MARK
Chapter 5
Mark | KLV | 5:2 | ghorgh ghaH ghajta' ghoS pa' vo' the boat, SibI' a loD tlhej an Say'Ha' qa' met ghaH pa' vo' the tombs. | |
Mark | KLV | 5:4 | because ghaH ghajta' taH often bagh tlhej fetters je chains, je the chains ghajta' taH torn apart Sum ghaH, je the fetters ghorta' Daq pieces. Nobody ghajta' the HoS Daq tame ghaH. | |
Mark | KLV | 5:5 | Always, ram je jaj, Daq the tombs je Daq the Hudmey, ghaH ghaHta' crying pa', je cutting himself tlhej naghmey. | |
Mark | KLV | 5:7 | je crying pa' tlhej a loud ghogh, ghaH ja'ta', “ nuq ghaj jIH Daq ta' tlhej SoH, Jesus, SoH puqloD vo' the HochHom jen joH'a'? jIH adjure SoH Sum joH'a', yImev torment jIH.” | |
Mark | KLV | 5:9 | ghaH tlhobta' ghaH, “ nuq ghaH lIj pong?” ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ wIj pong ghaH Legion, vaD maH 'oH law'.” | |
Mark | KLV | 5:12 | Hoch the demons begged ghaH, ja'ta', “ ngeH maH Daq the pigs, vetlh maH may 'el Daq chaH.” | |
Mark | KLV | 5:13 | Daq once Jesus nobta' chaH permission. The Say'Ha' spirits ghoSta' pa' je 'elta' Daq the pigs. The herd vo' about cha' SaD rushed bIng the steep bank Daq the biQ'a', je chaH were drowned Daq the biQ'a'. | |
Mark | KLV | 5:14 | chaH 'Iv Sopta' chaH Haw'ta', je ja'ta' 'oH Daq the veng je Daq the Hatlh. The ghotpu ghoSta' Daq legh nuq 'oH ghaHta' vetlh ghajta' qaSta'. | |
Mark | KLV | 5:15 | chaH ghoSta' Daq Jesus, je leghta' ghaH 'Iv ghajta' taH possessed Sum demons sitting, clothed, je Daq Daj nIH yab, 'ach ghaH 'Iv ghajta' the legion; je chaH were vIp. | |
Mark | KLV | 5:16 | chaH 'Iv leghta' 'oH declared Daq chaH chay' 'oH qaSta' Daq ghaH 'Iv ghaHta' possessed Sum demons, je about the pigs. | |
Mark | KLV | 5:18 | As ghaH ghaHta' entering Daq the boat, ghaH 'Iv ghajta' taH possessed Sum demons begged ghaH vetlh ghaH might taH tlhej ghaH. | |
Mark | KLV | 5:19 | ghaH ta'be' allow ghaH, 'ach ja'ta' Daq ghaH, “ jaH Daq lIj tuq, Daq lIj friends, je ja' chaH nuq Dun Dochmey the joH ghajtaH ta'pu' vaD SoH, je chay' ghaH ghajta' pung Daq SoH.” | |
Mark | KLV | 5:20 | ghaH mejta' Daj way, je taghta' Daq proclaim Daq Decapolis chay' Jesus ghajta' ta'pu' Dun Dochmey vaD ghaH, je Hoch marveled. | |
Mark | KLV | 5:21 | ghorgh Jesus ghajta' crossed DoH Dung Daq the boat Daq the latlh retlh, a Dun qevmey ghaHta' boSta' Daq ghaH; je ghaH ghaHta' Sum the biQ'a'. | |
Mark | KLV | 5:22 | yIlegh, wa' vo' the DevwIpu' vo' the synagogue, Jairus Sum pong, ghoSta'; je leghtaH ghaH, ghaH pumta' Daq Daj qamDu', | |
