LUKE
Chapter 20
Luke | PorCap | 20:1 | *Num daqueles dias, estando Ele no templo a ensinar o povo e a anunciar a Boa-Nova, apresentaram-se os sumos sacerdotes, os doutores da Lei e os anciãos | |
Luke | PorCap | 20:2 | e dirigiram-lhe a palavra, dizendo: «Diz-nos com que autoridade fazes estas coisas, ou quem te deu tal autoridade.» | |
Luke | PorCap | 20:5 | Eles começaram a discorrer entre si, dizendo: «Se respondermos que era do Céu, Ele dirá: ‘Porque não acreditastes nele?’ | |
Luke | PorCap | 20:6 | *Se respondermos que era dos homens, todo o povo nos apedrejará, porque consideram João como profeta.» | |
Luke | PorCap | 20:9 | *Começou, depois, a expor ao povo a seguinte parábola: «Um homem plantou uma vinha, arrendou-a a uns vinhateiros e ausentou-se por muito tempo. | |
Luke | PorCap | 20:10 | No devido tempo, mandou um servo aos vinhateiros, para estes lhe entregarem parte dos frutos da vinha. Mas os vinhateiros despediram-no de mãos vazias, depois de o terem açoitado. | |
Luke | PorCap | 20:13 | *O dono da vinha disse, então: ‘Que hei de fazer? Vou mandar-lhes o meu filho bem amado; talvez o respeitem.’ | |
Luke | PorCap | 20:14 | Mas, quando o viram, os vinhateiros disseram uns aos outros: ‘Este é que é o herdeiro; matemo-lo, para que a herança seja nossa.’ | |
Luke | PorCap | 20:16 | *Virá, exterminará os vinhateiros e entregará a vinha a outros.» Ouvindo isto, eles disseram: «Que Deus não o permita!» | |
Luke | PorCap | 20:17 | *Fitando-os, Jesus disse-lhes: «Que significa, então, o que está escrito: A pedra que os construtores rejeitaram veio a tornar-se pedra angular? | |
Luke | PorCap | 20:18 | *Todo aquele que cair sobre esta pedra ficará despedaçado, e aquele sobre quem ela cair ficará esmagado.» | |
Luke | PorCap | 20:19 | Naquela altura, os doutores da Lei e os sumos sacerdotes procuravam deitar-lhe a mão, pois tinham compreendido que esta parábola lhes era dirigida; mas tiveram receio do povo. | |
Luke | PorCap | 20:20 | *Então, puseram-se à espreita e mandaram-lhe espiões, que se fingiam justos com o fim de o surpreender em alguma palavra, para o entregarem ao poder e à jurisdição do governador. | |
Luke | PorCap | 20:21 | *Fizeram-lhe a seguinte pergunta: «Mestre, sabemos que falas e ensinas com retidão e não fazes aceção de pessoas, mas ensinas o caminho de Deus segundo a verdade. | |
Luke | PorCap | 20:24 | «Mostrai-me um denário. De quem é a efígie e a inscrição?» Eles disseram: «De César.» | |
Luke | PorCap | 20:25 | Disse-lhes, então: «Dai, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.» | |
Luke | PorCap | 20:26 | Não conseguiram apanhar-lhe uma palavra em falso diante do povo; ao contrário, admirados com a sua resposta, ficaram calados. | |
Luke | PorCap | 20:28 | *«Mestre, Moisés prescreveu-nos que, se morrer um homem deixando a mulher, mas não tendo filhos, seu irmão casará com a viúva, para dar descendência ao irmão. | |
Luke | PorCap | 20:31 | depois o terceiro, casaram com a viúva; e o mesmo sucedeu aos sete, que morreram sem deixar filhos. | |
Luke | PorCap | 20:33 | Ora bem, na ressurreição, a qual deles pertencerá a mulher, uma vez que os sete a tiveram por esposa?» | |
Luke | PorCap | 20:35 | mas aqueles que forem julgados dignos da vida futura e da ressurreição dos mortos não se casam, sejam homens ou mulheres, | |
Luke | PorCap | 20:36 | *porque já não podem morrer: são semelhantes aos anjos e, sendo filhos da ressurreição, são filhos de Deus. | |
Luke | PorCap | 20:37 | *E que os mortos ressuscitam, até Moisés o deu a entender no episódio da sarça, quando chama ao Senhor o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacob. | |
Luke | PorCap | 20:39 | *Tomando, então, a palavra, alguns doutores da Lei disseram: «Mestre, falaste bem.» | |
Luke | PorCap | 20:42 | *se o próprio David diz no Livro dos Salmos: Disse o Senhor ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, | |
Luke | PorCap | 20:46 | *«Tomai cuidado com os doutores da Lei, que sentem prazer em passear de túnicas compridas, e gostam de ser cumprimentados nas praças públicas, dos primeiros lugares nas sinagogas e dos primeiros assentos nos banquetes; | |