Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Mark JapBungo 6:1  かくて其處をいで、己が郷に到り給ひしに、弟子たちも從へり。
Mark JapBungo 6:2  安息 日になりて、會堂にて教へ始め給ひしに、聞きたる多くのもの驚きて言ふ『この人は此 等のことを何處より得しぞ、此の人の授けられたる智慧は何ぞ、その手にて爲すかくのごとき能力あるわざは何ぞ。
Mark JapBungo 6:3  此の人は木匠にして、マリヤの子、またヤコブ、ヨセ、ユダ、シモンの兄弟ならずや、其の姉妹も此處に我らと共にをるに非ずや』遂に彼に躓けり。
Mark JapBungo 6:4  イエス彼らに言ひたまふ『預言者は、おのが郷、おのが親族、おのが家の外にて尊ばれざる事なし』
Mark JapBungo 6:5  彼處にては、何の能力ある業をも行ひ給ふこと能はず、ただ少數の病める者に、手をおきて醫し給ひしのみ。
Mark JapBungo 6:6  彼らの信仰なきを怪しみ給へり。かくて村々を歴 巡りて教へ給ふ。
Mark JapBungo 6:7  また十二 弟子を召し、二人づつ遣しはじめ、穢れし靈を制する權威を與へ、
Mark JapBungo 6:8  かつ旅のために、杖 一つの他は、何をも持たず、糧も嚢も帶の中に錢をも持たず、
Mark JapBungo 6:9  ただ草鞋ばかりをはきて、二つの下衣をも著ざることを命じ給へり。
Mark JapBungo 6:10  かくて言ひたまふ『何處にても人の家に入らば、その地を去るまで其處に留れ。
Mark JapBungo 6:11  何地にても汝らを受けず、汝らに聽かずば、其處を出づるとき、證のために足の裏の塵を拂へ』
Mark JapBungo 6:12  ここに弟子たち出で往きて、悔改むべきことを宣傅へ、
Mark JapBungo 6:13  多くの惡鬼を逐ひいだし、多くの病める者に油をぬりて醫せり。
Mark JapBungo 6:14  かくてイエスの名 顯れたれば、ヘロデ王ききて言ふ『バプテスマのヨハネ死人の中より甦へりたり。この故に此 等の能力その中に働くなり』
Mark JapBungo 6:15  或 人は『エリヤなり』といひ、或 人は『預言者、いにしへの預言者のごとき者なり』といふ。
Mark JapBungo 6:16  ヘロデ聞きて言ふ『わが首斬りしヨハネ、かれ甦へりたるなり』
Mark JapBungo 6:17  ヘロデ先にその娶りたる己が兄弟ピリポの妻ヘロデヤの爲に、みづから人を遣し、ヨハネを捕へて獄に繋げり。
Mark JapBungo 6:18  ヨハネ、ヘロデに『その兄弟の妻を納るるは宣しからず』と言へるに因る。
Mark JapBungo 6:19  ヘロデヤ、ヨハネを怨みて殺さんと思へど能はず。
Mark JapBungo 6:20  それはヘロデ、ヨハネの義にして聖なる人たるを知りて、之を畏れ、之を護り、且つその教をききて、大に惱みつつも、なほ喜びて聽きたる故なり。
Mark JapBungo 6:21  然るに機よき日 來れり。ヘロデ己が誕生日に、大臣・將校・ガリラヤの貴人たちを招きて饗宴せしに、
Mark JapBungo 6:22  かのヘロデヤの娘いり來りて、舞をまひ、ヘロデと其の席に列れる者とを喜ばしむ。王、少女に言ふ『何にても欲しく思ふものを求めよ、我あたへん』
Mark JapBungo 6:23  また誓ひて言ふ『なんぢ求めば、我が國の半までも與へん』
Mark JapBungo 6:24  娘いでて母にいふ『何を求むべきか』母いふ『バプテスマのヨハネの首を』
Mark JapBungo 6:25  娘ただちに急ぎて王の許に入りきたり、求めて言ふ『ねがはくは、バプテスマのヨハネの首を盆に載せて速かに賜はれ』
Mark JapBungo 6:26  王いたく憂ひたれど、その誓と席に在る者とに對して拒むことを好まず、
