ACTS
Chapter 8
Acts | Kapingam | 8:1 | Saul e-donu-hua gi taaligi o Stephen gii-made. Malaa, di laangi hua deelaa, di nohongo-dabu dela i Jerusalem guu-kae tadaaligi damana. Digau huogodoo ala ne-hagadonu, i-daha mo nia gau agoago-hagau, gaa-llele dagidahi gi-lodo Judea mo Samaria. | |
Acts | Kapingam | 8:3 | Saul ga-hagamada belee oho di nohongo-dabu. Mee ga-hagadau i-nia adu-hale, ga-datada-mai nia daangada ala e-hagadonu, nia daane mo nia ahina, gaa-kili digaula gi-lodo di gowaa-galabudi. | |
Acts | Kapingam | 8:4 | Digau hagadonu ala ne-llele gi-daha, guu-dau i-nia guongo huogodoo, ga-agoago di Longo-Humalia. | |
Acts | Kapingam | 8:5 | Philip gaa-hana gi-di waahale i-lodo Samaria, ga-agoago gi digaula di hai o-di Mesaia. | |
Acts | Kapingam | 8:6 | Digau dogologo gu-hagalongo hagahumalia gi-nia agoago a Philip, ge gu-gidee-ginaadou nia mogobuna a-maa ala ne-hai. | |
Acts | Kapingam | 8:7 | Nia hagataalunga huaidu gu-lloomoi gi-daha mo digau dogologo, ginaadou e-tangitangi gi-nua-loo. Gei digau dogologo ala e-mmade nadau huaidina, e-mmade nadau wae ge deemee di-heehee, la-gu-humalia. | |
Acts | Kapingam | 8:9 | Taane dono ingoo go Simon e-noho i-lodo di waahale deelaa, gei digau Samaria nogo goboina huoloo i ana buubuu, gei mee e-hai bolo ia tangada aamua. | |
Acts | Kapingam | 8:10 | Gei digau huogodoo ala e-noho i-lodo di waahale deelaa, digau lligi mo digau aamua, e-hagalongo huoloo gi mee, mo-di helekai boloo, “Go mee dela go di mogobuna o God, dela e-dugu go gidaadou boloo, ‘Di Mogobuna Aamua’.” | |
Acts | Kapingam | 8:11 | Digaula gu-hagalongo huoloo gi mee, idimaa, nia buubuu a-maa gu-haga-goboina digaula i-di madagoaa waalooloo. | |
Acts | Kapingam | 8:12 | Gei di madagoaa digaula ne-hagadonu nia agoago a Philip, di hai o di Longo-Humalia o Teenua King o God, mo-di ingoo o Jesus Christ, digaula huogodoo, nia daane mo nia ahina, la-gu-babdais. | |
Acts | Kapingam | 8:13 | Simon gu-hagadonu labelaa, gu-babdais, gei mee gu-madalia Philip, gu-goboina huoloo i dana mmada gi-nia mogobuna haga-goboina ala ne-hai. | |
Acts | Kapingam | 8:14 | Gei digau agoago-hagau ala e-noho i Jerusalem ga-longono bolo digau Samaria guu-kae nia helekai a God, malaa, digaula ga-hagau a Peter mo John gi-baahi digaula. | |
Acts | Kapingam | 8:15 | Di dau o Peter mo John i Samaria, meemaa ga-dalodalo i digau ala ne-hagadonu, bolo digaula gii-kae di Hagataalunga-Dabu. | |
Acts | Kapingam | 8:16 | Idimaa, di Hagataalunga-Dabu la-digi haneia gi-baahi o dahi dangada i digaula, gei digaula ne-babdais-hua i-di ingoo o Tagi go Jesus. | |
Acts | Kapingam | 8:17 | Peter mo John ne-dugu nau lima gi-hongo digaula, gei digaula guu-kae di Hagataalunga-Dabu. | |
Acts | Kapingam | 8:18 | Malaa, Simon ga-gidee-ia bolo digaula guu-kae di Hagataalunga i-di dugu nia lima o digau agoago-hagau gi-hongo digaula, gei mee gaa-wanga gi Peter mo John nia bahihadu, | |
Acts | Kapingam | 8:19 | ga-dangi-anga gi meemaa, “Goolua gaamai gi-di-au gulu mogobuna aanaa, gei nia daangada huogodoo ala ma-gaa-dugu ginai ogu lima gi-nonua, gaa-kae di Hagataalunga-Dabu.” | |
Acts | Kapingam | 8:20 | Peter ga-helekai gi mee, “Goe mo au bahihadu gaa-kili gi-lodo di ahi, idimaa, goe e-hagamamaanadu bolo goe e-mee di-hui di wanga-dehuia a God gi-nia bahihadu! | |
Acts | Kapingam | 8:21 | Goe do duhongo-hegau ai ge hagalee dau i-lodo madau hegau, idimaa, do manawa la-hagalee donu i-mua nia hadumada o God. | |
Acts | Kapingam | 8:22 | Huli gi-daha mo dau maanadu huaidu deenaa. Dangidangi ang-gi Dimaadua gi-dumaalia-adu i au hagadilinga maanadu huaidu aanaa. | |
