Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next
Chapter 5
Mark Kekchi 5:1  Li Jesús ut eb lix tzolom queˈcuulac aran jun pacˈal li palau saˈ xchˈochˈeb laj Gadara.
Mark Kekchi 5:2  Ut nak qui-el li Jesús saˈ li jucub, saˈ junpa̱t quichal jun li cui̱nk chi cˈuluc re. Quichal chak saˈ li naˈajej bar nequeˈmukeˈ cuiˈ li camenak. Li cui̱nk aˈan cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin.
Mark Kekchi 5:3  Junes saˈ li naˈajej bar nequeˈmukeˈ cuiˈ li camenak nacuan. Ma̱ ani naru nabacˈoc re chi moco riqˈuin cadena naru nequeˈxbacˈ.
Mark Kekchi 5:4  Nabal sut nequeˈxyal xbacˈbal li rok rukˈ riqˈuin cadena. Abanan saˈ junpa̱t naxtˈupi li cadena. Ut ma̱ ani naru natu̱lanobresin re li cui̱nk aˈan.
Mark Kekchi 5:5  Chi kˈek chi cutan naxbeni rib saˈ xbe̱neb li tzu̱l ut saˈ xya̱nkeb li mukleba̱l camenak. Junelic yo̱ chixjapbal re ut naxyoqˈui rib riqˈuin kˈesnal pec.
Mark Kekchi 5:6  Toj najt ajcuiˈ cuan chak li Jesús nak qui-ileˈ xban li cui̱nk. Li cui̱nk co̱ saˈ a̱nil ut coxcuikˈib rib chiru li Jesús.
Mark Kekchi 5:7  Quixjap re chixyebal: —¿Cˈaˈru ta̱cuaj cuiqˈuin, at Jesús? La̱at Ralalat li nimajcual Dios. Saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Dios, nintzˈa̱ma cha̱cuu nak mina̱rahobtesi, chan re.
Mark Kekchi 5:8  Quixye chi joˈcan xban nak ac yo̱ li Jesús chixyebal re li ma̱us aj musikˈej: —Elen riqˈuin li cui̱nk aˈin, at ma̱us aj musikˈej.—
Mark Kekchi 5:9  Tojoˈnak li Jesús quixpatzˈ re: —¿Ani a̱cˈabaˈ?— —Cuakib mil (6,000) incˈabaˈ xban nak nabalo, chan nak quichakˈoc.
Mark Kekchi 5:10  Ut nabal sut quixtzˈa̱ma chiru li Jesús nak incˈaˈ ta̱risiheb li ma̱us aj musikˈej chi junaj cua saˈ li naˈajej aˈan.
Mark Kekchi 5:11  Aran cuanqueb jun tu̱b li a̱k yo̱queb chi ichajibc chiru li tzu̱l.
Mark Kekchi 5:12  Eb li ma̱us aj musikˈej queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak tixtaklaheb riqˈuineb li a̱k. —Choa̱takla riqˈuineb li a̱k. Choa̱canab chi oc riqˈuineb, chanqueb.
Mark Kekchi 5:13  Ut li Jesús quixcanabeb chi xic. Queˈel li ma̱us aj musikˈej riqˈuin li cui̱nk. Coxeˈocak riqˈuineb li a̱k. Ut li a̱k queˈoc chi a̱linac ut queˈxrum chak rib saˈ xbe̱n u̱l ut toj saˈ li palau coxeˈnak. Cuanqueb na cuib mil chi a̱k queˈosoˈ saˈ li palau.
Mark Kekchi 5:14  Eb laj ilol a̱k queˈxucuac ut queˈe̱lelic ut coxeˈxye resil saˈ li tenamit joˈ ajcuiˈ saˈ li cˈaleba̱l. Ut nabaleb li tenamit queˈco̱eb chirilbal li cˈaˈru quicˈulman.
Mark Kekchi 5:15  Queˈcuulac cuan cuiˈ li Jesús ut queˈril li cui̱nk li qui-isi̱c nabal chi ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Cˈojcˈo aran nak coxeˈxtau. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riqˈuin rilbal aˈan queˈoc xxiuheb li tenamit.
