PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 36
Psal | DRC | 36:1 | Be not emulous of evildoers; nor envy them that work iniquity. | |
Psal | VulgClem | 36:1 | Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus, neque zelaveris facientes iniquitatem : | |
Psal | KJV | 36:1 | The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. | |
Psal | DRC | 36:2 | For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall. | |
Psal | VulgClem | 36:2 | quoniam tamquam fœnum velociter arescent, et quemadmodum olera herbarum cito decident. | |
Psal | KJV | 36:2 | For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. | |
Psal | DRC | 36:3 | Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches. | |
Psal | VulgClem | 36:3 | Spera in Domino, et fac bonitatem ; et inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus. | |
Psal | KJV | 36:3 | The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. | |
Psal | DRC | 36:4 | Delight in the Lord, and he will give thee the requests of thy heart. | |
Psal | VulgClem | 36:4 | Delectare in Domino, et dabit tibi petitiones cordis tui. | |
Psal | KJV | 36:4 | He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. | |
Psal | DRC | 36:5 | Commit thy way to the Lord, and trust in him, and he will do it. | |
Psal | VulgClem | 36:5 | Revela Domino viam tuam, et spera in eo, et ipse faciet. | |
Psal | KJV | 36:5 | Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. | |
Psal | DRC | 36:6 | And he will bring forth thy justice as the light, and thy judgment as the noonday. | |
Psal | VulgClem | 36:6 | Et educet quasi lumen justitiam tuam, et judicium tuum tamquam meridiem. | |
Psal | KJV | 36:6 | Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast. | |
Psal | DRC | 36:7 | Be subject to the Lord and pray to him. Envy not the man who prospereth in his way; the man who doth unjust things. | |
Psal | VulgClem | 36:7 | Subditus esto Domino, et ora eum. Noli æmulari in eo qui prosperatur in via sua ; in homine faciente injustitias. | |
Psal | KJV | 36:7 | How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. | |
Psal | DRC | 36:8 | Cease from anger, and leave rage; have no emulation to do evil. | |
Psal | VulgClem | 36:8 | Desine ab ira, et derelinque furorem ; noli æmulari ut maligneris. | |
Psal | KJV | 36:8 | They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. | |
Psal | DRC | 36:9 | For evildoers shall be cut off: but they that wait upon the Lord, they shall inherit the land. | |
Psal | VulgClem | 36:9 | Quoniam qui malignantur exterminabuntur ; sustinentes autem Dominum, ipsi hæreditabunt terram. | |
Psal | KJV | 36:9 | For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light. | |
Psal | DRC | 36:10 | For yet a little while, and the wicked shall not be: and thou shalt seek his place, and shalt not find it. | |
Psal | VulgClem | 36:10 | Et adhuc pusillum, et non erit peccator ; et quæres locum ejus, et non invenies. | |
Psal | KJV | 36:10 | O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. | |
Psal | DRC | 36:11 | But the meek shall inherit the land, and shall delight in abundance of peace. | |
Psal | VulgClem | 36:11 | Mansueti autem hæreditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis. | |
Psal | KJV | 36:11 | Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. | |
Psal | DRC | 36:12 | The sinner shall watch the just man: and shall gnash upon him with his teeth. | |
Psal | VulgClem | 36:12 | Observabit peccator justum, et stridebit super eum dentibus suis. | |
Psal | KJV | 36:12 | There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise. | |
Psal | DRC | 36:13 | But the Lord shall laugh at him: for he foreseeth that his day shall come. | |
Psal | VulgClem | 36:13 | Dominus autem irridebit eum, quoniam prospicit quod veniet dies ejus. | |
Psal | KJV | 36:13 | ||
Psal | DRC | 36:14 | The wicked have drawn out the sword: they have bent their bow. To cast down the poor and needy, to kill the upright of heart. | |
Psal | VulgClem | 36:14 | Gladium evaginaverunt peccatores ; intenderunt arcum suum : ut dejiciant pauperem et inopem, ut trucident rectos corde. | |
Psal | KJV | 36:14 | ||
Psal | DRC | 36:15 | Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken. | |
Psal | VulgClem | 36:15 | Gladius eorum intret in corda ipsorum, et arcus eorum confringatur. | |
Psal | KJV | 36:15 | ||
Psal | DRC | 36:16 | Better is a little to the just, than the great riches of the wicked. | |
Psal | VulgClem | 36:16 | Melius est modicum justo, super divitias peccatorum multas : | |
Psal | KJV | 36:16 | ||
Psal | DRC | 36:17 | For the arms of the wicked shall be broken in pieces; but the Lord strengtheneth the just. | |
Psal | VulgClem | 36:17 | quoniam brachia peccatorum conterentur : confirmat autem justos Dominus. | |
Psal | KJV | 36:17 | ||
Psal | DRC | 36:18 | The Lord knoweth the days of the undefiled; and their inheritance shall be for ever. | |
Psal | VulgClem | 36:18 | Novit Dominus dies immaculatorum, et hæreditas eorum in æternum erit. | |
Psal | KJV | 36:18 | ||
Psal | DRC | 36:19 | They shall not be confounded in the evil time; and in the days of famine they shall be filled: | |
