Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
Luke NorBroed 3:1  Og i Cæsar Tiberius' regjerings (fra Tiber (som gudelv)) femtende år, idet Pontius (av sjøen) Pilatus (væpnet med en lanse) var Judeas guvernør, og Herodes var Galileas fjerdingsfyrste, og Filip (som elsker hester), broren hans, var Itureas (over grensene) og Trakonitis' (en ujevn region) landområdets fjerdingsfyrste, og Lysanias (som driver bort bedrøvelse) var Abilenes (gressrik eng) fjerdingsfyrste,
Luke NorBroed 3:2  på yppersteprestenes, Annas' (ydmyk) og Kaifas' (som tekkelig) tid, kom et guds ord til Johannes, Sakarjas sønn, i ørkenen;
Luke NorBroed 3:3  og han kom til hele området omkring Jordan (den som går ned), idet han proklamerte omvendelses dåp til synders forlatelse;
Luke NorBroed 3:4  som det har blitt skrevet i forutsieren Jesajas ords bokrull, som sier, En røst av en som roper i ørkenen, Forbered herrens vei; gjør stiene hans rette.
Luke NorBroed 3:5  Enhver dal skal fylles, og ethvert berg og haug skal ydmykes; og de krokete skal bli til rett, og de steinete til jevne veier;
Luke NorBroed 3:7  Så sa han til de flokkene som drog ut for å døpes av ham, Giftslangers avkom, hvem gav dere eksempler på å flykte fra den kommende vrede?
Luke NorBroed 3:8  Gjør derfor frukter omvendelsen verdig; og begynn ikke å si til dere selv, Vi har Abraham til far; for jeg sier dere, at gud er i stand til å vekke opp barn til Abraham ut av disse steinene.
Luke NorBroed 3:9  Og øksen er også allerede lagt ved trærnes rot; derfor blir ethvert tre som ikke gjør vakker frukt kuttet av og blir kastet til ild.
Luke NorBroed 3:10  Og flokkene spurte ham, idet de sier, Hva skal vi da gjøre?
Luke NorBroed 3:11  Og idet han svarer, sier han til dem, Den som har to kjortler, la ham dele til den som ikke har; og den som har mat, la ham gjøre på liknende måte.
Luke NorBroed 3:12  Og også tollere kom for å bli døpt, og de sa til ham, Lærer, hva skal vi gjøre?
Luke NorBroed 3:13  Og han sa til dem, Gjør ingenting mer enn det som er blitt anordnet dere.
Luke NorBroed 3:14  Og de som strider spurte ham også, idet de sa, Og vi, hva skal vi gjøre? Og han sa til dem, Skrem ingen, eller utpress, og bli tilfreds med lønnene deres.
Luke NorBroed 3:15  Og idet folket ventet på, og idet alle resonerte i hjertene sine angående Johannes, om kanskje han skulle være den salvede,
Luke NorBroed 3:16  svarte Johannes alle, idet han sa, Jeg, virkelig, døper dere med vann, men han mektigere enn meg kommer, av hvem jeg ikke er tilstrekkelig til å løsne hans sandalers reim; han skal døpe dere i hellig ånd og ild;
Luke NorBroed 3:17  kasteskovlen hans er i hånden hans, og han skal gjennomrense treskeplassen sin, og skal bringe sammen kornet inn i oppbevaringsstedet sitt, og agnene skal han brenne ned med uslukkelig ild.
Luke NorBroed 3:18  Og da, virkelig, idet han formante mange andre ting, forkynte han godt budskap til folket.
Luke NorBroed 3:19  Og Herodes, fjerdingsfyrsten, som ble irettesatt av ham angående Herodias (heroisk), hans bror Filips kvinne, og angående alle ondskapsfulle ting som Herodes gjorde,
Luke NorBroed 3:20  tilla også dette til alt og stengte Johannes inn i fengselet.
Luke NorBroed 3:21  Og det skjedde, i det absolutt alt folket ble døpt, idet Jesus også ble døpt, og idet han bad, ble himmelen åpnet,
Luke NorBroed 3:22  og den hellige ånden kom ned i kroppslig utseende liksom en due over ham, og en røst kom fra himmel, som sa, Du er sønnen min, den elskede, i deg har jeg velbehag.
Luke NorBroed 3:23  Og Jesus selv var omkring tretti år idet han begynte, som var som ble tenkt, Josefs sønn, av Eli (oppstigende),
Luke NorBroed 3:24  av Mattat (gave fra gud), av Levi (forbindet), av Melki (min konge: mitt råd), av Jannai (blomstrende), av Josef,
Luke NorBroed 3:25  av Mattatias (gave fra YHWH), av Amos (byrde), av Nahum (trøst), av Esli (reservert av YHWH), av Naggai (instruktiv),
Luke NorBroed 3:26  av Ma'at (liten), av Mattatias, av Simei (lyttere: min rapport), av Josef, av Juda,
Luke NorBroed 3:27  av Johanan (nåde eller gave av gud), av Resa (hode), av Serubabel (født i Babel, dvs Babylon), av Sjealtiel (jeg har spurt gud), av Neri (YHWH er min lampe),
Luke NorBroed 3:28  av Melki, av Addi (utsmykking), av Kosam (guddommeliggjøre), av Elmadam (mål), av Er (årvåken),
Luke NorBroed 3:29  av Jose (han vil bli opprettholdt av YHWH), av Elieser (gud er hans hjelp), av Jorim (hvem YHWH har opphøyet), av Mattat, av Levi,
Luke NorBroed 3:30  av Simeon, av Juda, av Josef, av Jonam (YHWH er en nådig giver), av Eljakim (oppreisning av gud),
Luke NorBroed 3:31  av Melea (min kjære venn: objekt av omsorg), av Mainan (sannsiger: fortryllet), av Mattata (gi-ing), av Natan (en giver), av David,
Luke NorBroed 3:32  av Isai (rik), av Obed (tjening), av Boas (i ham er styrke), av Salmon (drakt: klesplagg), av Nahson (trollmann),
Luke NorBroed 3:33  av Amminadab (en av prinsens folk), av Aram (høy), av Hesron (innkapslet), av Peres (en gjennombrytning), av Juda,
Luke NorBroed 3:34  av Jakob, av Isak (å le), av Abraham, av Tarah (stasjon), av Nakor (snorking),
Luke NorBroed 3:35  av Serug (flettet sammen), av Re'u (assosiere dere: fôre dere), av Peleg (deling), av Eber (området bortenfor), av Salah (skudd),
Luke NorBroed 3:36  av Kenan (deres smed), av Arpaksad (festning av arameiske), av Sem (navn: ry), av Noah (hvile), av Lamek (hvorfor på denne måten med deg?: til å bringe lavt),
Luke NorBroed 3:37  av Metusalah (når han dør, skal det bli et utslipp), av Enok (hengiven), av Jared (nedstigning), av Maleleel (guds pris), av Kenan (deres smed),
Luke NorBroed 3:38  av Enos (dødelig mann), av Set (kompensasjon), av Adam (mann / rød jord), av gud.