Mark Kekchi 5:16  Ut eb li queˈiloc re, queˈxserakˈi reheb li tenamit chanru qui-ux re li cui̱nk li quicuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin, joˈ ajcuiˈ li cˈaˈru queˈxcˈul li a̱k.
Mark Kekchi 5:17  Ut queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱e̱lk saˈ lix tenamiteb.
Mark Kekchi 5:18  Ut nak qui-oc cuiˈchic li Jesús saˈ li jucub, li cui̱nk li qui-isi̱c ma̱us aj musikˈej riqˈuin quixtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱xic chirix.
Mark Kekchi 5:19  Aˈut li Jesús incˈaˈ quiraj nak ta̱xic chirix. Quixye re li cui̱nk: —Ayu saˈ la̱ cuochoch ut ta̱serakˈi reheb la̱ cuechˈalal li usilal xinba̱nu a̱cue. Ta̱ye reheb chanru nak xcuuxta̱na a̱cuu, chan re li cui̱nk.
Mark Kekchi 5:20  Joˈcan nak co̱ li cui̱nk saˈ eb li tenamit xcue̱nt Decápolis. Qui-oc chixyebal reheb chixjunil li ni̱nki usilal quixba̱nu li Jesús re. Ut chixjunileb li tenamit quilajeˈsach xchˈo̱l chirabinquil li cˈaˈru quixye.
Mark Kekchi 5:21  Qui-oc cuiˈchic li Jesús saˈ li jucub ut quisukˈi cuiˈchic jun pacˈal li palau rochbeneb lix tzolom. Ma̱ caˈchˈin li tenamit coxeˈxchˈutub rib riqˈuin chire li palau.
Mark Kekchi 5:22  Ut quichal jun li cui̱nk aj Jairo xcˈabaˈ. Aˈan xcomoneb li nequeˈtaklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuikˈib rib chiru.
Mark Kekchi 5:23  Ut chi anchal xchˈo̱l quixtzˈa̱ma chiru li Jesús ut quixye re: —At Ka̱cuaˈ, kˈaxal nim xyajel lin chˈina rabin. Ca̱mc re. Ba̱nu usilal, tatxic saˈ cuochoch. Toxa̱qˈue la̱ cuukˈ saˈ xbe̱n re nak ta̱qˈuira̱k ut incˈaˈ ta̱ca̱mk, chan re li Jesús.
Mark Kekchi 5:24  Ut li Jesús co̱ chirix laj Jairo ut nabaleb li tenamit queˈta̱ken re. Xban xqˈuial li tenamit yo̱queb chixtiquisinquil ribeb.
Mark Kekchi 5:25  Saˈ xya̱nkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yo̱ lix yajel li ixk aˈan ut incˈaˈ chic natzˈap lix quiqˈuel.
Mark Kekchi 5:26  Quixqˈue rib chi banecˈ riqˈuin nabaleb aj banonel ut nabal li raylal quixcˈul. Abanan ma̱ jokˈe queˈxban. Caˈaj cuiˈ quixsach chixjunil li cˈaˈru cuan re, re xtojbaleb. Ut ma̱cˈaˈ qui-oc cuiˈ. Nima̱nc ban chic naxba̱nu lix yajel.
Mark Kekchi 5:27  Quirabi resil nak li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb li yaj. Riqˈuin aˈan qui-oc chixta̱kenquil li Jesús rochbeneb li qˈuila tenamit. Ut quijiloc chixcˈatk re nak tixchˈeˈ li rakˈ.
Mark Kekchi 5:28  —Usta caˈaj cuiˈ li rakˈ tinchˈeˈ, riqˈuin aˈan tinqˈuira̱k, chan li ixk saˈ xchˈo̱l.
Mark Kekchi 5:29  Ut nak quixchˈeˈ li rakˈ saˈ junpa̱t quiqˈuira, ut quitzˈap lix quiqˈuel. Ut li ixk quirecˈa nak ma̱cˈaˈ chic xyajel.