Acts | Kapingam | 8:23 | Idimaa, au gu-iloo bolo goe e-honu i-di manawa dubua, ge gu-lawalawa go di huaidu!” | |
Acts | Kapingam | 8:24 | Simon ga-helekai gi Peter mo John, “Dumaalia-mai, dalodalo ang-gi Dimaadua i-nia mee ala gu-helekai-ai goolua gi-dee hai-mai gi-di-au.” | |
Acts | Kapingam | 8:25 | Malaa, i-muli-hua di hai nau haga-modongoohia mo-di agoago i-nia helekai a Tagi, Peter mo John gaa-hula labelaa gi Jerusalem. I di-nau lloo-adu, meemaa gu-hagadele di Longo-Humalia i-nia guongo e-logo i Samaria. | |
Acts | Kapingam | 8:26 | Tangada di-langi o Dimaadua ga-helekai gi Philip, “Hagatogomaalia-ina goe, hana gi-ngaaga gi-di ala dela e-hanimoi i Jerusalem e-hana gi Gaza.” (Di ala deenei la-gu-hagalee hai-hegau i-nia laangi aanei.) | |
Acts | Kapingam | 8:27 | Gei Philip ga-hagatogomaalia gaa-hana. Di madagoaa-hua deelaa, gei taane-‘eunuch’ mai Ethiopia e-hana labelaa gi dono guongo i dono waga-hongo-henua. Taane deenei la di tagi hagalabagau e-benebene nia bahihadu a Candace, di king-ahina o Ethiopia. Mee nogo i Jerusalem nogo daumaha ang-gi God. I dono hana, gei mee nogo dau di Beebaa Isaiah. | |
Acts | Kapingam | 8:28 | Gei Philip ga-hagatogomaalia gaa-hana. Di madagoaa-hua deelaa, gei taane-‘eunuch’ mai Ethiopia e-hana labelaa gi dono guongo i dono waga-hongo-henua. Taane deenei la di tagi hagalabagau e-benebene nia bahihadu a Candace, di king-ahina o Ethiopia. Mee nogo i Jerusalem nogo daumaha ang-gi God. I dono hana, gei mee nogo dau di Beebaa Isaiah. | |
Acts | Kapingam | 8:29 | Di Hagataalunga-Dabu ga-helekai gi Philip, “Hana gi-baahi di waga-hongo-henua deelaa gi-hoohoo goe gi di-maa.” | |
Acts | Kapingam | 8:30 | Philip gaa-lele, ga-hagalongo gi mee e-dau di beebaa soukohp Isaiah, ga-heeu, “Goe e-iloo au mee aanaa e-dau?” | |
Acts | Kapingam | 8:31 | Taane deelaa ga-helekai gi mee, “Dehee dagu hai e-iloo-eau maa tangada ne-haga-modongoohia-mai gi-di-au ai?” Mee gaa-gahi a Philip gi-gaga-aga, gii-noho i-dono baahi i-hongo dono waga-hongo-henua. | |
Acts | Kapingam | 8:32 | Di gowaa dela nogo dau go mee i-lodo di Beebaa-Dabu la-deenei: “Mee e-hai gadoo be siibi dela ma-gaa-dagi, e-daaligi gii-made, ge hagalee dangi i dono madagoaa ma-gaa-dahi ono ngaahulu, gei mee e-noho-hua dee-muu. | |
Acts | Kapingam | 8:33 | Gei mee ne-haga-langaadia, gei digau hai-gabunga ne-haga-de-iloo-ginaadou a-Mee. Deai tangada e-mee di-helekai i dono madahaanau ai, idimaa, dono mouli i henuailala-nei la-gu-hagalawa.” | |
Acts | Kapingam | 8:34 | Taane deelaa ga-heeu gi Philip, “Hagia-mai, ma koai dela e-helekai-ai soukohp? Mee e-helekai i-deia, be tangada i-golo?” | |
Acts | Kapingam | 8:35 | Philip ga-daamada ga-helekai mai i-nia gubu aanei i-lodo di Beebaa-Dabu, ga-hagi-anga gi mee di Longo-Humalia o Jesus. | |
Acts | Kapingam | 8:36 | I di-nau llele-adu i-hongo di ala, gei meemaa guu-dau i-di gowaa nia wai, gei taane deelaa ga-helekai, “Aanei nia wai, ma di-aha dela e-haga-deaadee au gi-di babdais?” | |
Acts | Kapingam | 8:37 | [Philip ga-helekai gi mee, “Goe e-mee di-babdais maa goe ga-hagadonu aga i-lodo do manawa hagatau.” Taane deelaa ga-helekai, “Au e-hagadonu bolo Jesus Christ la go Tama a God.”] | |
Acts | Kapingam | 8:38 | Gei taane deelaa ga-haga-dogo di-nau waga-hongo-henua, meemaa gaa-too gi-lala, gaa-hula gi-lodo di monowai, gei Philip ga-babdais taane deelaa. | |
Acts | Kapingam | 8:39 | I di-nau tuu-aga gi-daha mo di monowai, gei di Hagataalunga o Dimaadua, gaa-lahi a Philip gi-daha, gei taane deelaa gu-de-gidee-ia a-mee, ga-hanadu-hua i dono ala mo-di tenetene huoloo. | |