Mark | KLV | 5:23 | je begged ghaH 'ar, ja'ta', “ wIj mach puqbe' ghaH Daq the point vo' Hegh. Please ghoS je lay lIj ghopmey Daq Daj, vetlh ghaH may taH chenmoHta' healthy, je yIn.” | |
Mark | KLV | 5:24 | ghaH mejta' tlhej ghaH, je a Dun qevmey tlha'ta' ghaH, je chaH pressed upon ghaH Daq Hoch sides. | |
Mark | KLV | 5:26 | je ghajta' suffered law' Dochmey Sum law' physicians, je ghajta' spent Hoch vetlh ghaH ghajta', je ghaHta' ghobe' better, 'ach rather grew worse, | |
Mark | KLV | 5:27 | ghajtaH Qoyta' the Dochmey concerning Jesus, ghoSta' Dung behind ghaH Daq the crowd, je touched Daj clothes. | |
Mark | KLV | 5:29 | SibI' the flow vo' Daj 'Iw ghaHta' dried Dung, je ghaH felt Daq Daj porgh vetlh ghaH ghaHta' healed vo' Daj affliction. | |
Mark | KLV | 5:30 | SibI' Jesus, perceiving Daq himself vetlh the HoS ghajta' ghoSta' pa' vo' ghaH, tlhe'ta' around Daq the crowd, je tlhobta', “ 'Iv touched wIj clothes?” | |
Mark | KLV | 5:31 | Daj ghojwI'pu' ja'ta' Daq ghaH, “ SoH legh the qevmey pressing Daq SoH, je SoH jatlh, ‘ 'Iv touched jIH?'” | |
Mark | KLV | 5:33 | 'ach the be', fearing je trembling, knowing nuq ghajta' taH ta'pu' Daq Daj, ghoSta' je pumta' bIng qaSpa' ghaH, je ja'ta' ghaH Hoch the vIt. | |
Mark | KLV | 5:34 | ghaH ja'ta' Daq Daj, “ puqbe', lIj HartaHghach ghajtaH chenmoHta' SoH QaQ. jaH Daq roj, je taH cured vo' lIj disease.” | |
Mark | KLV | 5:35 | qaStaHvIS ghaH ghaHta' vIHHa' speaking, ghotpu ghoSta' vo' the synagogue ruler's tuq ja'ta', “ lIj puqbe' ghaH Heghpu'. qatlh nuQ the Teacher vay' latlh?” | |
Mark | KLV | 5:36 | 'ach Jesus, ghorgh ghaH Qoyta' the message jatlhpu', SibI' ja'ta' Daq the ruler vo' the synagogue, “ yImev taH vIp, neH Har.” | |
Mark | KLV | 5:37 | ghaH allowed ghobe' wa' Daq tlha' ghaH, except Peter, James, je John the loDnI' vo' James. | |
Mark | KLV | 5:38 | ghaH ghoSta' Daq the synagogue ruler's tuq, je ghaH leghta' an uproar, weeping, je Dun wailing. | |
Mark | KLV | 5:39 | ghorgh ghaH ghajta' 'elta' Daq, ghaH ja'ta' Daq chaH, “ qatlh ta' SoH chenmoH an uproar je weep? The puq ghaH ghobe' Heghpu', 'ach ghaH asleep.” | |
Mark | KLV | 5:40 | chaH ridiculed ghaH. 'ach ghaH, ghajtaH lan chaH Hoch pa', tlhapta' the vav vo' the puq, Daj SoS, je chaH 'Iv were tlhej ghaH, je mejta' Daq nuqDaq the puq ghaHta' lying. | |
Mark | KLV | 5:41 | Taking the puq Sum the ghop, ghaH ja'ta' Daq Daj, “Talitha cumi!” nuq means, taH interpreted, “ be'Hom, jIH ja' SoH, tlhap Dung!” | |
Mark | KLV | 5:42 | SibI' the be'Hom rose Dung je yItta', vaD ghaH ghaHta' cha' wa'maH DISmey qan. chaH were amazed tlhej Dun amazement. | |