ISAIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chapter 14
Isai | Kekchi | 14:1 | Li Ka̱cuaˈ ta̱ril xtokˈoba̱l ruheb laj Israel, li ralal xcˈajol laj Jacob. Tixsicˈ cuiˈchic ruheb ut tixcˈameb cuiˈchic saˈ lix naˈajeb. Ut eb li jalaneb xtenamiteb teˈcha̱lk chi cua̱nc aran rochbeneb. | |
Isai | Kekchi | 14:2 | Eb li jalaneb xtenamiteb teˈxtenkˈaheb laj Israel chi sukˈi̱c saˈ lix naˈajeb. Nak cuanqueb chic aran, eb li jalaneb xtenamiteb teˈcˈanjelak chiruheb laj Israel joˈ mo̱s saˈ li naˈajej li quiqˈueheˈ reheb xban li Ka̱cuaˈ. Eb li queˈnumta saˈ xbe̱neb laj Israel junxil, aˈan eb chic li teˈchapekˈ ut teˈcˈanjelak chiruheb laj Israel. Eb laj Israel chic teˈtakla̱nk saˈ xbe̱neb li queˈrahobtesin reheb junxil. | |
Isai | Kekchi | 14:3 | Ex aj Israel, li Ka̱cuaˈ texqˈue chi hila̱nc chiru li cacuil cˈanjel ut li xiu ut li raylal li yo̱quex chixcˈulbal. | |
Isai | Kekchi | 14:4 | Saˈ eb li cutan aˈan la̱ex te̱seˈe lix reyeb laj Babilonia ut te̱ye: —Qˈuehomak retal chanru nak qui-isi̱c xcuanquil li quirahobtesin ke. Qˈuehomak retal chanru nak quisacheˈ xlokˈal li tenamit li cˈajoˈ xchˈinaˈusal nak quicuan. | |
Isai | Kekchi | 14:5 | Li Ka̱cuaˈ quixsach xcuanquileb li nequeˈtaklan saˈ ma̱usilal. Ut quirisi xcuanquileb li nequeˈnumta saˈ xbe̱neb li tenamit. | |
Isai | Kekchi | 14:6 | Li Dios quixsach xcuanquileb li queˈtacuasin reheb li tenamit saˈ joskˈil. Quixsach xcuanquileb li incˈaˈ queˈxcanab xrahobtesinquileb li tenamit. Rajlal queˈxsicˈ xya̱lal chanru nak teˈxchˈiˈchˈiˈi. | |
Isai | Kekchi | 14:7 | Anakcuan eb li tenamit cuanqueb saˈ tuktu̱quil usilal ut nequeˈbichan xban xsahil xchˈo̱leb. | |
Isai | Kekchi | 14:8 | Li cheˈ ciprés ut li chacalteˈ li cuan Líbano nequeˈsahoˈ saˈ xchˈo̱leb ut nequeˈxye, “Chalen nak quisacheˈ ru lix reyeb laj Babilonia ma̱ ani chic nequeˈtˈanoc ke,” chanqueb.— | |
Isai | Kekchi | 14:9 | Chanchan nak queˈsach xchˈo̱leb li camenak nak queˈril nak yo̱ chi cuulac lix reyeb laj Babilonia saˈ xnaˈajeb li camenak. Chanchan nak quilajeˈcuacli saˈ li cˈojariba̱l li queˈcuan chokˈ xreyeb li qˈuila tenamit chixcˈulbal lix reyeb laj Babilonia. | |
Isai | Kekchi | 14:10 | Teˈa̱tinak ut teˈxye: —At xreyeb laj Babilonia, xsacheˈ la̱ cuanquil joˈ nak xsach kacuanquil la̱o. Juntakˈe̱to anakcuan, chaˈakeb. | |
Isai | Kekchi | 14:11 | Junxil quiqˈueheˈ a̱lokˈal riqˈuin arpa, abanan ma̱cˈaˈ chic la̱ lokˈal. Xnuja̱c la̱ tibel chi motzoˈ. Chanchan nak yocyo̱cat saˈ xbe̱neb li motzoˈ. | |
Isai | Kekchi | 14:12 | Chanchanat laj Lucero li qui-isi̱c saˈ choxa. La̱at chanchanat raj li cak chahim li nalemtzˈun ekˈela xban nak cˈajoˈ la̱ lokˈal junxil. Catnumta saˈ xbe̱neb li tenamit ut cacue̱chaniheb. Abanan qui-isi̱c la̱ cuanquil joˈ laj Lucero nak quicuteˈ chak saˈ ruchichˈochˈ. | |
Isai | Kekchi | 14:13 | La̱at cacˈoxla nak kˈaxal nim a̱cuanquil. Caye saˈ a̱chˈo̱l: —Tintakekˈ toj saˈ choxa ut tinqˈue lin cˈojariba̱l saˈ xbe̱neb li chahim li quixyi̱b li Dios. Tincˈojla̱k saˈ li tzu̱l li nacana saˈ li norte bar nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb chixlokˈoninquil lix dioseb. | |
Isai | Kekchi | 14:14 | Tinxic toj takecˈ toj jun pacˈal li chok. Chanchanakin li nimajcual Dios, chancat. | |
Isai | Kekchi | 14:15 | Abanan quicubsi̱c la̱ cuanquil ut catcuteˈ toj takˈa saˈ li chamal jul cuanqueb cuiˈ li camenak. | |
Isai | Kekchi | 14:16 | Eb li tenamit yo̱keb cha̱caˈyanquil. Teˈsach xchˈo̱leb chirilbal cˈaˈru xacˈul. Teˈxye: —¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈin li cui̱nk li quiqˈuehoc re li ruchichˈochˈ chi ecˈa̱nc? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ xban li cui̱nk aˈin nak nequeˈsicsot xban xxiuheb li tenamit? | |
