Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
I Ch KLV 16:1  chaH qempu' Daq the Duj vo' joH'a', je cher 'oH Daq the midst vo' the juHHom vetlh David ghajta' pitched vaD 'oH: je chaH nobta' meQqu'pu' nobmey je roj nobmey qaSpa' joH'a'.
I Ch KLV 16:2  ghorgh David ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' cha'nob the meQqu'pu' cha'nob je the roj nobmey, ghaH ghurtaH the ghotpu Daq the pong vo' joH'a'.
I Ch KLV 16:3  ghaH dealt Daq Hoch vo' Israel, both loD je be', Daq Hoch wa' a loaf vo' tIr Soj, je a portion vo' ghab, je a cake vo' raisins.
I Ch KLV 16:4  ghaH wIv Dich vo' the Levites Daq minister qaSpa' the Duj vo' joH'a', je Daq celebrate je Daq tlho' je naD joH'a', the joH'a' vo' Israel:
I Ch KLV 16:5  Asaph the pIn, je cha'DIch Daq ghaH Zechariah, Jeiel, je Shemiramoth, je Jehiel, je Mattithiah, je Eliab, je Benaiah, je Obed-Edom, je Jeiel, tlhej stringed instruments je tlhej harps; je Asaph tlhej cymbals, ghum QoymoHlaHbogh;
I Ch KLV 16:6  je Benaiah je Jahaziel the lalDan vumwI'pu' tlhej trumpets continually, qaSpa' the Duj vo' the lay' vo' joH'a'.
I Ch KLV 16:7  vaj Daq vetlh jaj David wa'Dich ordained Daq nob tlho' Daq joH'a', Sum the ghop vo' Asaph je Daj loDnI'pu'.
I Ch KLV 16:8  Oh nob tlho' Daq joH'a'. ja' Daq Daj pong. chenmoH Daj ta'mey Sovta' among the ghotpu'.
I Ch KLV 16:9  bom Daq ghaH. bom praises Daq ghaH. ja' vo' Hoch Daj marvelous vum.
I Ch KLV 16:10  batlh Daq Daj le' pong. chaw' the tIq vo' chaH 'Iv nej joH'a' yItIv.
I Ch KLV 16:12  qaw Daj marvelous vum vetlh ghaH ghajtaH ta'pu', Daj wonders, je the judgments vo' Daj nujDu',
I Ch KLV 16:13  SoH tIr vo' Israel Daj toy'wI', SoH puqpu' vo' Jacob, Daj wIvpu' ones.
I Ch KLV 16:14  ghaH ghaH joH'a' maj joH'a'. Daj judgments 'oH Daq Hoch the tera'.
I Ch KLV 16:15  qaw Daj lay' reH, the mu' nuq ghaH ra'ta' Daq a SaD DISmey,
I Ch KLV 16:16  the lay' nuq ghaH chenmoHta' tlhej Abraham, Daj oath Daq Isaac.
I Ch KLV 16:17  ghaH confirmed the rap Daq Jacob vaD a statute, je Daq Israel vaD an everlasting lay',
I Ch KLV 16:18  ja'ta', “ jIH DichDaq nob SoH the puH vo' Canaan, The lot vo' lIj inheritance,”
I Ch KLV 16:19  ghorgh SoH were 'ach a few loDpu' Daq mI', HIja', very few, je foreigners were Daq 'oH.
I Ch KLV 16:20  chaH mejta' about vo' Hatlh Daq Hatlh, vo' wa' kingdom Daq another ghotpu.
I Ch KLV 16:21  ghaH allowed ghobe' loD Daq ta' chaH wrong. HIja', ghaH reproved joHpu' vaD chaj sakes,
I Ch KLV 16:22  “ yImev touch wIj ngoHta' ones! ta' wIj leghwI'pu' ghobe' harm!”
I Ch KLV 16:23  bom Daq joH'a', Hoch the tera'! Display Daj toDtaHghach vo' jaj Daq jaj.
I Ch KLV 16:24  Declare Daj batlh among the tuqpu', je Daj marvelous vum among Hoch the ghotpu'.
