Toggle notes
Chapter 1
Zeph | UrduGeoR | 1:1 | Zail meṅ Rab kā wuh kalām qalamband hai jo Safaniyāh bin Kūshī bin Jidaliyāh bin Amariyāh bin Hizqiyāh par nāzil huā. Us waqt Yūsiyāh bin Amūn Yahūdāh kā bādshāh thā. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:3 | insān-o-haiwān, parindoṅ, machhliyoṅ, ṭhokar khilāne wālī chīzoṅ aur bedīnoṅ ko. Tab zamīn par insān kā nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.” Yih Rab kā farmān hai. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:4 | “Yahūdāh aur Yarūshalam ke tamām bāshindoṅ par merī sazā nāzil hogī. Bāl Dewatā kī jitnī bhī butparastī ab tak rah gaī hai use nest-o-nābūd kar dūṅgā. Na butparast pujāriyoṅ kā nām-o-nishān rahegā, | |
Zeph | UrduGeoR | 1:5 | na un kā jo chhatoṅ par sūraj, chāṅd balki āsmān ke pūre lashkar ko sijdā karte haiṅ, jo Rab kī qasam khāne ke sāth sāth Milkūm Dewatā kī bhī qasam khāte haiṅ. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:6 | Jo Rab kī pairawī chhoṛ kar na use talāsh karte, na us kī marzī dariyāft karte haiṅ wuh sab ke sab tabāh ho jāeṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:7 | Ab Rab Qādir-e-mutlaq ke sāmne ḳhāmosh ho jāo, kyoṅki Rab kā din qarīb hī hai. Rab ne is ke lie zabah kī qurbānī taiyār karke apne mehmānoṅ ko maḳhsūs-o-muqaddas kar diyā hai.” | |
Zeph | UrduGeoR | 1:8 | Rab farmātā hai, “Jis din maiṅ yih qurbānī chaṛhāūṅgā us din buzurgoṅ, shahzādoṅ aur ajnabī libās pahnane wāloṅ ko sazā dūṅgā. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:9 | Us din maiṅ un par sazā nāzil karūṅga jo tawahhumparastī ke bāis dahlīz par qadam rakhne se gurez karte haiṅ, jo apne mālik ke ghar ko zulm aur fareb se bhar dete haiṅ.” | |
Zeph | UrduGeoR | 1:10 | Rab farmātā hai, “Us din Machhlī ke Darwāze se zor kī chīḳheṅ, Nae Shahr se āh-o-zārī aur pahāṛiyoṅ se kaṛaktī āwāzeṅ sunāī deṅgī. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:11 | Ai maktīs muhalle ke bāshindo, wāwailā karo, kyoṅki tumhāre tamām tājir halāk ho jāeṅge. Wahāṅ ke jitne bhī saudāgar chāṅdī tolte haiṅ wuh nest-o-nābūd ho jāeṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:12 | Tab maiṅ charāġh le kar Yarūshalam ke kone kone meṅ un kā khoj lagāūṅgā jo is waqt baṛe ārām se baiṭhe haiṅ, ḳhāh hālāt kitne bure kyoṅ na hoṅ. Maiṅ un se nipaṭ lūṅgā jo sochte haiṅ, ‘Rab kuchh nahīṅ karegā, na achchhā kām aur na burā.’ | |
Zeph | UrduGeoR | 1:13 | Aise logoṅ kā māl lūṭ liyā jāegā, un ke ghar mismār ho jāeṅge. Wuh nae makān tāmīr to kareṅge lekin un meṅ raheṅge nahīṅ, angūr ke bāġh lagāeṅge lekin un kī mai pieṅge nahīṅ.” | |
Zeph | UrduGeoR | 1:14 | Rab kā azīm din qarīb hī hai, wuh baṛī tezī se ham par nāzil ho rahā hai. Suno! Wuh din talḳh hogā. Hālāt aise hoṅge ki bahādur faujī bhī chīḳh kar madad ke lie pukāreṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:15 | Rab kā pūrā ġhazab nāzil hogā, aur log pareshānī aur musībat meṅ mubtalā raheṅge. Har taraf tabāhī-o-barbādī, har taraf andherā hī andherā, har taraf ghane bādal chhāe raheṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:16 | Us din dushman narsingā phūṅk kar aur jang ke nāre lagā kar qilāband shahroṅ aur burjoṅ par ṭūṭ paṛegā. | |
Zeph | UrduGeoR | 1:17 | Rab farmātā hai, “Chūṅki logoṅ ne merā gunāh kiyā hai is lie maiṅ un ko baṛī musībat meṅ uljhā dūṅgā. Wuh andhoṅ kī tarah ṭaṭol ṭaṭol kar idhar-udhar phireṅge, un kā ḳhūn ḳhāk kī tarah girāyā jāegā aur un kī nāsheṅ gobar kī tarah zamīn par phaiṅkī jāeṅgī.” | |
