MATTHEW
Chapter 15
Matt | FreStapf | 15:1 | Alors des Pharisiens et des Scribes qui arrivaient de Jérusalem s'approchèrent de Jésus et lui dirent : | |
Matt | FreStapf | 15:2 | «Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Ils ne pratiquent pas l'ablution des mains lorsqu’ils prennent leur repas.» | |
Matt | FreStapf | 15:3 | Il leur répondit ainsi : «Et vous, pourquoi transgressez-vous, au profit de votre tradition, le commandement de Dieu? | |
Matt | FreStapf | 15:4 | En effet, Dieu a dit : «Honore ton père et ta mère» et : «qu'il soit puni de mort, celui qui maudira son père!» | |
Matt | FreStapf | 15:5 | Mais vous, voici ce que vous enseignez : celui qui dira à son père ou à sa mère : «Je déclare offrande à Dieu ce dont tu voudrais être assisté par moi,» ne sera pas tenu d'honorer son père ou sa mère. | |
Matt | FreStapf | 15:6 | Et c'est ainsi, qu'au profit de votre tradition, vous avez réduit à néant la parole de Dieu. | |
Matt | FreStapf | 15:8 | «C'est des lèvres que ce peuple m'honore! Quant à son coeur, il est fort loin de moi ! | |
Matt | FreStapf | 15:9 | C'est en vain qu'ils me rendent un culte ; Ils enseignent des doctrines qui ne sont que des ordonnances humaines ! » | |
Matt | FreStapf | 15:11 | Ce qui rend l'homme impur ce n'est pas ce qui entre dans la bouche ; ce qui rend l'homme impur, c'est ce qui sort de la bouche.» | |
Matt | FreStapf | 15:12 | Les disciples s'approchèrent alors et lui dirent : «Sais-tu que les Pharisiens, en entendant ces paroles, ont été scandalisés.» | |
Matt | FreStapf | 15:13 | Il leur répondit : «Toute plante que n'a point plantée mon Père céleste sera déracinée. | |
Matt | FreStapf | 15:14 | Laissez-les ; ce sont des conducteurs aveugles ! Quand un aveugle conduit un aveugle, ils tombent tous deux dans une fosse». | |
Matt | FreStapf | 15:17 | «Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va au ventre et, de là, est rejeté en quelque lieu secret? | |
Matt | FreStapf | 15:18 | mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et voilà ce qui rend l'homme impur! | |
Matt | FreStapf | 15:19 | Pensées mauvaises, homicides, adultères, fornications, vols, faux témoignages, calomnies viennent en effet du coeur ; | |
Matt | FreStapf | 15:20 | oui, voilà ce qui rend l'homme impur! Quant à manger sans avoir pratiqué l'ablution des mains, ce n'est point contracter une impureté.» | |
Matt | FreStapf | 15:22 | Une Chananéenne de ces contrées vint à lui en s'écriant : «Seigneur, Fils de David, aie pitié de moi, ma fille est cruellement tourmentée par un démon.» | |
Matt | FreStapf | 15:23 | Il ne lui répondit pas un mot. Ses disciples intervinrent pour le prier de renvoyer cette femme ; — «elle nous poursuit de ses cris», disaient-ils. | |
Matt | FreStapf | 15:24 | Alors il prit la parole : «C'est seulement aux brebis perdues de la maison d'Israël que j'ai été envoyé.» | |
Matt | FreStapf | 15:25 | Mais la femme vint se prosterner devant lui, disant : «Seigneur, viens à mon secours.» | |
Matt | FreStapf | 15:26 | Alors il répondit : «Il n'est pas bon de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.» | |
Matt | FreStapf | 15:27 | Elle répliqua : «Si, Seigneur, car les chiens mangent quelques-unes des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.» | |
Matt | FreStapf | 15:28 | - «Ô femme! ta foi est grande! reprit alors Jésus, qu'il te soit fait comme tu veux.» Et à cette heure même sa fille fut guérie. | |
Matt | FreStapf | 15:29 | Parti de là, Jésus longea la mer de Galilée. Puis il gravit la montagne et y demeura. | |
Matt | FreStapf | 15:30 | Et des troupes nombreuses arrivèrent vers lui, ayant avec elles des paralytiques, des aveugles, des sourds-muets, des estropiés et beaucoup d'autres que l'on déposa à ses pieds. Il les guérit. | |
Matt | FreStapf | 15:31 | De sorte que les multitudes étaient dans l'admiration de voir les sourds-muets parler, les estropiés se guérir, les paralytiques marcher, les aveugles voir. Et elles rendaient gloire au Dieu d'Israël. | |
Matt | FreStapf | 15:32 | Jésus, cependant, appela ses disciples et leur dit : «J'ai compassion de cette multitude ; voici déjà trois jours qu'ils ne me quittent pas, et ils n'ont pas de quoi manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur qu'ils ne défaillent sur la route.» | |
Matt | FreStapf | 15:33 | Les disciples lui repartirent : «Où donc trouver, en ce lieu solitaire, un assez grand nombre de pains pour rassasier une foule pareille? | |
Matt | FreStapf | 15:34 | —«Combien de pains avez-vous?» leur dit Jésus. — «Sept, répondirent-ils, et quelques poissons.» | |
Matt | FreStapf | 15:36 | Puis il prit les sept pains et les poissons, et rendant grâces, les rompit et les donna aux disciples ; et les disciples les donnèrent à la foule. | |
Matt | FreStapf | 15:37 | Tous mangèrent ; tous furent rassasiés et des morceaux qui restèrent on emporta sept corbeilles pleines. | |
Matt | FreStapf | 15:38 | Quatre mille hommes furent ainsi nourris, sans compter des femmes et des enfants. | |