Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
Mark CzeCEP 7:1  Shromáždili se k němu farizeové a někteří ze zákoníků, kteří přišli z Jeruzaléma.
Mark CzeCEP 7:2  Uviděli některé z jeho učedníků, jak jedí znesvěcujícíma, to jest neomytýma rukama.
Mark CzeCEP 7:3  (Farizeové totiž a všichni židé se drží tradice otců a nejedí, dokud si k zápěstí neomyjí ruce.
Mark CzeCEP 7:4  A po návratu z trhu nejedí, dokud se neočistí. A je ještě mnoho jiných tradic, kterých se drží: ponořování pohárů, džbánů a měděných mis.)
Mark CzeCEP 7:5  Farizeové a zákoníci se ho zeptali: „Proč se tvoji učedníci neřídí podle tradice otců a jedí znesvěcujícíma rukama?“
Mark CzeCEP 7:6  Řekl jim: „Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, jak je psáno: ‚Tento lid ctí mě rty, ale srdce jejich je daleko ode mne;
Mark CzeCEP 7:7  marná je zbožnost, kterou mne ctí, učíce naukám, jež jsou jen příkazy lidskými.‘
Mark CzeCEP 7:8  Opustili jste přikázání Boží a držíte se lidské tradice.“
Mark CzeCEP 7:9  A ještě řekl: „Jak dovedně rušíte Boží přikázání, abyste zachovali svou tradici!
Mark CzeCEP 7:10  Vždyť Mojžíš řekl: ‚Cti svého otce i svou matku‘ a ‚kdo zlořečí otci nebo matce, ať je potrestán smrtí‘.
Mark CzeCEP 7:11  Vy však učíte: Řekne-li někdo otci nebo matce: ‚To, čím jsem ti zavázán pomoci, je korbán (to jest dar Bohu)‘,
Mark CzeCEP 7:12  již podle vás nemusí pro otce nebo matku nic udělat;
Mark CzeCEP 7:13  tak rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou pěstujete. A takových podobných věcí činíte mnoho.“
Mark CzeCEP 7:14  Když znovu svolal zástup, řekl jim: „Slyšte mě všichni a rozumějte:
Mark CzeCEP 7:15  Nic, co zvenčí vchází do člověka, nemůže ho znesvětit; ale co z člověka vychází, to jej znesvěcuje.
Mark CzeCEP 7:17  Když opustil zástup a vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
Mark CzeCEP 7:18  Řekl jim: „Tak i vy jste nechápaví? Nerozumíte, že nic, co zvenčí vchází do člověka, nemůže ho znesvětit,
Mark CzeCEP 7:19  poněvadž mu nevchází do srdce, ale do břicha a jde do hnoje?“ Tak prohlásil všechny pokrmy za čisté.
Mark CzeCEP 7:20  A řekl: „Co vychází z člověka, to ho znesvěcuje.
Mark CzeCEP 7:21  Z nitra totiž, z lidského srdce, vycházejí zlé myšlenky, smilství, loupeže, vraždy,
Mark CzeCEP 7:22  cizoložství, chamtivost, zlovolnost, lest, bezuzdnost, závistivý pohled, urážky, nadutost, opovážlivost.
Mark CzeCEP 7:23  Všecko toto zlé vychází z nitra a znesvěcuje člověka.“
Mark CzeCEP 7:24  Vstal a šel odtud do končin týrských. Vešel do jednoho domu a nechtěl, aby o tom někdo věděl. Nemohlo se to však utajit;
Mark CzeCEP 7:25  hned o něm uslyšela jedna žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha. Přišla a padla mu k nohám;
Mark CzeCEP 7:26  ta žena byla pohanka, rodem Syrofeničanka. Prosila ho, aby vyhnal zlého ducha z její dcery.
Mark CzeCEP 7:27  On jí řekl: „Nech napřed nasytit děti. Neboť se nesluší vzít dětem chléb a hodit jej psům.“
Mark CzeCEP 7:28  Odpověděla mu: „Ovšem, pane, jenže i psi se pod stolem živí z drobtů po dětech.“
Mark CzeCEP 7:29  Pravil jí: „Žes to řekla, jdi, zlý duch vyšel z tvé dcery.“
Mark CzeCEP 7:30  Když se vrátila domů, nalezla dítě ležící na lůžku a zlý duch byl pryč.
Mark CzeCEP 7:31  Ježíš se vrátil na území Týru a šel přes Sidón k jezeru Galilejskému územím Dekapole.
Mark CzeCEP 7:32  Tu k němu přivedou člověka hluchého a špatně mluvícího a prosí ho, aby na něj vložil ruku.
Mark CzeCEP 7:33  Vzal ho stranou od zástupu, vložil prsty do jeho uší, dotkl se slinou jeho jazyka,
Mark CzeCEP 7:34  vzhlédl k nebi, povzdechl a řekl: „Effatha“, což znamená ‚otevři se!‘
Mark CzeCEP 7:35  I otevřel se mu sluch, uvolnilo se pouto jeho jazyka a mluvil správně.
Mark CzeCEP 7:36  Ježíš jim nařídil, aby to nikomu neříkali. Čím víc jim to však nařizoval, tím více to rozhlašovali.
Mark CzeCEP 7:37  Nadmíru se divili a říkali: „Dobře všecko učinil. I hluchým dává sluch a němým řeč.“