Psal | VulgClem | 36:19 | Non confundentur in tempore malo, et in diebus famis saturabuntur : | |
Psal | KJV | 36:19 | ||
Psal | DRC | 36:20 | Because the wicked shall perish. And the enemies of the Lord, presently after they shall be honoured and exalted, shall come to nothing and vanish like smoke. | |
Psal | VulgClem | 36:20 | quia peccatores peribunt. Inimici vero Domini mox ut honorificati fuerint et exaltati, deficientes quemadmodum fumus deficient. | |
Psal | KJV | 36:20 | ||
Psal | DRC | 36:21 | The sinner shall borrow, and not pay again; but the just sheweth mercy and shall give. | |
Psal | VulgClem | 36:21 | Mutuabitur peccator, et non solvet ; justus autem miseretur et tribuet : | |
Psal | KJV | 36:21 | ||
Psal | DRC | 36:22 | For such as bless him shall inherit the land: but such as curse him shall perish. | |
Psal | VulgClem | 36:22 | quia benedicentes ei hæreditabunt terram ; maledicentes autem ei disperibunt. | |
Psal | KJV | 36:22 | ||
Psal | DRC | 36:23 | With the Lord shall the steps of a man be directed, and he shall like well his way. | |
Psal | VulgClem | 36:23 | Apud Dominum gressus hominis dirigentur, et viam ejus volet. | |
Psal | KJV | 36:23 | ||
Psal | DRC | 36:24 | When he shall fall he shall not be bruised, for the Lord putteth his hand under him. | |
Psal | VulgClem | 36:24 | Cum ceciderit, non collidetur, quia Dominus supponit manum suam. | |
Psal | KJV | 36:24 | ||
Psal | DRC | 36:25 | I have been young and now am old; and I have not seen the just forsaken, nor his seed seeking bread. | |
Psal | VulgClem | 36:25 | Junior fui, etenim senui ; et non vidi justum derelictum, nec semen ejus quærens panem. | |
Psal | KJV | 36:25 | ||
Psal | DRC | 36:26 | He sheweth mercy, and lendeth all the day long; and his seed shall be in blessing. | |
Psal | VulgClem | 36:26 | Tota die miseretur et commodat ; et semen illius in benedictione erit. | |
Psal | KJV | 36:26 | ||
Psal | DRC | 36:27 | Decline from evil and do good, and dwell for ever and ever. | |
Psal | VulgClem | 36:27 | Declina a malo, et fac bonum, et inhabita in sæculum sæculi : | |
Psal | KJV | 36:27 | ||
Psal | DRC | 36:28 | For the Lord loveth judgment, and will not forsake his saints: they shall be preserved for ever. The unjust shall be punished, and the seed of the wicked shall perish. | |
Psal | VulgClem | 36:28 | quia Dominus amat judicium, et non derelinquet sanctos suos : in æternum conservabuntur. Injusti punientur, et semen impiorum peribit. | |
Psal | KJV | 36:28 | ||
Psal | DRC | 36:29 | But the just shall inherit the land, and shall dwell therein for evermore. | |
Psal | VulgClem | 36:29 | Justi autem hæreditabunt terram, et inhabitabunt in sæculum sæculi super eam. | |
Psal | KJV | 36:29 | ||
Psal | DRC | 36:30 | The mouth of the just shall meditate wisdom: and his tongue shall speak judgment. | |
Psal | VulgClem | 36:30 | Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium. | |
Psal | KJV | 36:30 | ||
Psal | DRC | 36:31 | The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted. | |
Psal | VulgClem | 36:31 | Lex Dei ejus in corde ipsius, et non supplantabuntur gressus ejus. | |
Psal | KJV | 36:31 | ||
Psal | DRC | 36:32 | The wicked watcheth the just man, and seeketh to put him to death, | |
Psal | VulgClem | 36:32 | Considerat peccator justum, et quærit mortificare eum. | |
Psal | KJV | 36:32 | ||
Psal | DRC | 36:33 | But the Lord will not leave him in his hands; nor condemn him when he shall be judged. | |
Psal | VulgClem | 36:33 | Dominus autem non derelinquet eum in manibus ejus, nec damnabit eum cum judicabitur illi. | |
Psal | KJV | 36:33 | ||
Psal | DRC | 36:34 | Expect the Lord and keep his way: and he will exalt thee to inherit the land: when the sinners shall perish thou shalt see. | |
Psal | VulgClem | 36:34 | Exspecta Dominum, et custodi viam ejus, et exaltabit te ut hæreditate capias terram : cum perierint peccatores, videbis. | |
Psal | KJV | 36:34 | ||
Psal | DRC | 36:35 | I have seen the wicked highly exalted, and lifted up like the cedars of Libanus. | |
Psal | VulgClem | 36:35 | Vidi impium superexaltatum, et elevatum sicut cedros Libani : | |
Psal | KJV | 36:35 | ||
Psal | DRC | 36:36 | And I passed by, and lo, he was not: and I sought him and his place was not found. | |
Psal | VulgClem | 36:36 | et transivi, et ecce non erat ; et quæsivi eum, et non est inventus locus ejus. | |
Psal | KJV | 36:36 | ||
Psal | DRC | 36:37 | Keep innocence, and behold justice: for there are remnants for the peaceable man. | |
Psal | VulgClem | 36:37 | Custodi innocentiam, et vide æquitatem, quoniam sunt reliquiæ homini pacifico. | |
Psal | KJV | 36:37 | ||
Psal | DRC | 36:38 | But the unjust shall be destroyed together: the remnants of the wicked shall perish. | |
Psal | VulgClem | 36:38 | Injusti autem disperibunt simul ; reliquiæ impiorum interibunt. | |
Psal | KJV | 36:38 | ||
Psal | DRC | 36:39 | But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in the time of trouble. | |
Psal | VulgClem | 36:39 | Salus autem justorum a Domino ; et protector eorum in tempore tribulationis. | |
Psal | KJV | 36:39 | ||