Chapter 2
Zeph | UrduGeoR | 2:2 | is se pahle ki muqarrarā din ā kar tujhe bhūse kī tarah uṛā le jāe. Aisā na ho ki tum Rab ke saḳht ġhusse kā nishānā ban jāo, ki Rab kā ġhazabnāk din tum par nāzil ho jāe. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:3 | Ai mulk ke tamām farotano, ai us ke ahkām par amal karne wālo, Rab ko talāsh karo! Rāstbāzī ke tālib ho, halīmī ḍhūnḍo. Shāyad tum us din Rab ke ġhazab se bach jāo. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:4 | Ġhazzā ko chhoṛ diyā jāegā, Askqalūn wīrān-o-sunsān ho jāegā. Dopahar ke waqt hī Ashdūd ke bāshindoṅ ko nikālā jāegā, Aqrūn ko jaṛ se ukhāṛā jāegā. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:5 | Krete se āī huī qaum par afsos jo sāhilī ilāqe meṅ rahtī hai. Kyoṅki Rab tumhāre bāre meṅ farmātā hai, “Ai Filistiyoṅ kī sarzamīn, ai Mulk-e-Kanān, maiṅ tujhe tabāh karūṅga, ek bhī bāqī nahīṅ rahegā.” | |
Zeph | UrduGeoR | 2:6 | Tab yih sāhilī ilāqā charāne ke lie istemāl hogā, aur charwāhe us meṅ apnī bheṛ-bakriyoṅ ke lie bāṛe banā leṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:7 | Mulk Yahūdāh ke gharāne ke bache huoṅ ke qabze meṅ āegā, aur wuhī wahāṅ chareṅge, wuhī shām ke waqt Askqalūn ke gharoṅ meṅ ārām kareṅge. Kyoṅki Rab un kā Ḳhudā un kī dekh-bhāl karegā, wuhī unheṅ bahāl karegā. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:8 | “Maiṅ ne Moābiyoṅ kī lān-tān aur Ammoniyoṅ kī ihānat par ġhaur kiyā hai. Unhoṅ ne merī qaum kī ruswāī aur us ke mulk ke ḳhilāf baṛī baṛī bāteṅ kī haiṅ.” | |
Zeph | UrduGeoR | 2:9 | Is lie Rabbul-afwāj jo Isrāīl kā Ḳhudā hai farmātā hai, “Merī hayāt kī qasam, Moāb aur Ammon ke ilāqe Sadūm aur Amūrā kī mānind ban jāeṅge. Un meṅ ḳhudrau paude aur namak ke gaṛhe hī pāe jāeṅge, aur wuh abad tak wīrān-o-sunsān raheṅge. Tab merī qaum kā bachā huā hissā unheṅ lūṭ kar un kī zamīn par qabzā kar legā.” | |
Zeph | UrduGeoR | 2:10 | Yihī un ke takabbur kā ajr hogā. Kyoṅki unhoṅ ne Rabbul-afwāj kī qaum ko lān-tān karke qaum ke ḳhilāf baṛī baṛī bāteṅ kī haiṅ. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:11 | Jab Rab mulk ke tamām dewatāoṅ ko tabāh karegā to un ke roṅgṭe khaṛe ho jāeṅge. Tamām sāhilī ilāqoṅ kī aqwām us ke sāmne jhuk jāeṅgī, har ek apne apne maqām par use sijdā karegā. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:13 | Wuh apnā hāth shimāl kī taraf bhī baṛhā kar Asūr ko tabāh karegā. Nīnwā wīrān-o-sunsān ho kar registān jaisā ḳhushk ho jāegā. | |
Zeph | UrduGeoR | 2:14 | Shahr ke bīch meṅ rewaṛ aur dīgar kaī qism ke jānwar ārām kareṅge. Dashtī ullū aur ḳhārpusht us ke ṭūṭe-phūṭe satūnoṅ meṅ baserā kareṅge, aur janglī jānwaroṅ kī chīḳheṅ khiṛkiyoṅ meṅ se gūṅjeṅgī. Gharoṅ kī dahlīzeṅ malbe ke ḍheroṅ meṅ chhupī raheṅgī jabki un kī deodār kī lakaṛī har guzarne wāle ko dikhāī degī. | |
Chapter 3
Zeph | UrduGeoR | 3:2 | Na wuh suntā, na tarbiyat qabūl kartā hai. Na wuh Rab par bharosā rakhtā, na apne Ḳhudā ke qarīb ātā hai. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:3 | Jo buzurg us ke bīch meṅ haiṅ wuh dahāṛte hue sherbabar haiṅ. Us ke qāzī shām ke waqt bhūke phirne wāle bheṛī'e haiṅ jo tulū-e-subah tak shikār kī ek haḍḍī tak nahīṅ chhoṛte. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:4 | Us ke nabī gustāḳh aur ġhaddār haiṅ. Us ke imām maqdis kī behurmatī aur sharīat se ziyādatī karte haiṅ. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:5 | Lekin Rab bhī shahr ke bīch meṅ hai, aur wuh rāst hai, wuh be'insāfī nahīṅ kartā. Subah basubah wuh apnā insāf qāym rakhtā hai, ham kabhī us se mahrūm nahīṅ rahte. Lekin bedīn sharm se wāqif hī nahīṅ hotā. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:6 | Rab farmātā hai, “Maiṅ ne qaumoṅ ko nest-o-nābūd kar diyā hai. Un ke qile tabāh, un kī galiyāṅ sunsān haiṅ. Ab un meṅ se koī nahīṅ guzartā. Un ke shahr itne barbād haiṅ ki koī bhī un meṅ nahīṅ rahtā. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:7 | Maiṅ bolā, ‘Beshak Yarūshalam merā ḳhauf mān kar merī tarbiyat qabūl karegā. Kyoṅki kyā zarūrat hai ki us kī rihāishgāh miṭ jāe aur merī tamām sazāeṅ us par nāzil ho jāeṅ.’ Lekin us ke bāshinde mazīd josh ke sāth apnī burī harkatoṅ meṅ lag gae.” | |
Zeph | UrduGeoR | 3:8 | Chunāṅche Rab farmātā hai, “Ab mere intazār meṅ raho, us din ke intazār meṅ jab maiṅ shikār karne ke lie uṭhūṅgā. Kyoṅki maiṅ ne aqwām ko jamā karne kā faislā kiyā hai. Maiṅ mamālik ko ikaṭṭhā karke un par apnā ġhazab nāzil karūṅga. Tab wuh mere saḳht qahr kā nishānā ban jāeṅge, pūrī duniyā merī ġhairat kī āg se bhasm ho jāegī. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:9 | Lekin is ke bād maiṅ aqwām ke hoṅṭoṅ ko pāk-sāf karūṅga tāki wuh āindā Rab kā nām le kar ibādat kareṅ, ki wuh shānā bashānā khaṛī ho kar merī ḳhidmat kareṅ. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:10 | Us waqt mere parastār, merī muntashir huī qaum Ethopiyā ke dariyāoṅ ke pār se bhī ā kar mujhe qurbāniyāṅ pesh karegī. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:11 | Ai Siyyūn Beṭī, us din tujhe sharmsār nahīṅ honā paṛegā hālāṅki tū ne mujh se bewafā ho kar nihāyat bure kām kie haiṅ. Kyoṅki maiṅ tere darmiyān se tere mutakabbir sheḳhībāzoṅ ko nikālūṅgā. Āindā tū mere muqaddas pahāṛ par maġhrūr nahīṅ hogī. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:12 | Maiṅ tujh meṅ sirf qaum ke ġharīboṅ aur zarūratmandoṅ ko chhoṛūṅgā, un sab ko jo Rab ke nām meṅ panāh leṅge. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:13 | Isrāīl kā yih bachā huā hissā na ġhalat kām karegā, na jhūṭ bolegā. Un kī zabān par fareb nahīṅ hogā. Tab wuh bheṛoṅ kī tarah charāgāh meṅ chareṅge aur ārām kareṅge. Unheṅ ḍarāne wālā koī nahīṅ hogā.” | |
Zeph | UrduGeoR | 3:14 | Ai Siyyūn Beṭī, ḳhushī ke nāre lagā! Ai Isrāīl, ḳhushī manā! Ai Yarūshalam Beṭī, shādmān ho, pūre dil se shādiyānā bajā. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:15 | Kyoṅki Rab ne terī sazā miṭā kar tere dushman ko bhagā diyā hai. Rab jo Isrāīl kā Bādshāh hai tere darmiyān hī hai. Āindā tujhe kisī nuqsān se ḍarne kī zarūrat nahīṅ hogī. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:16 | Us din log Yarūshalam se kaheṅge, “Ai Siyyūn, mat ḍarnā! Hauslā na hār, tere hāth ḍhīle na hoṅ. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:17 | Rab terā Ḳhudā tere darmiyān hai, terā pahalwān tujhe najāt degā. Wuh shādmān ho kar terī ḳhushī manāegā. Us kī muhabbat tere qusūr kā zikr hī nahīṅ karegī balki wuh tujh se intahāī ḳhush ho kar shādiyānā bajāegā.” | |
Zeph | UrduGeoR | 3:18 | Rab farmātā hai, “Maiṅ īd ko tark karne wāloṅ ko tujh se dūr kar dūṅgā, kyoṅki wuh terī ruswāī kā bāis the. | |
Zeph | UrduGeoR | 3:19 | Maiṅ un se bhī nipaṭ lūṅgā jo tujhe kuchal rahe haiṅ. Jo langaṛātā hai use maiṅ bachāūṅgā, jo muntashir haiṅ unheṅ jamā karūṅga. Jis mulk meṅ bhī un kī ruswāī huī wahāṅ maiṅ un kī tārīf aur ehtirām karāūṅgā. | |