Mark Kekchi 5:30  Ut li Jesús quixnau nak cuan li quiqˈuira xban lix cuanquil. Quixsukˈisi rib saˈ xya̱nkeb li qˈuila tenamit ut quixpatzˈ reheb: —¿Ani xchˈeˈoc re li cuakˈ? chan reheb.
Mark Kekchi 5:31  Eb lix tzolom queˈchakˈoc ut queˈxye re: —At Ka̱cuaˈ, la̱at nacacuil chanru nak yo̱queb chixtiquisinquil ribeb li qˈuila tenamit cha̱cuix. ¿Cˈaˈut nak nacapatzˈ ani xchˈeˈoc re la̱ cuakˈ? chanqueb.
Mark Kekchi 5:32  Ut li Jesús quixsukˈisi rib chirilbal ani xchˈeˈoc re li rakˈ.
Mark Kekchi 5:33  Li ixk naxnau nak ac xqˈuira. Nasicsot xban xxiu. Colxcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye li xya̱lal re.
Mark Kekchi 5:34  Li Jesús quixye re: —Kanaˈ, xban nak xapa̱b nak cuan incuanquil cha̱qˈuirtesinquil, joˈcan nak xatqˈuira. Ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l ut chi ma̱cˈaˈ chic a̱raylal, chan.
Mark Kekchi 5:35  Nak toj yo̱ chi a̱tinac li Jesús, queˈchal lix comoneb laj Jairo saˈ rochoch chixyebal re, —Xcam la̱ rabin. ¿Cˈaˈ chic ru aj e nak ta̱chˈiˈchˈiˈi laj tzolonel? chanqueb.
Mark Kekchi 5:36  Nak quirabi li Jesús li cˈaˈru yo̱queb chixyebal re laj Jairo, quixye re: —Matcˈoxlac. Caˈaj cuiˈ ta̱pa̱b nak ta̱qˈuira̱k la̱ rabin, chan.
Mark Kekchi 5:37  Ut incˈaˈ quiraj nak li tenamit teˈxic chirix. Caˈaj cuiˈ laj Pedro ut laj Jacobo ut laj Juan, li ri̱tzˈin laj Jacobo, quixcˈameb chirix.
Mark Kekchi 5:38  Nak queˈcuulac saˈ rochoch laj Jairo, li Jesús quiril nak yo̱queb chixpokokinquil ribeb ut japjo̱queb re chi ya̱bac.
Mark Kekchi 5:39  Qui-oc saˈ cab riqˈuineb ut quixye reheb: —¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixpokokinquil e̱rib? ¿Cˈaˈut nak yo̱quex chi ya̱bac? Li xkaˈal moco xcam ta. Cua̱rc yo̱, chan li Jesús reheb.
Mark Kekchi 5:40  Eb aˈan queˈoc chixseˈenquil li cˈaˈru quixye, ut li Jesús quirisiheb chirix cab. Caˈaj cuiˈ lix naˈ ut lix yucuaˈ ut eb li oxib chi xtzolom queˈoc rochben li Jesús bar cuan cuiˈ li camenak.
Mark Kekchi 5:41  Quixchap chi rukˈ li camenak ut quixye re saˈ li ra̱tinoba̱l: —Talita, cumi, chan. Li a̱tin aˈan naraj naxye, “At chˈina xkaˈal, la̱in tinyehok a̱cue cuaclin”.
Mark Kekchi 5:42  Saˈ junpa̱t quicuacli li xkaˈal ut quibe̱c. Li xkaˈal aˈan cablaju chihab cuan re. Ut eb li cuanqueb aran quilajeˈsach xchˈo̱l chirilbal li cˈaˈru quixba̱nu li Jesús.
Mark Kekchi 5:43  Aˈut li Jesús quixchakˈrabiheb chi us nak ma̱ ani aj e teˈxye li cˈaˈru quicˈulman. Ut quixye reheb nak teˈxqˈue chi cuaˈac li xkaˈal.