LUKE
Chapter 3
Luke | NorBroed | 3:1 | Og i Cæsar Tiberius' regjerings (fra Tiber (som gudelv)) femtende år, idet Pontius (av sjøen) Pilatus (væpnet med en lanse) var Judeas guvernør, og Herodes var Galileas fjerdingsfyrste, og Filip (som elsker hester), broren hans, var Itureas (over grensene) og Trakonitis' (en ujevn region) landområdets fjerdingsfyrste, og Lysanias (som driver bort bedrøvelse) var Abilenes (gressrik eng) fjerdingsfyrste, | |
Luke | NorBroed | 3:2 | på yppersteprestenes, Annas' (ydmyk) og Kaifas' (som tekkelig) tid, kom et guds ord til Johannes, Sakarjas sønn, i ørkenen; | |
Luke | NorBroed | 3:3 | og han kom til hele området omkring Jordan (den som går ned), idet han proklamerte omvendelses dåp til synders forlatelse; | |
Luke | NorBroed | 3:4 | som det har blitt skrevet i forutsieren Jesajas ords bokrull, som sier, En røst av en som roper i ørkenen, Forbered herrens vei; gjør stiene hans rette. | |
Luke | NorBroed | 3:5 | Enhver dal skal fylles, og ethvert berg og haug skal ydmykes; og de krokete skal bli til rett, og de steinete til jevne veier; | |
Luke | NorBroed | 3:7 | Så sa han til de flokkene som drog ut for å døpes av ham, Giftslangers avkom, hvem gav dere eksempler på å flykte fra den kommende vrede? | |
Luke | NorBroed | 3:8 | Gjør derfor frukter omvendelsen verdig; og begynn ikke å si til dere selv, Vi har Abraham til far; for jeg sier dere, at gud er i stand til å vekke opp barn til Abraham ut av disse steinene. | |
Luke | NorBroed | 3:9 | Og øksen er også allerede lagt ved trærnes rot; derfor blir ethvert tre som ikke gjør vakker frukt kuttet av og blir kastet til ild. | |
Luke | NorBroed | 3:11 | Og idet han svarer, sier han til dem, Den som har to kjortler, la ham dele til den som ikke har; og den som har mat, la ham gjøre på liknende måte. | |
Luke | NorBroed | 3:14 | Og de som strider spurte ham også, idet de sa, Og vi, hva skal vi gjøre? Og han sa til dem, Skrem ingen, eller utpress, og bli tilfreds med lønnene deres. | |
Luke | NorBroed | 3:15 | Og idet folket ventet på, og idet alle resonerte i hjertene sine angående Johannes, om kanskje han skulle være den salvede, | |
Luke | NorBroed | 3:16 | svarte Johannes alle, idet han sa, Jeg, virkelig, døper dere med vann, men han mektigere enn meg kommer, av hvem jeg ikke er tilstrekkelig til å løsne hans sandalers reim; han skal døpe dere i hellig ånd og ild; | |
Luke | NorBroed | 3:17 | kasteskovlen hans er i hånden hans, og han skal gjennomrense treskeplassen sin, og skal bringe sammen kornet inn i oppbevaringsstedet sitt, og agnene skal han brenne ned med uslukkelig ild. | |
Luke | NorBroed | 3:18 | Og da, virkelig, idet han formante mange andre ting, forkynte han godt budskap til folket. | |
Luke | NorBroed | 3:19 | Og Herodes, fjerdingsfyrsten, som ble irettesatt av ham angående Herodias (heroisk), hans bror Filips kvinne, og angående alle ondskapsfulle ting som Herodes gjorde, | |
Luke | NorBroed | 3:21 | Og det skjedde, i det absolutt alt folket ble døpt, idet Jesus også ble døpt, og idet han bad, ble himmelen åpnet, | |
Luke | NorBroed | 3:22 | og den hellige ånden kom ned i kroppslig utseende liksom en due over ham, og en røst kom fra himmel, som sa, Du er sønnen min, den elskede, i deg har jeg velbehag. | |
Luke | NorBroed | 3:23 | Og Jesus selv var omkring tretti år idet han begynte, som var som ble tenkt, Josefs sønn, av Eli (oppstigende), | |
Luke | NorBroed | 3:24 | av Mattat (gave fra gud), av Levi (forbindet), av Melki (min konge: mitt råd), av Jannai (blomstrende), av Josef, | |
Luke | NorBroed | 3:25 | av Mattatias (gave fra YHWH), av Amos (byrde), av Nahum (trøst), av Esli (reservert av YHWH), av Naggai (instruktiv), | |
Luke | NorBroed | 3:26 | av Ma'at (liten), av Mattatias, av Simei (lyttere: min rapport), av Josef, av Juda, | |
Luke | NorBroed | 3:27 | av Johanan (nåde eller gave av gud), av Resa (hode), av Serubabel (født i Babel, dvs Babylon), av Sjealtiel (jeg har spurt gud), av Neri (YHWH er min lampe), | |
Luke | NorBroed | 3:28 | av Melki, av Addi (utsmykking), av Kosam (guddommeliggjøre), av Elmadam (mål), av Er (årvåken), | |
Luke | NorBroed | 3:29 | av Jose (han vil bli opprettholdt av YHWH), av Elieser (gud er hans hjelp), av Jorim (hvem YHWH har opphøyet), av Mattat, av Levi, | |
Luke | NorBroed | 3:30 | av Simeon, av Juda, av Josef, av Jonam (YHWH er en nådig giver), av Eljakim (oppreisning av gud), | |
Luke | NorBroed | 3:31 | av Melea (min kjære venn: objekt av omsorg), av Mainan (sannsiger: fortryllet), av Mattata (gi-ing), av Natan (en giver), av David, | |
Luke | NorBroed | 3:32 | av Isai (rik), av Obed (tjening), av Boas (i ham er styrke), av Salmon (drakt: klesplagg), av Nahson (trollmann), | |
Luke | NorBroed | 3:33 | av Amminadab (en av prinsens folk), av Aram (høy), av Hesron (innkapslet), av Peres (en gjennombrytning), av Juda, | |
Luke | NorBroed | 3:35 | av Serug (flettet sammen), av Re'u (assosiere dere: fôre dere), av Peleg (deling), av Eber (området bortenfor), av Salah (skudd), | |
Luke | NorBroed | 3:36 | av Kenan (deres smed), av Arpaksad (festning av arameiske), av Sem (navn: ry), av Noah (hvile), av Lamek (hvorfor på denne måten med deg?: til å bringe lavt), | |
Luke | NorBroed | 3:37 | av Metusalah (når han dør, skal det bli et utslipp), av Enok (hengiven), av Jared (nedstigning), av Maleleel (guds pris), av Kenan (deres smed), | |