I Ch KLV 16:25  vaD Dun ghaH joH'a', je greatly Daq taH praised. ghaH je ghaH Daq taH feared Dung Hoch Qunpu'.
I Ch KLV 16:26  vaD Hoch the Qunpu' vo' the ghotpu' 'oH idols, 'ach joH'a' chenmoHta' the chal.
I Ch KLV 16:27  quv je majesty 'oH qaSpa' ghaH. HoS je Quchqu'taHghach 'oH Daq Daj Daq.
I Ch KLV 16:28  Ascribe Daq joH'a', SoH relatives vo' the ghotpu', ascribe Daq joH'a' batlh je HoS!
I Ch KLV 16:29  Ascribe Daq joH'a' the batlh due Daq Daj pong. qem an cha'nob, je ghoS qaSpa' ghaH. lalDan toy' joH'a' Daq le' array.
I Ch KLV 16:30  Tremble qaSpa' ghaH, Hoch the tera'. The qo' je ghaH established vetlh 'oH ta'laHbe' taH vIHta'.
I Ch KLV 16:31  chaw' the chal taH Quchqu', je chaw' the tera' yItIv! chaw' chaH jatlh among the tuqpu', “ joH'a' reigns!”
I Ch KLV 16:32  chaw' the biQ'a' roar, je its fullness! chaw' the yotlh exult, je Hoch vetlh ghaH therein!
I Ch KLV 16:33  vaj the Sormey vo' the forest DichDaq bom vaD Quch qaSpa' joH'a', vaD ghaH choltaH Daq noH the tera'.
I Ch KLV 16:34  Oh nob tlho' Daq joH'a', vaD ghaH ghaH QaQ, vaD Daj muSHa'taH pung SIQtaH reH.
I Ch KLV 16:35  jatlh, “ toD maH, joH'a' vo' maj toDtaHghach! tay'moH maH tay' je toD maH vo' the tuqpu', Daq nob tlho' Daq lIj le' pong, Daq triumph Daq lIj naD.”
I Ch KLV 16:36  ghurtaH taH joH'a', the joH'a' vo' Israel, vo' everlasting 'ach Daq everlasting. Hoch the ghotpu ja'ta', “Amen,” je praised joH'a'.
I Ch KLV 16:37  vaj ghaH poS pa', qaSpa' the Duj vo' the lay' vo' joH'a', Asaph je Daj loDnI'pu', Daq minister qaSpa' the Duj continually, as Hoch jaj vum poQta';
I Ch KLV 16:38  je Obed-Edom tlhej chaj loDnI'pu', javmaH-eight; Obed-Edom je the puqloD vo' Jeduthun je Hosah Daq taH doorkeepers;
I Ch KLV 16:39  je Zadok the lalDan vumwI', je Daj loDnI'pu' the lalDan vumwI'pu', qaSpa' the tabernacle vo' joH'a' Daq the jen Daq vetlh ghaHta' Daq Gibeon,
I Ch KLV 16:40  Daq nob meQqu'pu' nobmey Daq joH'a' Daq the lalDanta' Daq vo' meQqu'pu' cha'nob continually po je evening, 'ach according Daq Hoch vetlh ghaH ghItlhta' Daq the chut vo' joH'a', nuq ghaH ra'ta' Daq Israel;
I Ch KLV 16:41  je tlhej chaH Heman je Jeduthun, je the leS 'Iv were wIvpu', 'Iv were mentioned Sum pong, Daq nob tlho' Daq joH'a', because Daj muSHa'taH pung SIQtaH reH;
I Ch KLV 16:42  je tlhej chaH Heman je Jeduthun tlhej trumpets je cymbals vaD chaH vetlh should wab QoymoHlaHbogh, je tlhej instruments vaD the bommey vo' joH'a'; je the puqloDpu' vo' Jeduthun Daq taH Daq the lojmIt.
I Ch KLV 16:43  Hoch the ghotpu departed Hoch loD Daq Daj tuq: je David cheghta' Daq ghurmoH Daj tuq.