Isai | Kekchi | 14:17 | ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈin li cui̱nk li quisachoc ruheb li xni̱nkal ru tenamit ut quixsukˈisi li qˈuicheˈ chokˈ chaki chˈochˈ? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈin li cui̱nk li incˈaˈ quirachˈabeb li cristian li queˈcˈameˈ chi pre̱xil? chanqueb. | |
Isai | Kekchi | 14:18 | Chixjunileb lix reyeb li tenamit queˈmukeˈ saˈ xya̱lal ut aran yo̱queb chi hila̱nc chi xju̱nkaleb saˈ lix mukleba̱leb. | |
Isai | Kekchi | 14:19 | Abanan la̱at incˈaˈ catmukeˈ saˈ xya̱lal. Xattzˈekeˈ joˈ nak natzˈekman li rukˈ cheˈ. Tzˈektzˈo̱cat saˈ xya̱nkeb li queˈcamsi̱c chi chˈi̱chˈ. Tatcutekˈ saˈ chamal jul rochbeneb joˈ eb li camenak li yekˈinbileb. | |
Isai | Kekchi | 14:20 | La̱at incˈaˈ tatmukekˈ joˈ nak xeˈmukeˈ li jun chˈol chic rey xban nak xasach ru la̱ tenamit ut xacamsiheb li cristian. Ut ma̱ ani chic ta̱jultica̱nk reheb la̱ cualal a̱cˈajol xban li ma̱usilal xaba̱nu. | |
Isai | Kekchi | 14:21 | Ex tenamit, cauresihomak e̱rib ut te̱camsiheb li ralal xcˈajol li rey aˈin xban li ma̱usilal li queˈxba̱nu lix yucuaˈeb. Eb aˈan incˈaˈ teˈrechani li naˈajej chi moco teˈxyi̱b li xni̱nkal ru tenamit saˈ ruchichˈochˈ. | |
Isai | Kekchi | 14:22 | Li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios quixye: —La̱in tinsacheb ru. Tinsach li nimla tenamit Babilonia. Ma̱ ani chic ta̱cana̱k chi yoˈyo, chi moco li ralal xcˈajol. La̱in li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios ninyehoc re aˈin. | |
Isai | Kekchi | 14:23 | La̱in tinsukˈisi li tenamit Babilonia chokˈ xnaˈajeb li cuarom. Tinsukˈisi chokˈ xsa̱b haˈ. Chanchan mesunbil ta̱cana̱k li naˈajej nak tinsach ru, chan li nimajcual Dios. | |
Isai | Kekchi | 14:24 | Ac xye riqˈuin juramento li nimajcual Dios li a̱tin aˈin: —Relic chi ya̱l nak ta̱cˈulma̱nk joˈ xincˈu̱b ru la̱in. Ta̱cˈulma̱nk joˈ xinye la̱in. | |
Isai | Kekchi | 14:25 | La̱in tinsach ruheb laj Asiria li cuanqueb saˈ xnaˈajeb laj Israel lin tenamit. Tinyekˈiheb saˈ cuok aran saˈ eb lin tzu̱l. Tojoˈnak tincuisi li a̱lal i̱k li xeˈxqˈue saˈ xbe̱neb laj Israel lin tenamit. | |
Isai | Kekchi | 14:26 | Aˈan aˈin li xincˈu̱b ru xba̱nunquil saˈ li ruchichˈochˈ. Aˈan aˈin xinteneb saˈ xbe̱neb li xni̱nkal ru tenamit, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Isai | Kekchi | 14:27 | Li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios xteneban chak re aˈin. ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱poˈok re li quixye? Cui li Ka̱cuaˈ quixye nak tixba̱nu chi joˈcan, ¿ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱jalok re lix cˈaˈux? | |
Isai | Kekchi | 14:29 | La̱ex aj filisteo, misahoˈ saˈ e̱chˈo̱l nak xtokeˈ li cheˈ li xexsaqˈueˈ cuiˈ. Nak nacam jun li cˈantiˈ, nachal chokˈ re̱kaj jun chic li cˈantiˈ kˈaxal yibru chiru li quicuan junxil. Nak ta̱mok lix mol li cˈantiˈ, ta̱yoˈla̱k jun li cˈantiˈ li napiscˈoc. Li cˈantiˈ aˈan kˈaxal xiu xiu. | |
Isai | Kekchi | 14:30 | Eb li nebaˈ teˈxtau lix tzacae̱mkeb usta kˈaxal nebaˈeb. Eb li ma̱cˈaˈ cuan reheb teˈhila̱nk chi tuktu xchˈo̱leb. Aban li Ka̱cuaˈ tixtakla jun li cueˈej saˈ e̱be̱n la̱ex aj filisteo ut telajexca̱mk che̱junilex. | |
Isai | Kekchi | 14:31 | Japomak e̱re chi ya̱bac che̱junilex la̱ex aj filisteo. Nabaleb li soldado xeˈchal saˈ li norte chi pletic e̱riqˈuin. Chanchan li sib. Ut ma̱ jun reheb ta̱e̱lk saˈ xya̱nkeb lix comon. | |