Mark JapBungo 6:27  直ちに衞兵を遣し、之にヨハネの首を持ち來ることを命ず、衞兵ゆきて、獄にてヨハネを首斬り、
Mark JapBungo 6:28  その首を盆にのせ、持ち來りて少女に與ふ、少女これを母に與ふ。
Mark JapBungo 6:29  ヨハネの弟子たち聞きて來り、その屍體を取りて墓に納めたり。
Mark JapBungo 6:30  使徒たちイエスの許に集りて、その爲ししこと、教へし事をことごとく告ぐ。
Mark JapBungo 6:31  イエス言ひ給ふ『なんぢら人を避け、寂しき處に、いざ來りて暫し息へ』これは往來の人おほくして、食する暇だになかりし故なり。
Mark JapBungo 6:32  かくて人を避け、舟にて寂しき處にゆく。
Mark JapBungo 6:33  其の往くを見て、多くの人それと知り、その處を指して、町々より徒歩にてともに走り、彼 等よりも先に往けり。
Mark JapBungo 6:34  イエス出でて大なる群衆を見、その牧ふ者なき羊の如くなるを甚く憫みて、多くの事を教へはじめ給ふ。
Mark JapBungo 6:35  時すでに晩くなりたれば、弟子たち御許に來りていふ『ここは寂しき處、はや時も晩し。
Mark JapBungo 6:36  人々を去らしめ、周圍の里また村に往きて、己がために食物を買はせ給へ』
Mark JapBungo 6:37  答へて言ひ給ふ『なんぢら食物を與へよ』弟子たち言ふ『われら往きて二 百デナリのパンを買ひ、これに與へて食はすべきか』
Mark JapBungo 6:38  イエス言ひ給ふ『パン幾つあるか、往きて見よ』彼ら見ていふ『五つ、また魚 二つあり』
Mark JapBungo 6:39  イエス凡ての人の組々となりて、青 草の上に坐することを命じ給へば、
Mark JapBungo 6:40  或は百 人、あるひは五 十 人、畝のごとく列びて坐す。
Mark JapBungo 6:41  かくてイエス五つのパンと二つの魚とを取り、天を仰ぎて祝し、パンをさき、弟子たちに付して人々の前に置かしめ、二つの魚をも人 毎に分け給ふ。
Mark JapBungo 6:43  パンの餘、魚の殘を集めしに、十二の筐に滿ちたり。
Mark JapBungo 6:44  パンを食ひたる男は五 千 人なりき。
Mark JapBungo 6:45  イエス直ちに、弟子たちを強ひて舟に乘らせ、自ら群衆を返す間に、彼方なるベツサイダに先に往かしむ。
Mark JapBungo 6:46  群衆に別れてのち、祈らんとて山にゆき給ふ。
Mark JapBungo 6:47  夕になりて、舟は海の眞中にあり、イエスはひとり陸に在す。
Mark JapBungo 6:48  風 逆ふに因りて、弟子たちの漕ぎ煩ふを見て、夜明の四時ごろ、海の上を歩み、その許に到りて、往き過ぎんとし給ふ。
Mark JapBungo 6:49  弟子たち其の海の上を歩み給ふを見、變化の者ならんと思ひて叫ぶ。
Mark JapBungo 6:50  皆これを見て心 騷ぎたるに因る。イエス直ちに彼らに語りて言ひ給ふ『心 安かれ、我なり、懼るな』
Mark JapBungo 6:51  かくて弟子たちの許にゆき、舟に登り給へば、風やみたり。弟子たち心の中にて甚く驚く、
Mark JapBungo 6:52  彼らは先のパンの事をさとらず、反つて其の心 鈍くなりしなり。
Mark JapBungo 6:53  遂に渡りてゲネサレの地に著き、舟がかりす。
Mark JapBungo 6:54  舟より上りしに、人々ただちにイエスを認めて、
Mark JapBungo 6:55  徧くあたりを馳せまはり、その在すと聞く處々に、患ふ者を床のままつれ來る。
Mark JapBungo 6:56  その到りたまふ處には、村にても、町にても、里にても、病める者を市場におきて、御衣の總にだに觸らしめ給はんことを願ふ。觸りし者は、みな醫されたり。