Toggle notes
Chapter 1
Nahu | KLV | 1:2 | joH'a' ghaH a jealous joH'a' je avenges. joH'a' avenges je ghaH teblu'ta' vo' QeHpu'. joH'a' takes vengeance Daq Daj jaghpu', je ghaH maintains QeHpu' Daq Daj jaghpu'. | |
Nahu | KLV | 1:3 | joH'a' ghaH slow Daq QeH, je Dun Daq HoS, je DichDaq Sum ghobe' means mej the guilty unpunished. joH'a' ghajtaH Daj way Daq the whirlwind je Daq the storm, je the clouds 'oH the dust vo' Daj qamDu'. | |
Nahu | KLV | 1:4 | ghaH rebukes the biQ'a', je chen 'oH dry, je dries Dung Hoch the rivers. Bashan languishes, je Carmel; je the flower vo' Lebanon languishes. | |
Nahu | KLV | 1:5 | The Hudmey quake qaSpa' ghaH, je the hills melt DoH. The tera' trembles Daq Daj Daq, HIja', the qo', je Hoch 'Iv yIn Daq 'oH. | |
Nahu | KLV | 1:6 | 'Iv laH Qam qaSpa' Daj indignation? 'Iv laH SIQ the fierceness vo' Daj QeH? Daj QeHpu' ghaH poured pa' rur qul, je the rocks 'oH ghorta' apart Sum ghaH. | |
Nahu | KLV | 1:7 | joH'a' ghaH QaQ, a stronghold Daq the jaj vo' Seng; je ghaH SovtaH chaH 'Iv tlhap lulIgh Daq ghaH. | |
Nahu | KLV | 1:8 | 'ach tlhej an overflowing flood, ghaH DichDaq chenmoH a teblu'ta' pItlh vo' Daj Daq, je DichDaq pursue Daj jaghpu' Daq HurghtaHghach. | |
Nahu | KLV | 1:9 | nuq ta' SoH plot Daq joH'a'? ghaH DichDaq chenmoH a teblu'ta' pItlh. Affliction won't Hu' Dung the cha'DIch poH. | |
Nahu | KLV | 1:10 | vaD entangled rur thorns, je drunken as tlhej chaj tlhutlh, chaH 'oH Soppu' utterly rur dry stubble. | |
Nahu | KLV | 1:11 | pa' ghaH wa' ghoSta' vo' pa' vo' SoH, 'Iv devises mIghtaHghach Daq joH'a', 'Iv counsels mIghtaHghach. | |
Nahu | KLV | 1:12 | Thus jatlhtaH joH'a': “ 'a' chaH taH Daq teblu'ta' HoS, je likewise law', 'ach vaj chaH DichDaq taH pe' bIng, je ghaH DIchDaq juS DoH. 'a' jIH ghaj afflicted SoH, jIH DichDaq afflict SoH ghobe' latlh. | |
Nahu | KLV | 1:14 | joH'a' ghajtaH ra'ta' concerning SoH: “ ghobe' latlh descendants DichDaq SIQ lIj pong. pa' vo' the tuq vo' lIj Qunpu', DichDaq jIH pe' litHa' the engraved image je the molten image. jIH DichDaq chenmoH lIj grave, vaD SoH 'oH vile.” | |
Chapter 2
Nahu | KLV | 2:1 | ghaH 'Iv dashes Daq pieces ghajtaH ghoS Dung Daq SoH. pol the yoDjuH'a'! Watch the way! Strengthen lIj waist! Fortify lIj HoS mightily! | |
Nahu | KLV | 2:2 | vaD joH'a' chenqa' the excellency vo' Jacob, as the excellency vo' Israel; vaD the destroyers ghaj Qaw'ta' chaH, je ruined chaj vine branches. | |
Nahu | KLV | 2:3 | The yoD vo' Daj HoS loDpu' ghaH chenmoHta' Doq. The valiant loDpu' 'oH Daq Doq. The Dujmey flash tlhej steel Daq the jaj vo' Daj preparation, je the pine spears 'oH brandished. | |
Nahu | KLV | 2:4 | The Dujmey rage Daq the streets. chaH rush DoH je vo' Daq the broad Hemey. chaj appearance ghaH rur torches. chaH run rur the lightnings. | |
Nahu | KLV | 2:5 | ghaH summons Daj picked troops. chaH stumble Daq chaj way. chaH woD Daq its reD, je the protective yoD ghaH lan Daq Daq. | |
Nahu | KLV | 2:7 | 'oH ghaH decreed: ghaH ghaH uncovered, ghaH ghaH qengta' DoH; je Daj handmaids moan as tlhej the ghogh vo' doves, beating Daq chaj breasts. | |
Nahu | KLV | 2:8 | 'ach Nineveh ghajtaH taH vo' vo' qan rur a pool vo' bIQ, yet chaH Haw' DoH. “Stop! Stop!” chaH SaQ, 'ach ghobe' wa' looks DoH. | |
Nahu | KLV | 2:9 | tlhap the non vo' baS chIS. tlhap the non vo' SuD baS, vaD pa' ghaH ghobe' pItlh vo' the store, the batlh vo' Hoch goodly furniture. | |
