Antwort und schwiegen.
Luke GerSch 20:27  Da traten aber etliche der Sadduzäer herzu, welche behaupten, es gebe keine Auferstehung, fragten ihn
Luke GerSch 20:28  und sprachen: Meister! Mose hat uns vorgeschrieben: Wenn jemandes Bruder eine Frau hat und kinderlos stirbt, so soll dessen Bruder die Frau nehmen und seinem Bruder Nachkommenschaft erwecken.
Luke GerSch 20:29  Nun waren sieben Brüder. Der erste nahm eine Frau und starb kinderlos.
Luke GerSch 20:30  Da nahm der zweite die Frau und starb auch kinderlos.
Luke GerSch 20:31  Und der dritte nahm sie, desgleichen alle sieben und hinterließen keine Kinder bei ihrem Tod.
Luke GerSch 20:33  Wessen Frau wird sie nun in der Auferstehung sein? Denn alle sieben haben sie zur Frau gehabt.
Luke GerSch 20:34  Und Jesus antwortete ihnen: Die Kinder dieser Weltzeit freien und lassen sich freien;
Luke GerSch 20:35  welche aber gewürdigt werden, jene Weltzeit zu erlangen und die Auferstehung von den Toten, die werden weder freien noch sich freien lassen,
Luke GerSch 20:36  denn sie können auch nicht mehr sterben; denn sie sind den Engeln gleich und Söhne Gottes, da sie Söhne der Auferstehung sind.
Luke GerSch 20:37  Daß aber die Toten auferstehen, hat auch Mose angedeutet bei der Geschichte von dem Busch, wo er den Herrn nennt »den Gott Abrahams und den Gott Isaaks und den Gott Jakobs«.
Luke GerSch 20:38  Er ist aber nicht Gott der Toten, sondern der Lebendigen; denn ihm leben alle.
Luke GerSch 20:39  Da antworteten etliche der Schriftgelehrten und sprachen: Meister, du hast trefflich geantwortet!
Luke GerSch 20:40  Denn sie unterstanden sich nicht mehr, ihn etwas zu fragen.
Luke GerSch 20:41  Er aber sprach zu ihnen: Wie sagen sie, daß Christus Davids Sohn sei?
Luke GerSch 20:42  Und doch sagt David selbst im Buche der Psalmen: »Der Herr hat zu meinem Herrn gesprochen: Setze dich zu meiner Rechten,
Luke GerSch 20:43  bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße!«
Luke GerSch 20:44  David nennt ihn also Herr; wie ist er denn sein Sohn?
Luke GerSch 20:45  Als aber das Volk zuhörte, sprach er zu seinen Jüngern:
Luke GerSch 20:46  Hütet euch vor den Schriftgelehrten, die im Talar einhergehen wollen und sich gerne grüßen lassen auf den Märkten und den Vorsitz in den Synagogen und die ersten Plätze bei den Mahlzeiten lieben;
Luke GerSch 20:47  sie fressen der Witwen Häuser und sprechen zum Vorwand lange Gebete; diese ziehen sich ein um so schwereres Urteil zu.