MARK
Chapter 9
Mark | GerLeoNA | 9:1 | Und er sagte zu ihnen: „Amen, ich sage euch: Es gibt einige, die hier stehen, welche den Tod gewiss nicht schmecken werden, bis sie das Reich Gottes kommen sehen mit Kraft.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:2 | Sechs Tage später nimmt Jesus dann Petrus und Jakobus und Johannes beiseite, und er bringt sie auf einen hohen Berg hinauf, ganz für sich allein. Und er wurde vor ihren Augen verwandelt, | |
Mark | GerLeoNA | 9:3 | und seine Gewänder wurden strahlend weiß, wie sie kein Tuchfärber auf der Erde derart weiß färben kann. | |
Mark | GerLeoNA | 9:4 | Und es erschien ihnen Elija zusammen mit Mose, und sie unterhielten sich mit Jesus. | |
Mark | GerLeoNA | 9:5 | Und Petrus reagierte und sagt zu Jesus: „Rabbi, es ist gut, dass wir hier sind, ja, lasst uns drei Hütten machen, für dich eine und für Mose eine und für Elija eine.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:7 | Und es kam eine Wolke, die sie überschattete, und es kam eine Stimme aus der Wolke: „Dies ist mein geliebter Sohn, auf ihn sollt ihr hören!“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:8 | Und plötzlich, als sie sich umschauten, sahen sie niemanden mehr, sondern nur Jesus bei ihnen. | |
Mark | GerLeoNA | 9:9 | Und während sie von dem Berg herabstiegen, schärfte er ihnen ein, niemandem zu erzählen, was sie gesehen hatten, ‹sondern erst› wenn der Menschensohn von den Toten auferstanden sei. | |
Mark | GerLeoNA | 9:10 | Und sie behielten das Wort und diskutierten miteinander, was das bedeutet: von den Toten auferstehen. | |
Mark | GerLeoNA | 9:11 | Und sie befragten ihn und sagten: „Warum sagen die Schriftgelehrten, dass zuerst Elija kommen muss?“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:12 | Er aber sagte zu ihnen: „Elija kommt zwar zuerst und stellt alles wieder her, aber wieso steht über den Menschensohn geschrieben, dass er viel leiden und verachtet werden wird? | |
Mark | GerLeoNA | 9:13 | Doch ich sage euch: Auch Elija ist gekommen und sie haben ihm angetan, was sie wollten, wie über ihn geschrieben steht.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:14 | Und sie kamen zu den Jüngern und sahen eine große Menschenmenge um sie herum und Schriftgelehrte, die mit ihnen diskutierten. | |
Mark | GerLeoNA | 9:15 | Und sofort, als die ganze Menschenmenge ihn sah, gerieten sie außer sich, und sie rannten auf ihn zu und begrüßten ihn. | |
Mark | GerLeoNA | 9:17 | Und einer aus der Menschenmenge antwortete ihm: „Lehrer, ich habe meinen Sohn zu dir gebracht, der hat einen stummen Geist. | |
Mark | GerLeoNA | 9:18 | Und wo auch immer er ihn packt, reißt er ihn zu Boden, und er schäumt und er knirscht die Zähne und er krampft. Und ich habe zu deinen Jüngern gesagt, dass sie ihn vertreiben sollen, aber sie konnten es nicht.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:19 | Er aber antwortete ihnen und sagt: „Oh du ungläubige Generation, bis wann soll ich bei euch sein? Bis wann soll ich euch ertragen? Bringt ihn zu mir!“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:20 | Und sie brachten ihn zu ihm; und als ihn der Geist sah, zerrte er ihn sofort [hin und her], und als er zu Boden fiel, wälzte er sich und schäumte. | |
Mark | GerLeoNA | 9:21 | Und er fragte seinen Vater: „Wie lange ist es her, seit ihm dies [zum ersten Mal] passiert ist?“ Er aber sagte: „Seit [seiner] Kindheit! | |