Nahu | KLV | 2:10 | ghaH ghaH empty, void, je waste. The tIq melts, the knees knock tay', chaj porghmey je faces ghaj grown pale. | |
Nahu | KLV | 2:11 | nuqDaq ghaH the den vo' the lions, je the feeding Daq vo' the Qup lions, nuqDaq the HaDI'baH je the lioness yItta', the lion's cubs, je ghobe' wa' chenmoHta' chaH vIp? | |
Nahu | KLV | 2:12 | The HaDI'baH tore Daq pieces yap vaD Daj cubs, je strangled vaD Daj lionesses, je tebta' Daj caves tlhej the HoH, je Daj dens tlhej prey. | |
Chapter 3
Nahu | KLV | 3:1 | Woe Daq the bloody veng! 'oH ghaH Hoch teblu'ta' vo' lies je robbery. The prey ta'be' mej. | |
Nahu | KLV | 3:2 | The noise vo' the whip, the noise vo' the rattling vo' wheels, prancing horses, je bounding Dujmey, | |
Nahu | KLV | 3:3 | the horseman mounting, je the flashing 'etlh, the glittering spear, je a qevmey vo' Heghta', je a Dun heap vo' corpses, je pa' ghaH ghobe' pItlh vo' the porghmey. chaH stumble Daq chaj porghmey, | |
Nahu | KLV | 3:4 | because vo' the qevmey vo' the prostitution vo' the alluring naybe'wI', the mistress vo' witchcraft, 'Iv sells tuqpu' vegh Daj prostitution, je qorDu'pu' vegh Daj witchcraft. | |
Nahu | KLV | 3:5 | “ yIlegh, jIH 'oH Daq SoH,” jatlhtaH joH'a' vo' Armies, “ je jIH DichDaq lift lIj skirts Dung lIj qab. jIH DichDaq cha' the tuqpu' lIj nakedness, je the kingdoms lIj tuH. | |
Nahu | KLV | 3:6 | jIH DichDaq throw abominable filth Daq SoH, je chenmoH SoH vile, je DichDaq cher SoH a spectacle. | |
Nahu | KLV | 3:7 | 'oH DichDaq qaS vetlh Hoch chaH 'Iv legh Daq SoH DichDaq Haw' vo' SoH, je jatlh, ‘Nineveh ghaH laid waste! 'Iv DichDaq mourn vaD Daj?' nuqDaq DichDaq jIH nej comforters vaD SoH?” | |
Nahu | KLV | 3:8 | 'oH SoH better than ghobe'-Amon, { Note: joq, Thebes } 'Iv ghaHta' situated among the rivers, 'Iv ghajta' the bIQmey around Daj; 'Iv rampart ghaHta' the biQ'a', je Daj reD ghaHta' vo' the biQ'a'? | |
Nahu | KLV | 3:10 | Yet ghaHta' ghaH qengta' DoH. ghaH mejta' Daq captivity. Daj Qup puqpu' je were dashed Daq pieces Daq the nach vo' Hoch the streets, je chaH chuH lots vaD Daj honorable loDpu', je Hoch Daj Dun loDpu' were bagh Daq chains. | |
Nahu | KLV | 3:11 | SoH je DichDaq taH drunken. SoH DichDaq taH hidden. SoH je DichDaq nej a stronghold because vo' the jagh. | |
Nahu | KLV | 3:12 | Hoch lIj fortresses DichDaq taH rur fig Sormey tlhej the wa'Dich-ripe figs: chugh chaH 'oH shaken, chaH pum Daq the nujDu' vo' the eater. | |
Nahu | KLV | 3:13 | yIlegh, lIj troops Daq lIj midst 'oH be'pu'. The lojmItmey vo' lIj puH 'oH cher wide poSmoH Daq lIj jaghpu'. The qul ghajtaH Soppu' lIj bars. | |
Nahu | KLV | 3:14 | Draw bIQ vaD the siege. Strengthen lIj fortresses. jaH Daq the clay, je yIt the mortar. chenmoH the brick kiln HoS. | |
Nahu | KLV | 3:15 | pa' the qul DichDaq Sop SoH. The 'etlh DichDaq pe' SoH litHa'. 'oH DichDaq Sop SoH rur the grasshopper. Multiply rur grasshoppers. Multiply rur the locust. | |
Nahu | KLV | 3:16 | SoH ghaj increased lIj merchants latlh than the stars vo' the chal. The grasshopper strips, je flees DoH. | |
Nahu | KLV | 3:17 | lIj guards 'oH rur the locusts, je lIj officials rur the swarms vo' locusts, nuq settle Daq the walls Daq a cold jaj, 'ach ghorgh the pemHov appears, chaH Haw' DoH, je chaj Daq ghaH ghobe' Sovta' nuqDaq chaH 'oH. | |
Nahu | KLV | 3:18 | lIj shepherds slumber, joH vo' Assyria. lIj nobles Qot bIng. lIj ghotpu 'oH scattered Daq the Hudmey, je pa' ghaH ghobe' wa' Daq tay'moH chaH. | |