Mark | GerLeoNA | 9:22 | Und mehrfach hat er ihn sogar ins Feuer und ins Wasser geworfen, um ihn umzubringen; doch wenn du irgendetwas [für ihn tun] kannst, dann hilf uns und hab Mitleid mit uns!“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:23 | Jesus aber sagte zu ihm: „Das ‚wenn du kannst‘ … alles [ist] dem möglich, der glaubt.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:25 | Als nun Jesus sah, dass eine Menschenmenge zusammenläuft, drohte er dem unreinen Geist und sagte zu ihm: „Du stummer und tauber Geist, ich befehle dir: Komm aus ihm heraus und geh nicht mehr in ihn hinein!“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:26 | Und indem er schrie und heftig [hin und her] zerrte, kam er heraus. Und er wurde wie tot, sodass die meisten sagten, er sei gestorben. | |
Mark | GerLeoNA | 9:28 | Und nachdem er ins Haus gegangen war, befragten ihn seine Jünger abseits: „[Was ist der Grund], dass wir ihn nicht vertreiben konnten?“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:30 | Und von dort gingen sie fort und reisten durch Galiläa, und er wollte nicht, dass jemand [es] erfuhr. | |
Mark | GerLeoNA | 9:31 | Denn er lehrte seine Jünger und sagte zu ihnen: „Der Menschensohn wird ausgeliefert in die Hände von Menschen, und sie werden ihn töten, und wenn er getötet worden ist, wird er nach drei Tagen auferstehen.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:33 | Und sie kamen nach Kafarnaum. Und in dem Haus angekommen, befragte er sie: „Was habt ihr überlegt unterwegs?“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:34 | Sie aber schwiegen; denn sie hatten unterwegs miteinander debattiert, wer größer [sei]. | |
Mark | GerLeoNA | 9:35 | Und er setzte sich und rief die zwölf [Jünger], und er sagt zu ihnen: „Wenn jemand Erster sein will, dann soll er Letzter von allen und Diener von allen sein.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:36 | Und er nahm ein Kind und stellte es in ihre Mitte, und er nahm es in den Arm und sagte zu ihnen: | |
Mark | GerLeoNA | 9:37 | „Wer auch immer eines solcher Kinder empfängt in meinem Namen, empfängt mich, und wer auch immer mich empfängt, empfängt nicht mich, sondern den, der mich gesandt hat.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:38 | Johannes sagte zu ihm: „Lehrer, wir haben jemanden in deinem Namen Dämonen vertreiben gesehen, und wir hinderten ihn, weil er uns nicht folgte.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:39 | Jesus aber sagte: „Hindert ihn nicht! Denn es gibt niemanden, der eine Wunderkraft tut in meinem Namen und mich ‹im selben Atemzug› verfluchen können wird. | |
Mark | GerLeoNA | 9:41 | Denn wer auch immer euch einen Becher Wasser zu trinken gibt in [meinem] Namen, weil ihr zu Christus gehört … amen, ich sage euch: Er verliert seinen Lohn gewiss nicht.“ | |
Mark | GerLeoNA | 9:42 | „Und wer auch immer einem dieser Kleinen, die an mich glauben, Anstoß gibt, für den ist es besser, wenn ein Mühlstein um seinen Hals gehängt und er ins Meer geworfen würde. | |
Mark | GerLeoNA | 9:43 | Und wenn deine Hand dir Anstoß gibt, dann hacke sie ab! Es ist besser, dass du verstümmelt in das Leben eingehst, als zwei Hände zu haben und in die Hölle einzugehen, in das unauslöschliche Feuer. | |
Mark | GerLeoNA | 9:45 | Und wenn dein Fuß dir Anstoß gibt, dann hau ihn ab! Es ist besser, dass du lahm in das Leben eingehst, als zwei Füße zu haben und in die Hölle geworfen zu werden. | |
Mark | GerLeoNA | 9:47 | Und wenn dein Auge dir Anstoß gibt, reiß es aus! Es ist besser, dass du einäugig in das Reich Gottes eingehst, als zwei Augen zu haben und in die Hölle geworfen zu werden, | |